Выбери любимый жанр

ГД. Книга четвертая (СИ) - Звездная Елена - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

– И как же я был благодарен им всем за это, когда увидел вас, Анабель.

Он резким движением поднял голову и посмотрел, казалось, в самую мою душу.

– Увидев вас, – тихие слова опадали снежинками в безветренную ночь, – я осознал, что никогда не любил. Абсолютно никогда. Ведь когда любишь, становится плевать на все – на общество, на его устои, на мнения других. Проведение воистину уберегло меня от страшного – полюбить всем сердцем, будучи женат на другой. Мне повезло. Действительно повезло в этом. Но во всем остальном судьба с лихвой отыгралась.

Шумно вздохнув, лорд Гордан продолжил уже вновь уверенно и спокойно:

– Это был ритуал.

Глава 23

На мой вопросительный взгляд, пояснил:

– Леди Елизавета Энсан проводила ритуал, когда я заглянул туда. Лорду Арнелу она объяснила, что это традиция ее семьи, проводить заговор на счастье в браке, и он несколько насмешливо устроился в центре круга из свечей, и взирал на свою невесту с усилием пытаясь сдержать улыбку. Вынужден признать – ему в тот вечер пришлось нелегко. Леди путала заклинания, и Арнел с трудом сдерживался, чтобы сохранить вежливое выражение на лице, и не скривиться от очередной ошибки… Так музыканту было бы сложно слышать весьма неумелую игру другого музыканта, который ужасно фальшивит едва ли не в каждой ноте.

Но затем…

Лорд Гордан дернул головой, словно избавляясь от неприятных воспоминаний, лицо его ожесточилось, и он сказал:

– Что-то начало происходить. Не с лордом Арнелом – со мной. Откуда-то появилась ненависть, абсолютная лютая ненависть, меняя мое восприятие действительности, обостряя зрение, слух, обоняние в сотни раз. И я услышал голос, звучащий практически в унисон с отчаянно фальшивящей леди Елизаветой, и даже голос был похож, вот только этот голос не фальшивил ни грамма, и именно он произнес: «Убить Давернетти».

Младший следователь заметно сглотнул и спросил у меня:

– Знаете, кто принял меня на работу в управление полиции?

– Давернетти… – догадалась я.

Лорд Гордан молча кивнул.

Затем тихо продолжил:

– Лорд Давернетти сделал для меня многое. Настоял на том, чтобы мне дали возможности закончить академию правопорядка. Взял к себе на время практики. Натаскал до уровня, необходимого для сдачи нормативов. И должность младшего следователя я получил на пять лет ранее обычного, но я заслужил это, потому что служил, именно служил полицейскому управлению. Мне хотелось доказать всем, и в первую очередь лорду Давернетти, что я достоин и работы в полиции, и звания младшего следователя. И я был благодарен, искренне благодарен ему… Вероятно поэтому, слова «Убить Давернетти» стали спусковым крючком для моей лютой ненависти.

Секундная пауза и:

– На появившегося Зверя я бросился, не думая и ощущая лишь потребность растерзать его голыми руками… Далеко не сразу стало понятно, что рук давно уже нет. И лорд Гордан умолк.

Я тоже молчала, в ужасе взирая на него и ожидая чудовищного продолжения, кое должно было последовать, ведь мне был известен кровавый финал этой чудовищной истории.

– Мы покатились по склону. – Отрывисто начал рассказывать младший следователь. – На шум среагировал лорд Арнел. Я не видел его, но… чувствовал. А еще я знал территорию возле охотничьего домика, а тот, другой Зверь, нет. Это дало мне преимущество, и мне удалось скинуть его в пропасть. Но когда я вернулся к охотничьему домику Арнела там не было, была только эта… ведьма. Усмехнулся зло, жестоко, с удивительной для него не человечностью и продолжил:

– Я бы ее не тронул, даже после всего этого, но леди Энсан-Карио напала первой. Боевой магией она владела на порядок лучше, чем трансформационной, и я не помню, в какой момент озверел окончательно. Помню лишь, как остановился… в момент, когда вы спрыгнули с подножки наемного кэба.

Он вновь посмотрел на меня, и пояснил:

– Мы ожидали появления имперского мага. Очередного. И я, почувствовав в вас наделенного магией, отступил и лишь тогда увидел, что натворил. Леди Энсан неплохо освоила левитацию, но ее сил не хватило надолго и для «достаточно далеко». Она покинула уступ, на котором я нанес удар, и погибла, так и не добравшись до дороги. Когда вы бросились к ней на помощь… и то как вы пытались помочь умирающей, мгновенно сняло с вас все подозрения. По крайней мере для меня. Некоторое время я стоял, не в силах оторвать взгляд от того, как ветер касается ваших волос, затем, используя силу и возможности Зверя – быстро вернулся домой.

– А ваша лошадь преданно последовала за вами, не испугавшись даже чудовищного облика, – произнесла я.

Лорд Гордан молча кивнул.

Я сидела абсолютно потрясенная и раздавленная. Есть откровения, о которых не хочется знать – это было одним из них.

– Что меня ждет? – внезапно задал вопрос лорд Гордан.

Откровенно говоря, мне было нечем его утешить. Но это доверие, эта боль звучащая в каждой детали его рассказа, и это безумное сожаление о случившемся.

Я подняла чашечку с чаем, сделала несколько медленных глотков, и вновь взглянув на полицейского, чье лицо побледнело от отчаяния, тихо сказала:

– Герцог Карио считал, что Зверь абсолютно не контролирует себя – но вы исключение. Исходя из информации, что имеется у меня – Зверь со временем захватит контроль над вашим сознанием, но… Если подумать, если хорошо подумать, то, возможно, пробудив в вас дракона, мы сумеем сдержать Зверя и тогда…

– Нет! – оборвал меня лорд Гордан одним коротким словом.

Он повторно отодвинул от себя чашку, словно с остервенением отгораживался, затем взглянул мне в глаза и произнес:

– Мисс Ваерти, я напомню уже сказанное ранее – в какой-то момент я потерял контроль над собой. Я знаю, что убил леди Елизавету Энсан-Карио, но я не знаю как. Я не помню, как, однако мои руки были в крови, когда я вернулся в свой дом. И это была не моя кровь. Нет, мисс Ваерти, я никогда не подвергну вас подобной опасности, потому что существует лишь одна вещь, которой я опасаюсь гораздо больше, чем смерти – увидеть вашу смерть. Я хочу, чтобы вы жили, Анабель, и жили в безопасности.

И молодой дракон поднялся, с дикой тоской глядя на меня.

– Я рассказал вам это не для того, чтобы вызвать жалость и желание помочь. Я знаю вас, ваш характер и вашу прямоту, а потому рассчитывал получить конкретный ответ на вопрос: «Что меня ждет?». Вы ответили. Я искренне благодарен вам за это, Анабель.

Он перевел взгляд на мою левую руку, горько усмехнулся блеску кольца на ней и добавил:

– Арнел позаботится о вашей безопасности, даже если для этого ему придется освободить от леди все свое поместье. А он, несомненно, освободит, едва я сообщу ему обо всем. У меня есть лишь одна просьба, Анабель.

Чувствуя чудовищную пустоту в груди, я тихо спросила:

– Какая?

– Не навещайте меня в тюрьме. Никогда. И оставьте у себя мое кольцо, пока оно у вас, я смогу вспоминать о тех лучших мгновениях в моей жизни, когда поверил, что вы приняли мое предложение. Прощайте, мисс Ваерти.

И чинно поклонившись, лорд Гордан благородно собирался покинуть меня, чтобы, вернувшись в поместье Арнелов, сообщить, кем является второй Зверь. Он собирался сдаться в руки полиции, как законопослушный дракон и благородный лорд. Могла ли я отпустить его? Вероятно, это было бы правильным поступком с моей стороны, но раскрывший мне душу следователь, невольно, подтолкнул меня последовать его крайне дурному примеру, и едва лорд Гордан вскинул руку, собираясь уничтожить скрывающий нашу беседу ото всех барьер, я сдавленно произнесла:

– Меня считали любовницей профессора Стентона. Вы знали об этом?

Лорд Гордан замер.

Несколько мгновений он стоял, с отчаянной тоской взирая на меня, затем решительно вернулся на свое место, сел, придвинул стул к столу, вновь взглянул мне в глаза и произнес:

– Анабель, у него не было выбора.

Уже ничему не удивляясь и не поражаясь, я лишь спросила:

– Почему?

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело