Выбери любимый жанр

Иной мир (СИ) - Андреев Андрей Анатольевич - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Артур, тебе не кажется, что Михаэль стал каким-то другим? — Мы с Молчаливым сидели за столом, лениво потягивали вино, и играли в кости. — Переброшу эти. — Он кинул кубики в стаканчик, потряс его, и перевернул над столом.

— Микко, любой человек меняется, получив чуточку власти. Он считает себя в ответе за нас, уверен, что именно поэтому он ведет себя так.

— Тройка на четверках. Надеюсь, что ты прав. Твой ход.

В трактир вбежал один из местных.

— Иные подошли почти что к городу! Они перехватили торговый караван, прямо в безопасной зоне! Сейчас патруль с ними рубится!..

Таверна зашумела, переваривая сказанное. Я недоумевал, что такого страшного-то? Мы, втроем, прошли по катакомбам, и там Иные показались мне легкими противниками. В конце концов мы потеряли лишь Даниеля, а сколько за собой оставили кучек костей?

— Небось, удивлен? — Микко усмехнулся, словно читая мои мысли. — Нам тогда невероятно повезло. Ни одного Старого Иного, нам на встречу шли Новые. Старый Иной гораздо более серьезный противник.

— В смысле — Старый Иной? Пара пятерок. Твой ход.

— Чем больше ты совершаешь переходов, тем сложнее тебе вернуться. Но тем сильнее твое Иное состояние. Попал в катакомбы впервые — не пытайся хвататься за меч, и пробовать разменяться в серой зоне на какого-нибудь путника. Бери кирку, и иди добывать руду. Мешок руды, пригоршня камней, или золотой самородок, после того, как ты отнесешь их посреднику, вернут тебя в мир людей. На нас, кстати, вот такие Иные и нападали. Слабые, почти что беспомощные даже против такого никудышного бойца, как ты. Каре на двойках. Твой ход. Добывать руду — монотонное, тупое занятие, но Иное тело именно так и накапливает в себе силу. Второй переход тебе грозит двумя мешками руды, третий — тремя… Сражаться за свое состояние следует не раньше четвертого перехода. Иной уже не так беспомощен, он ощутимо быстрее, и меч просто пляшет в его руках, когда он идет в атаку. Мы с Шамом много говорили об этом, да, собственно, я и сам испытал на себе все эти перемены…

— То есть, Старые Иные опасны? Я переброшу эти четыре.

— Один стоит трех, а то и пяти бойцов. Дьявол! У тебя покер, ты выиграл!

Гавр остался за кормой. Даже Михаэль признал, что был не прав: команда хорошо отдохнула, сбросила в борделе напряжение, и все работали гораздо веселее. Я стоял у штурвала, Молчаливый и Михаэль командовали на мостике, ветер, хоть и не был попутным, но достаточно хорошо гнал “Вепря” вперед. Мы снялись с якоря ранним утром, и шли весь день, встречая по пути лишь редкие рыбацкие баркасы. Ал, раз в несколько часов, пытался прощупать с помощью своего дара окрестности, и пока не обнаруживал ничего, что представляло бы опасность. Лишь на следующее утро, в то время, когда алхимик еще не восстановил свои силы, с марса закричали: “Парус на горизонте!” Михаэль тут же приказал готовиться к бою, досадуя на то, что Ал еще не в состоянии распознать корабль. Через час стало ясно, что корабль, постепенно приближающийся к нам, испанская шхуна. Поскольку Дания старалась поддерживать нейтралитет с любыми странами, кроме Португалии, мы смогли немного расслабиться. Испанцы шли в Швецию, с грузом вина и сухофруктов, как раз из тех краев, куда мы направлялись. Михаэль и Альфред даже посетили шхуну, пока оба корабля лежали в дрейфе на расстоянии десятка метров друг от друга. Спустя полчаса, за десяток бочек эля, Кристианссон выменял пять бочек отличного южного вина, и “Вепрь”, подняв паруса, вновь пустился в путь. Бискайский залив мы прошли без проблем, сделав очередную остановку в Виго. А после Виго наш путь лежал вдоль побережья Португалии. Поэтому мы, потратив еще некоторую сумму денег, пополнили запасы пороха, и приобрели по два полных залпа цепных ядер, созданных специально для уничтожения такелажа вражеских кораблей, и бомб, ядер, начиненных порохом. До самого Кадиса мы не будем иметь возможности пополнить запасы, и Михаэль с Кристианссоном тщательно просчитали все возможные варианты.

Пока нам везло. Попутный ветер гнал “Вепрь” к Гибралтару, любые корабли, попадающиеся нам в пути, мы старались обойти так, чтобы не вызвать у них желания броситься в погоню. Вахты сменяли одна другую, день сменялся ночью. Наконец, перед рассветом, шхуна взяла круто влево, приведясь в крутой бейдевинд.

— Еще сутки, и Кадис. — Михаэль изрядно поднаторел в навигации, стараясь не отставать от Молчаливого, который, кажется, умел в море практически всё.

— Дольше, если ветер не сменится. Всего три узла даем — Микко посмотрел на паруса. — Хотелось бы побыстрее, но…

На шхуне начали портиться продукты. Сыр, сухари, всё покрывалось плесенью, и ее приходилось соскабливать ножами.

— После Кадиса станет весело. — Альфред сосредоточенно всматривался вдаль в подзорную трубу. — Гибралтар без боя не пройти, тут пиратов — как грязи.

— Не в первый раз, хоть разомнемся! — Барт, как обычно, излучал оптимизм.

— Ты тут не бывал, верно? — Кристианссон с улыбкой глянул на Барта. — Когда ветер стихнет, и паруса обвиснут, как тряпки, а на тебя пойдут пиратские галеры, думаю, ты изменишь свое мнение.

— Галеры? Пираты ходят на галерах?

— Галеры, в штиль, позволяют спокойно двигаться куда угодно. — Купец пожал плечами. — Да, на них ставят одну, иногда две, мачты, но это лишь вспомогательный движитель. Если не готов долго, и упорно работать веслами, то в разбойниках тебе делать нечего. Слабаки и неженки там не приживаются. Причем, они почти не ставят на корабли орудия, им плевать на то, что противник ведет огонь, им надо именно выпотрошить свою жертву абордажем.

— Ха! Ты хочешь сказать, что после нескольких часов, проведенных на веслах, они в состоянии еще и мечами махать? — Барт недоверчиво скривился. — Они же устают, как ни крути!

— Опытные экипажи могут сидеть на веслах по шесть часов. Без смены. В прошлом году, во время регаты, одна галера сумела нагнать и победить три корабля по очереди. Причем, заметь, в горловине Гибралтара ветер есть всегда, да еще и течение там проходит. Корабль идет под парусами, его скорость увеличивается течением, и тут — галера. Казалось-бы, что она может, с единственной мачтой, и на веслах? Оказывается, еще как может… Особенно, если капитаном на ней один из пиратских баронов.

— Бароны у пиратов? Что-то новенькое!

— Ну, не знаю уж, как они сами называют своих главарей, но там целая система. Есть лидеры, есть совет этих самых лидеров-баронов, в каждой пиратской деревеньке — свой правитель… В Кадисе мы полностью обновили запас пресной воды, которая уже начала портиться, вместо покрытых плесенью сухарей закупили новые, взяли на борт несколько мешков сушеных фруктов. Но товары для Великого праздника Кристианссон тут закупать не стал, условия регаты будут выполнены, только если мы пройдем Гибралтар, и привезем груз, скажем, из Малаги. Пока мы были на берегу, на рейд Кадиса встали еще несколько участников нашей торговой гонки. Две шхуны, изрядно потрепанный шлюп, и люгер. С моряками из их команд мы пересеклись в трактире. Шлюп “Увалень” выдержал бой с португальским кораблем, но теперь его предстояло ремонтировать на верфи. Шхуны и люгер проскочили португалов без столкновений, правда, отстав от нас, и теперь, когда мы уже собирались идти дальше, они будут терять время тут.

Гибралтарский пролив напоминал бутылочное горлышко, и, в подзорную трубу, мы могли разглядывать оба его берега. Течение и ветер несли “Вепрь” вперед. А впереди… Впереди нас поджидали два низких силуэта одномачтовых галер.

— Излюбленная тактика алжирских мерзавцев. — Альфред вздохнул. Тут места для маневра практически нет, всего миль 10–11 ширина пролива. Течение гонит нас прямо к ним, им даже грести не надо.

— Приготовиться к бою, зарядить пушки! Мы еще посмотрим, насколько им понравится попытка покусать “Вепря”! — Михаэль и не думал о других вариантах, кроме боя. — Зарядить все мушкеты с пистолетами, быть готовыми к абордажу! Канонирам занять места у всех орудий, поднести порох и ядра.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело