Выбери любимый жанр

Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 (СИ) - Алмазов Нил - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Время летело незаметно, об этом сообщил и желудок. Бастардис поддержал идею отправиться на ужин, а после — в наше временное жильё.

Пока мы смаковали новые блюда, нам пришло уведомление от Когитантии: она сообщила, что завтра надо быть готовыми в установленное время, чтобы отправиться в лабораторию для определения наилучшей совместимости и последующих экспериментов по передачи способностей. И только тогда я задумался: а что делать, если заряд эфира кончится? Это неизбежно, очевидно же.

Разобравшись с отправкой ответного сообщения, я послал Когитантии свои мысли относительно этого. Получил ответ скоро: об этом беспокоиться не стоит, так как эфир, специально привезённый Благородными, в лаборатории есть с запасом. Отлично. Значит, всё в порядке.

После ужина мы наконец добрались до комнаты. Принимать снова душ было лень, но всё же я справился с этим «двигателем прогресса». Зато потом спокойно улёгся на кровать, заняв себя просмотром телевизора и предположениями о том, как пройдёт завтрашний день и что мне выпадет среди совместимостей. С одной стороны, хотелось бы и секс попробовать, с другой — это всё-таки измена. Например, секс с Линнией у меня дома вообще не в счёт — с ней знаком, у нас ребёнок. А вот с этими дельфинодевочками — отдельная тема. Хотя зачем об этом думать, если выбрать возможности всё равно не будет?

Как только Ферокс вернулся из душа, он продолжил тему, о которой я просто думал. Конечно, поддержал его, но ненадолго, сославшись на то же самое — выбора не будет. Остаётся нам только дождаться завтра и узнать всё на своём опыте.

Глава 31

Утро выдалось бодрым. К собственному удивлению, я выспался, ведь проснулся до того, как Когитантия разослала всем сообщения, оповещающие о том, что стоит быть готовыми в установленное время. Времени, кстати, у меня было достаточно, чтобы привести себя в порядок. Ферокс же спал до последнего, точнее до тех пор, пока я его не разбудил, поскольку хотелось благополучно успеть позавтракать в столовой, прежде чем нас отправят в лабораторию.

Когда Бастардис был готов, мы отправились на завтрак. Нас снова порадовали вкуснейшей едой и донельзя качественным сервисом. После всего этого всю нашу группу собрала Когитантия, чтобы проводить в лабораторию. Это место интересовало всех исключительно из любопытства узнать, у кого, какая и с кем будет совместимость, так что мы с радостью отправились чуть ли не армейским строем.

— Ну что, будем ставить ставки? — обратился ко мне Ферокс.

— Думаю, даже если мы и поставим, шансов выиграть ничтожно мало у обоих, — пожал я плечами.

— У меня предчувствие, что тебе точно попадётся что-то связанное с сексом. Да вообще кому угодно, но не мне.

— Вот ты заладил, — усмехнулся я. — Что попадётся, то попадётся. Мне бы скорее выполнить свою задачу и вернуться обратно.

«Мы на месте, — сообщила сопровождающая. — Прошу входить по очереди и регистрироваться».

«Но мы же уже регистрировались», — подумал я, и Когитантия меня услышала.

«Регистрация везде разная. Отнеситесь с пониманием, пожалуйста».

«Ну, надо так надо, так и быть».

Процесс регистрации прошёл довольно быстро, поэтому моя очередь подошла совсем скоро. С нас ментально считали необходимую информацию и пропустили в холл, где снова собрали в группу. Когитантия дала очередные указания:

«Теперь, когда все зарегистрированы, проходим в кабинеты с первого по пятый. Я буду вас ожидать».

Я сначала подумал, что в каждый кабинет надо зайти всем по очереди, но выяснилось, что это не так. Поскольку нас двадцать, то по четыре в каждый. Мне выпало зайти первым среди того ряда, в который я попал. Ферокс занял место в соседнем ряду — он должен идти предпоследним. Значит, придётся его потом ещё дождаться, когда пройду все процедуры.

Кабинет внутри был почти пустым и небольшим. За столом перед компьютером сидел дельфидент и не шевелясь смотрел в монитор. Но как только я вошёл, он сразу обратил на меня взор и послал ментально приветствие:

«Здравствуйте».

— Здравствуйте, — по привычке произнёс я вслух, но сразу исправился: «Здравствуйте».

«Проходите, садитесь, пожалуйста. Зовите меня доктором, если удобно. Моё имя слишком сложно запомнить. Кроме того, увидимся мы с вами, скорее всего, лишь раз».

Он изобразил некое подобие улыбки, а я выполнил просьбу и сел напротив.

«Итак, приступим. Сначала беседа и ментальный тест, вторым пунктом — проверка моего диагноза. Далее — ожидаете решения. Всё понятно?»

«Да. Но причём здесь диагноз? Я разве болен?»

«Я говорю удобными мыслеобразами, не все из наших совпадают с вашими. Это для лучшего понимания друг друга».

«Точно, нам про это говорили. Спасибо».

Беседа заняла около десяти минут. Никаких особенных вопросов доктор не задавал. Он много спрашивал про детство, про недавние события в моей жизни, а иногда просил ответить на вопросы, которые, казалось бы, совсем не к месту. Мне даже приходилось переспрашивать, правильно ли я понял его. В общем, беседа была очень похожа на разговор с психиатром.

По завершении разговора дельфидент попросил пройти в небольшую кабинку, находящуюся в этом же кабинете, и постоять там чуть меньше минуты. Как я понял, та самая проверка при помощи техники. В кабинке я ничего не чувствовал: просто стоял, ожидая, когда доктор откроет.

Секунды пролетели незаметно, и вскоре дельфидент сообщил, что можно выходить.

«Садитесь, — снова пригласил он меня. — Всё верно, диагноз без ошибок».

«Хорошо. А результат можно узнать? Какая у меня совместимость и с кем?»

«Пока нельзя. Я обязан согласовать решение с высшим руководством. Это не займёт много времени. Вы можете быть свободны».

«Жаль, что не сейчас могу узнать, — вздохнул я. — До свидания».

Затем в кабинет вошёл следующий. Когитантия, увидев меня, подошла и поинтересовалась:

«Всё нормально?»

«Да. Просто хотел результат узнать сразу, а нужно ждать».

«Результат обычно дают спустя пару минут, — обаятельно улыбнулась сопровождающая. — Не стоит так расстраиваться. Можно пока сесть и подождать».

«Так и сделаю», — закивал я и сел на мягкие диваны. В это время Ферокс, ожидающий своей очереди, вопросительно посмотрел на меня, на что я просто развёл руками.

Стоило только погрузиться в мысли, как пришло сообщение на браслет. Официальное сообщение о совместимости. С огромным интересом я открыл его и послушал:

«Фортис Аманс. Совместимость — Ипулари. Времяпрепровождение: прогулки, военная подготовка, уютные вечера. Рекомендовано — эмоциональные всплески. Категорически запрещено — бесцельная трата времени».

Что за?.. По мнению дока, мне вот это всё очень нравится и вызывает прямо бурю эмоций? Такое ощущение, что он ошибся. Ничего так не получится. Это явно не то, чего я ждал. Да и Ипулари… Я ведь с ней уже знаком. Случайность? Не верится.

Чтобы убедиться, что всё так и должно быть, я обратился к Когитантии. Она всё перепроверила и сказала, что всё верно, ошибки нет. Это действительно официальная совместимость. Да уж, хотелось чего-то поинтереснее.

К выполнению своей миссии приступить можно будет, когда все получат результаты совместимости. Но что ещё более странно, так это то, что Ферокс получил результат сразу же, как вышел из кабинета. Судя по его довольной ухмылке, ему досталось либо то, чего хотел, либо что-то не менее стоящее.

— Ну и что там у тебя? — Бастардис сел рядом.

— Всякие прогулки, военная подготовка и какие-то уютные вечера, — буркнул я. — Ничего интересного, короче.

— Вот это тебе не повезло, — закачал он головой. — А у меня вот то, что я не рассчитывал даже получить.

— Только не говори, что секс.

— Он самый, — заулыбался Ферокс ещё шире. — Причём несколько дельфинодевочек, представь! Да я ж тут так отдохну, как прям мечтал!

— Ага, вряд ли твоя Ментора о таком мечтала, — подмигнул я.

— Она и не должна знать. А если и узнает, то я ведь не виноват. Такую совместимость мне назначили.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело