Выбери любимый жанр

Секреты (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Его сила обладала способностью направлять или влиять на окружающих. И все же, судя по его тону, его сила тоже могла быть нестабильной и изменчивой, как вулкан на грани извержения. В этом звонке, по непонятной мне причине, он явно беспокоился о моей безопасности. Сначала. Я не понимала. Фотографии были его способом извлечь выгоду из моей слабости — моей любви к Луизе и ее семье.

Я бы вернулась в Чикаго.

Не остаться, а учиться.

И пока я буду там, я воспользуюсь тем, что казалось его слабостью — мной.

— Я не хочу тебя беспокоить, — сказала я. — Переезд будет не навсегда и даже ненадолго, если уж на то пошло. Мне нравится быть здесь с тобой. Я просто думаю, что для «Полотна греха» мы можем сделать больше разделившись. Ну, знаешь, разделяй и властвуй.

Она сморщила нос.

— Но как насчет дизайна? Я буду немного занята…

Она потерла живот.

Я подняла руку.

Хотя я не была уверена, каким будет будущее, я знала, что Спарроу будет не единственным, кто будет предъявлять требования. У меня они тоже были.

— Мы будем скайпиться или фейстаймица. Я свяжусь с нашими дизайнерами. Единственное, чего я не могу сделать из Чикаго, — это пропустить шелк сквозь пальцы. Однако, пока все хорошо с нашими поставками, проекты будут в порядке. Прототипы могут быть перехвачены мной. Это сработает.

Луиза покачала головой.

— Я не понимаю, почему ты передумала.

— Это не значит, что я передумала. Речь о том, что лучше для «Полотна греха».

Ее глаза заблестели.

— А как же я? Я хочу, чтобы ты была здесь с маленькой Кеннеди.

Я заставила себя улыбнуться.

— Ты не сможешь удержать меня на расстоянии.

Список моих требований рос. Нам с мистером Спарроу нужно поговорить.

Глава 12

Кеннеди

Секреты (ЛП) - img_2

Гудок прошёл важды, прежде чем знакомый голос ответил.

— Мисс Хокинс.

— Патрик, — сказала я в трубку.

— Мне нужно с ним поговорить. Я хочу поговорить с ним. Сейчас же.

После ужина с Луизой я ждала звонка два дня. Я хотела быть уверенной в своих требованиях, прежде чем упущу шанс озвучить их.

— С ним? — спросил Патрик.

— Ты действительно собираешься вести себя так, будто не знаешь, о ком я говорю?

Он прочистил горло.

— Я уверен, что знаю. В данный момент он недоступен.

— Он не доступен, потому что его нет с тобой или потому что он не привык, чтобы кто-то говорил ему, что делать?

— Я сообщу ему о вашей просьбе.

Его тон звучал насмешливо.

— Нет, Патрик. Сообщи ему, что я жду его звонка и жду его сегодня. Это не просьба.

— Я передам сообщение.

— Сегодня, — повторила я, прежде чем отключиться и преувеличенно громко выдохнуть.

Я бросила телефон на диван, наблюдая, как он подпрыгивает на подушках.

Я слышала, как Патрик улыбнулся? Это вообще возможно?

Мое требование не показалось мне забавным.

Это приводило в бешенство. Спарроу действительно ожидал, что я подчинюсь его приказам, перееду через всю страну и буду жить с человеком, которого даже не знаю?

Да. Именно этого он и ожидал.

Он ожидал большего — моей покорности каждому его приказу.

Не ищи дополнительную информацию. Все устройства находятся под наблюдением.

Скажи мне свое имя.

В свое время.

Ну, пошёл ты на хрен, Спарроу.

Я знала его имя. И с тех пор, как я знала это, я узнала еще больше.

В субботу я отправилась в местную библиотеку и, воспользовавшись одним из компьютеров, поискала Стерлинга Спарроу. Хотя у меня и было искушение поискать МакКри, формально он запретил мне это делать. Он никогда не говорил, что я не могу искать информацию о нем.

Фото, заполнившее экран, подтвердило его личность, дополненное темным взглядом, который я помнила и теперь видела во сне — или это были кошмары? Я обнаружила, что проваливаюсь в кроличью нору информации, совсем не такой, как я себе представляла. Я ожидала увидеть мафиози или гангстера, как намекала Луиза перед моим отъездом. Это было не то, что я нашла. С другой стороны, я не думаю, что эта информация была чем-то, что люди перечисляли на своей странице LinkedIn.

Стерлинг Спарроу: наркобарон (вор в законе)

Неа.

Информация, которая появилась, удивила и заинтриговала меня.

Ветеран войны и выпускник Мичиганского университета, Стерлинг Спарроу числился генеральным директором компании «Спарроу Интерпрайзес», входившей в список богатейших людей Америки по версии «Форбс», а также одним из ведущих магнатов недвижимости в Чикаго и за его пределами. «Спарроу Интерпрайзес» была построена отцом Стерлинга, Аллистером, как сообщается, начиная с семейных денег от матери Стерлинга. В одной статье упоминались спекуляции о политических устремлениях Стерлинга, но из всего, что я читала, это были неподтвержденные слухи. Согласно другой статье, эти спекуляции были из-за его отца.

В нем говорилось, что Стерлинг пошел по стопам отца. Старший Спарроу не только владел недвижимостью по всему миру, но еще до своей смерти начал кампанию по выдвижению своей кандидатуры на пост мэра Чикаго. С его деньгами и связями обозреватель полагал, что Аллистер Спарроу был бы кандидатом, успех которого обеспечен, пока несчастный случай не оборвал его жизнь. Ходили слухи о нападении его политических противников, однако официальное расследование признало его смерть трагическим несчастным случаем, произошедшим на строительной площадке одного из его многочисленных объектов.

Смерть мужа не помешала матери Стерлинга, Женевьеве, сохранить свой достойный внимания, элитный статус в Чикаго. Будучи членом многочисленных влиятельных советов и комиссий, а также членом городского совета, она была хорошо известна тем, что помогала семейному бизнесу, влияя на все — от планирования до зонирования. Она и Аллистер считались членами некоронованной королевской семьи города. Теперь Стерлинг прочно утвердился в этом звании.

Все мои исследования подтвердили подозрения: Стерлинг Спарроу был богат, влиятелен и могуществен. Чего я не могла понять, так это почему, черт возьми, он не может найти женщину обычным способом? Зачем я ему понадобилась? Кем я была для него?

В основном, мои исследования открыли информацию, которая вместо того, чтобы дать мне ответы, вызвала больше вопросов.

По мере того, как проходили дни, мое согласие на его требования было связано не столько с его угрозами в адрес людей, которых я любила, сколько с осознанием того, что Стерлинг Спарроу был единственным человеком, способным или хотя бы отчасти готовым дать мне ответы. Он уже дал мне больше, чем я знала раньше.

Я снова уставилась на телефон. Что-то подсказывало мне, что он не привык, чтобы ему указывали, что делать. Позвонит ли он?

— Ну же, Мистер Великий и Могущественный Спарроу. Тебе нравится отдавать приказы. Ты тоже можешь следовать им?

Я прошлась по гостиной, разглядывая знакомые четыре стены и задернутые шторы, не позволявшие Боулдеру заглянуть внутрь. Я прожила в этой квартире больше двух лет, переехав сюда после разрыва моих единственных долгосрочных отношений.

Стены были увешаны картинами и фотографиями. Кожаный диван был потерт там, где я обычно сидела. Это мой дом. Я не хотела покидать его. Я усмехнулась. Очевидно, я не делала никаких попыток сделать это. В конце концов, был вечер понедельника, и у меня ничего не было упаковано. В офисе я проводила больше времени, чем дома. Моя работа должна была сопровождать меня, а не мои личные вещи. Как будто упаковка была внешним знаком капитуляции.

Стерлинг Спарроу не знал меня. Я не принадлежала к типу легко сдающихся женщин.

Мое решение следовать этому нелепому плану было временным. Мне пришлось бы вернуться. Не было никакой необходимости упаковывать все мои пожитки. Каждый день я получала новое сообщение. Вчера в офис был доставлен букет цветов с карточкой, на которой не было имени отправителя. В нем было только два слова: «В свое время».

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Секреты (ЛП) Секреты (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело