Выбери любимый жанр

Мой выбор (СИ) - Юрк Любовь - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Какой такой переход? О чем Вы?

— Ну, сестрица, ну, удружила, — и обещания в адрес сестрицы понеслись вновь.

— Да прекратите Вы ругаться. Объясните, что к чему.

— А че тут объяснять? Разве не ясно? Сестрица с той чувырлой переместилась на наше место, в наш мир. А ты и я — в этот, на их место.

— Не смешно.

— А я и не смеюсь. Выгляни в окно, дорогая.

Я, конечно, выглянула и потом… Потом меня накрыла истерика. А все почему? Потому что до меня дошло, что я попала! И, кажется, пропала. Перед глазами тут же возникло видение из шара, где Николай отбрасывает с лица Катьки фату и вот-вот поцелует ее.

— Аааа! — верещала я. — Верните меня быстро обратно!

Мадам уже крутилась возле шара и так, и этак.

— Разрядился, зараза! Мы даже связаться переговорить сейчас не можем.

— Ничего не знаю. Мне нужно назад. У меня свадьба! Аааа!

Звонкая оплеуха опустилась мне на лицо. Я дернулась и замолчала.

— Сестрица моя не просто так сбежала. Что там она говорила про инквизитора? Боюсь, времени у нас совсем нет. Нужно быстро собираться и линять отсюда куда подальше. Нет, ты можешь остаться и здесь. Мне легче будет скрыться.

— Я хочу домой. Как мне вернуться?

— Я, как только зарядится шар, попробую наладить связь с нашим миром, надеюсь, что удастся и переход сделать. Только это все потом. Сейчас быстро решай: если со мной скрываешься, то помогай собираться. Нам пригодится все!

— Я с Вами!

— Хорошо. Можешь звать меня Сурией. А тебя как?

— Марина.

— Такого имени здесь точно нет. Ладно, будешь Мариэн, Мари. А сейчас, Мари, ищи торбы какие и складывай припасы в дорогу. А я склянки с лекарствами да травы упакую. Все. Вперед!

И я поняла, что переживать о том, что со мной случилось, буду потом. Сейчас нужно действовать и быстро. Мало ли какие неприятности грозят от того инквизитора. Меня в мой мир может вернуть только она, а если ее сожгут, как в средние века сжигали ведьм, то моя дорога домой накроется медным тазом. Господи, неужели я действительно, как в фэнтезийных романах, попала в другой мир?

Как со мной такое могло произойти?

Мы сгребали все: еду, одеяла, какие-то книги и бумаги, бутылочки с настойками, травы. Вот только я не могла понять, как мы все это с собой захватим? Кто это все понесет?

— Не волнуйся, — поняла мои сомнения Сурия, — сейчас увидишь.

Потом расстелила на полу полотно и стала все наши котомки, короба складывать на него.

— Все?

— Не знаю. Вам виднее.

— Смотри.

И дама опять завела какой-то речитатив. Она говорила, говорила, и все, что было на полотне, стало уменьшаться в размере, прямо вместе с полотном. Когда полотно стало размером с платочек, Сурия связала его за уголки.

— Вот так и понесем. А ты сомневалась. Все. Присядем на дорожку и в путь.

Куда-то идти не хотелось. Не хотелось вообще двигаться. Стресс давал о себе знать. Усталость навалилась.

— Не раскисай, — скомандовала моя спутница. — Вот выберемся к озеру, там и отдохнем, там сможешь позволить себе прийти в себя.

Глава 3

К озеру мы добрались спустя пару часов. Я по пути отмечала, что многое, очень многое вокруг напоминало наш мир. Но были растения, которых я не узнавала. Было рядом с солнцем еще одно солнце, или это луна? Были двойные разноцветные тени. Но удивляться я устала. Мозг просто фиксировал окружающее и не реагировал уже. Наверное, воспринимал как воспринимает сны.

Я отмечала, что Сурия вела себя так, как будто это были знакомые ей места. Она знала тропки, она знала, где озеро, и у озера вышла к укрытию. Ну как укрытию. Это была огромная плакучая ива. Мы забрались под ее раскидистые ветки и оказались закрытыми со всех сторон, как в шатре. На земле у ствола было даже что-то типа лежанки из веток, а в земле, в выкопанной ямке, кострище.

— Здесь и отдохнем.

Сурия раскрыла наш узелок и восстановила размеры.

— Надо на две части будет разделить. Чтобы каждый раз все не восстанавливать, а то я так на пустяки всю силу потрачу, — ворчала она, доставая котелок и продукты.

— Сурия, мне нужны ответы. Я не из тех, кто послушно идет на поводке. Я хочу знать, что к чему.

— Я понимаю тебя, ты еще хорошо держишься. Но давай для начала хотя бы костер разведем. Ужин какой-никакой организуем, а потом уже побеседуем.

Прошло немного времени, и вот уже пламя костра весело плясало, а в котелке булькала вода для чая.

— Как ты думаешь, сколько мне лет? — протягивая мне бутерброд, спрашивала Сурия.

— Если судить по нашему миру, то лет сорок. Но раз Вы спрашиваете…

— Да. Ты верно отметила. Мне намного, намного больше.

— И Вы родом из этого мира?

— И в этом ты не ошиблась. Мы с сестрой родились здесь. Мы — ведьмы.

Раньше, услышав такое, я бы ухмыльнулась и подумала: «Ну да, ну да. Как же», а теперь… Разрыв шаблонов. Я просто принимала к сведению.

— Ведьма, от слова «ведать». Мы многое ведаем.

— Но, как я понимаю, мало знать, ведать, надо еще и силу какую-то иметь, способности что ли.

— Да. Но имея силу без знаний, ты как обычный человек. И я сейчас о тебе говорю. В тебе есть сила и, как я подозреваю, не слабая. Но ты ничего не хотела знать, все отрицала.

— В нашем мире…

— И в вашем мире много того, что вы называете магией, чудом. И людей с даром. Но то, что в этом мире развивалось и приветствовалось, у вас, если ты помнишь историю, подверглось массовым гонениям. А слово «ведьма» стало нарицательным.

— А у вас костры для ведьм не складывают? Почему же мы бежим тогда от инквизитора?

— У нас другое. У нас контроль инквизицией за всеми одаренными. У нас есть понятие «разрешенный уровень ведьмовства». А за превышение уровня, за неразрешенное могут блокировать дар, даже вообще лишить. А это… Поверь, нет ничего хуже, чем лишиться части тебя. Причем, чем больше в тебе колдовской силы, тем страшнее ее блокировка. Пожалуй, для меня блокировка силы означала бы мучительную смерть. Для моей сестры аналогично.

— То есть, вы с сестрой скрываете свой уровень от инквизиции? В вашем мире есть ограничения на уровень силы?

— Нет. Просто мы не пожелали быть подконтрольными, мы — вольные птицы. А с нашими данными мы давно должны были бы быть на службе у короля и жить, творить по указке свыше. Видишь ли, клетка, пусть и золотая, нас с сестрой не устраивает. Вот мы и скрываемся. Поэтому я уже давно смогла провести обряд своего перемещения в другой мир, где меня не достанет инквизиция.

— И Вы сможете повторить этот обряд?

— Маша, это возможно. Но с тобой… Понимаешь, ты сюда попала, как бы сказать, по обмену. Не ты сама переместилась, а только твоя душа. Поэтому просто вернуть тебя с этим телом в твой мир нельзя. Ко всему прочему, мы ничего не знаем о той, в чьем ты теле. Но ничего, со временем, надеюсь, узнаем.

— Как?

— Просто. Тебе нужно вспомнить.

— Вспомнить? Вспомнить то, в чем я не участвовала?

— Милая, память у нас многоуровневая, с хранилищами. При тебе, при этом теле осталось хранилище памяти той, чье место ты заняла. Наладь контакт, и все знания, умения, память этого тела будут твоими.

— Не может быть!

— Опять не веришь? Как, по-твоему, мы вышли к этому озеру? Откуда я знала тропки, по которым мы шли?

— Я думала, Вы здесь были раньше.

— Нет, дорогая, я в этом месте не была. Я просто пользуюсь памятью своей сестры.

— Но тогда Вы знаете и об инквизиторе. Что случилось?

— Да, какие-то отрывки вытащила. Но в том-то и беда, просмотреть сразу все невозможно. Я вытаскиваю ответы на свои вопросы кусками. Нужно время, чтобы понять, принять все. Так что пока даже не представляю, из-за чего сыр-бор начался.

Сурия вздохнула.

— И тебе нужно начинать «знакомство» с твоим телом. Ставь себе вопросы. Для начала самые простые. Не лезь в дебри. Если сильно нажмешь, может пойти отторжение, и вообще каналы перекроются. Так что поаккуратнее. А лучше, вообще жди, когда само проявится.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Юрк Любовь - Мой выбор (СИ) Мой выбор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело