Выбери любимый жанр

Демон и Лотос (СИ) - Вылегжанин Сергей - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

— Да, тоже присматриваюсь. — Кивнул я солидно. Говорить, что не собираюсь покупать такого коня, не стал. Закон имиджа.

— Сто золотых за него просят. — Снова заговорил мой собеседник, но при этом внимательно следя за моей реакцией.

По-нашему — миллион долларов и вертолёт. В общем, думается мне, тут есть какой-то подвох.

— Сто золотых за коня — большие деньги. — Ответил я осторожно.

Чего-то этому мужику надо от меня. Понять бы, что.

— Этот человек тут не один. — В ту же секунду тревожно заметил граф, и немного облегчённо добавил. — Но он не маг и не одарённый.

— Сколько их? — Кажется, пора мне покинуть это место. По моему опыту, в этом мире несколько незнакомых собеседников — к трупам.

— Я насчитал ещё двоих, но может быть и больше.

— Он того стоит. — Тем временем начал меня уверять этот подозрительный тип. — Если молодому господину не хватает денег, я с удовольствием могу их одолжить.

— Какие условия? — Ответил я внешне заинтересованно. Говорить, что у меня есть сотня золотом и даже больше? В этом мире это как мишень на лбу нарисовать.

— Да что Вы, никаких условий. Мне достаточно Вашего слова. — Помахал он руками отрицательно. — Вы же благородный?

— Не пойму схему развода. — Обратился я к графу.

— Чего ты не поймёшь?

Опять я сбиваюсь на привычный сленг.

— Не пойму, как они у меня отберут эти сто золотых. Если их не отобрать, схема не имеет смысла.

— А то, что они просто одалживают, в расчёте на то, что ты не сможешь вернуть, не может быть?

— Не смогу вернуть — продам коня, пусть даже немного дешевле. Нет, они должны отобрать у меня всю сумму.

— Тогда соглашайся! — Тут же воспрянул азартом граф. — Мне уже интересно посмотреть, как тебя будут обманывать. У тебя же есть сто золотых, в любом случае, ничего не потеряешь.

— Потеряю сто золотых! — Возразил я, но как-то невнятно. Эх, любопытство меня погубит. Мало мне развлечений было в последние дни?

— Сто золотых — сумма небольшая. — Парировал бывший граф, так и не научившийся за свою долгую жизнь правильно считать деньги. — У тебя там куча трофеев остаюсь в лагере, а ты жалеешь какую-то сотню?

С другой стороны, я тоже не так чтобы очень сильно испытываю тягу к деньгам. Но сейчас мне они нужны на учёбу, а не куда-то там.

— Я подумаю над твоим предложением. — Небрежно бросил своему неожиданному собеседнику и позвал продавца «чудо-коня». — Эй, подойди сюда. Сколько просишь за этого?

Тот обернулся сначала на коня, потом на меня, бегло осмотрел… И переглянулся с моим собеседником. Кажется, они в одной шайке-лейке.

— Сто пятьдесят золотых, Ваше благородие.

— Этот человек сказал, что конь стоит сто. Ты хочешь меня обмануть? — То, что он именно этого и хочет, понятно и так, но надо же отыграть свою роль.

— Так это, если вышблагородь на нём удержатси сможет. — Уточнил он с сомнением. — Но денежку попрошу вперёд.

— А если не удержусь? — Кажется, я понял схему. Примитив.

— Тогда сто золотых мои. — Подтвердил он мои мысли. Так вот как меня их лишат.

— Давай их накажем, заплатим сотню, а ты на коне удержишься. — По ходу, граф опять там в шпаге накурился.

— Цетон, этот конь не стоит даже сотни, тем более, на таких условиях. И тут есть ещё какой-то подвох.

— Какой? — Удивился этот наивный трёхсотлетний военный.

— Не знаю, но просто обязан быть! Думаю, немало хороших всадников захотели купить эту зверюгу, но все они потеряли деньги, а конь всё ещё в продаже. Потому что у этих людей есть что-то ещё. Это же классика!

Сам я во всех этих лохотронах не понимал до определённого времени, но мне один друг с качалки объяснил несколько схем. И там всегда была подстраховка от «слишком умных».

— А если просто до сих пор не нашлось умелых? — Как он прожил триста лет, такой наивный? Или, магов никто не обманывает, жить хотят?

— Цетон, да даже наш Квадро эту лошадь успокоил бы за пару капель. Они ж его слушаются, как крысы Нильса. Нет, тут есть подвох, и выяснять его, желания у меня нет.

— Кого крысы слушаются? — Удивился призрак.

— Есть такой мальчик. С дудочкой. — Раздражённо ответил я. — Не важно, пошли дальше, поищем ещё чего-нибудь.

— Все остальные хуже, но и они у того же продавца. — Остановил мой порыв спрыгнуть с этой проблемы граф. — Не будем же мы покупать лошадь для повозки.

— Почему?

— Потому что под седлом она ходить не сможет, только в повозке. А повозки у тебя нет!

— Значит, надо купить повозку. Или телегу, раз тут нет кибиток. Только это потом, сейчас я есть хочу, да и стемнеет скоро.

— Чего желает господин? — Морда лица, с которой меня встретил хозяин заведения, разительно отличалась от той, какая у него была вчера днём. Сейчас он был само радушие, а вчера едва пустил.

И подошёл ко мне сейчас сам, а не послал раздатчицу.

— Поесть организуй. — Буркнул я неприветливо. Не люблю такую смену поведения, не к добру это.

— Ваше благородие желает тут ужинать, или отнести в комнату? Для госпожи советую взять вина, чтобы согреться в холодную зимнюю ночь. — И он расплылся в улыбке.

Какой ещё госпоже?

— Твоя подопечная в комнате не усидела. — Справедливо заметил граф. — И её приняли за богатую.

— Неси в комнату. — Ответил я небрежно, размышляя, где мне теперь искать ненормальную, если комнату она покинула.

Но Наталина оказалась на месте. Раздетая, и в кровати.

— Ты зачем выходила? — Решил я уточнить, прав ли призрак в своих выводах. — Я тебе приказал лежать и ждать меня.

— Ты сказал спать. Я поспала, а когда проснулась, тебя не было. Пошла искать.

— Прямо в таком виде пошла? — Представил я, как это костлявое чудо выходит в зал. Даже помотал головой, чтобы отогнать картину, потому что ясно понял, что такое событие не пропустил бы никто, а девочку я бы больше не увидел. Сенилу и то два раза пытались украсть.

— Я оделась. Она сказала, что одежда — моя защита от слабых. От сильных она не поможет, а ты сильный. — Выдала очередную мысль эта сумасшедшая.

Сама-то поняла, что сказала?

— Выходить только со мной вместе, ясно? — Я уже понял, что с ней надо разговаривать только командный тоном.

— Да. — Степенно кивнула в ответ она.

— Где браслет? — Она валяется поверх одеяла, видно, что плечо пустое.

— Она сказала, что в нём чужая мертвая сила, надо другую, живую, как у тебя.

— Сам амулет где? — Эта цацка больше сотки стоит, а она тут мне рассуждения рассуждает.

— Там. — Кивнула она в угол, где лежал мой мешок. Проверил, амулет действительно был там, но…

— Тут был кошелёк с деньгами. — Я решил не брать всю сумму с собой. — А он где?

— Отдала человеку внизу. — Как что-то само собой разумеющееся ответила она. — Он просил деньги за то, чтобы жить тут. — Я поискала, нашла и отдала. Он успокоился и больше не требовал.

— Сколько там было? — Насмешливо спросил граф, а девочка встрепенулась, прислушиваясь. Точно слышит призрака. Видимо, последствия сумасшествия, у нас тоже говорят, что они слышат духов.

— Пятьдесят золотых. — Сжал я зубы, чтобы не начать беситься. С сумасшедшими это всё равно бесполезно. — Остальное у меня было с собой. В разных местах.

Кажется, кое с кем надо поговорить. Не с этой малолеткой, а с тем, кто ей «сдачу» с полтинника не дал.

Раздался стук в комнату.

— Позови хозяина. — Попросил я девушку, которая принесла ужин. — А ты оденься. — Это я Наталине.

— Если ты хочешь потребовать деньги назад, то ничего не получится. — Обрадовал меня призрак.

— Почему? — Он угадал, это я и собирался сделать.

— Отдал деньги — можешь требовать их отработать, но назад забрать можешь, только если работа не сделана. Ты же благородный.

— Это очень плохо. — Высказался я одним русским словом. — Полный очень плохо.

— Все ли хорошо у господина? — Привела хозяина девушка. Теперь мне было понятна его улыбающаяся морда, с которой он меня встретил. — Может, ещё что-то надо? Госпожа, Вам ничего не требуется?

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело