Выбери любимый жанр

Правильно (нет) (СИ) - "Happy demon" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Да брось, я рад, что вы не пытаетесь убить друг друга, как это было раньше, — Дерек, ничуть не смущенный моим резким выпадом, в несколько глотков прикончил свой бренди, легким движением взъерошив и так растрепанные волосы. — Ну, знаешь, как в тот раз, когда он чуть не отравил тебя полынью, а ты в ответ прокляла его так, что он целый месяц не мог нормально спать из-за кошмаров, в которых его пытались придушить.

— Между прочим, следы на горле каждое утро были вполне реальными, — послышался за спиной хмурый голос, а по другую сторону от меня на пустующий стул опустился Ник. Темные волосы были взъерошены, под глазами залегли тени, а в свете приглушенных ламп смутно блеснуло старое обручальное кольцо, когда мужчина жестом подозвал к себе бармена, потребовав бутылку пива. — Я так и знал, что это ты меня прокляла.

— Не прокляла, а подговорила баечника, — отмахнулась я, пожав плечами в ответ и вспоминая старые времена. Тогда это казалось мне очень даже забавным, а в памяти еще свежими были воспоминания о том, как меня несколько дней рвало желчью и кровью после чертовой полыни. — Это еще ерунда по сравнению с тем травяным чаем, которым ты меня отравил.

— Я не знал, что полынь так воздействует на ведьм, — ответил Ник, даже не глядя на меня. Устало потер лицо руками, будто бы пытаясь взбодриться, и я невольно посочувствовала мужчине, прекрасно зная, в каком состоянии он сейчас находится. Как и я, он не спал несколько суток, но, в отличии от меня, решительно отказывался от бодрящих отваров и заклинаний, которые я предлагала в качестве помощи. — Ты тогда заболела, и я просто хотел помочь.

Только выпитый виски после этих слов попал не в то горло, заставив подавиться на вздохе, и я закашлялась, чувствуя, как от напряжения выступили на глазах слезы. Добродушный Дерек легко постучал меня по спине, заставив едва ли не ткнуться лицом в столешницу, а я с удивлением уставилась на сидящего рядом Харта, совсем не зная, как нужно реагировать на совсем невинную фразу, произнесенную словно про между прочим. Ник всегда делал мне подлянки, и я никогда даже не сомневалась в том, что все, что он делает, он делает мне назло, я затаила детскую обиду за все эти мелкие неприятности, которые мужчина мне устраивал, но сейчас почему-то была уверена, что он мне не врет.

Если так подумать, я ведь действительно тогда немного приболела…

— Ты же собирался еще поработать, — уточнила я, пытаясь избавиться от ненужных мыслей и сменить тему. В ответ на мои слова Харт лишь пожал плечами, откинувшись на спинку стула и лениво постукивая пальцами по гладкой столешнице.

— Как и тебя, Азвил отправил меня домой, сказал, что не хочет, чтобы меня вырубило прямо за рабочим столом, — брюнет равнодушно скользнул по мне взглядом и сделал большой глоток. Мимо продефилировала улыбчивая официантка в короткой юбке, с любопытством засмотревшись на моего напарника, однако тот не обращал внимания ни на что вокруг, наслаждаясь краткими минутами отдыха, которого у нас не было очень давно. — Я решил пропустить бутылочку пива перед тем, как уехать.

— Как и твоя милая напарница, — подметил Миллиган, широко улыбнувшись и мечтательно уставившись вслед отошедшей официантке. Он-то, в отличии от Харта, был совсем не прочь продолжить приятный вечер в хорошей компании. — Кажется, Валери была не так уж и неправа, — словно про между прочим бросил Дерек, тщательно пытаясь скрыть тихий смешок за приглушенным кашлем, и я тут же смерила мужчину испепеляющим взглядом, прекрасно зная, что он имеет ввиду. О вполне определенных видах подруги касаемо наших с Хартом отношений я прекрасно знала, и развивать эту тему мне не хотелось.

Нику, сидящему рядом с буквально каменным лицом и крепко сжатыми на бутылке пальцами — тоже.

— Ладно, ностальгия — это совсем не мое, — тяжело вздохнула я, чувствуя, что усталость берет верх. Глаза отчаянно слипались, рот раздирала зевота, и я, залпом опрокинув в себя остатки виски, спрыгнула с высокого стула на пол, одновременно с этим поправляя сбившийся на спине пиджак. — Вы, мальчики, общайтесь, а мне пора домой. Босс просил выспаться, а не упиться до бессознательности.

— Тебя подбросить? — спросил Ник, привлекая мое внимание, и тут же, кажется, разозлился на себя, отчаянно нахмурившись и поджав губы. Глянув на то, как заиграли на скулах желваки и почувствовав себя крайне неловко, я тут же покачала головой, старательно пытаясь игнорировать насмешливый взгляд Дерека, тщательно делающего вид, что его заботит только выпивка и декольте официантки.

— Нет, я доберусь сама, — сняв со спинки стула свою сумку, я вытащила несколько смятых купюр, бросив их на барную стойку. Откинула упавшие на глаза волосы, недовольно покосившись на проходящего мимо незнакомца, дохнувшего мне в лицо перегаром, после чего похлопала по плечу Миллигана. — Не перестарайтесь, вам еще завтра на утреннее собрание у босса. А вы сами знаете, какая реакция у него на спиртное и похмельных людей. Не мне вам об этом рассказывать.

— Выпьем же за старину-Бобби, — скорбно проговорил в ответ Дерек, протянув бокал моему напарнику. Звучно столкнулось стекло, а я лишь тихо фыркнула, вспомнив несчастного патрульного, которому не повезло явиться на работу после шумной вечеринки. О том, что делал с беднягой Азвил, никто не знал, но то, что с тех пор Бобби на алкоголь даже не смотрит, было фактом.

Решив, что коллегам весело и без моей компании, я бросила им пару слов на прощание, развернулась к двери, прикидывая маршрут через наполненный пьяными копами бар, однако не успела больше ничего сделать, как в ушах поднялся звон.

В следующее мгновение сильнейшая вспышка боли раскаленным обручем сжала голову, заставив пошатнуться, а с губ сорвался громкий вскрик.

— Элизабет!

Совсем рядом послышались встревоженные голоса и скрежет деревянных ножек по полу, чья-то сильная рука крепко сжалась на моем плече, помогая удержаться на ногах, а волосы взъерошило горячее дыхание. С трудом выровнявшись и чувствуя, как все еще громко звенит в ушах, я сморгнула выступившие на глазах слезы и смогла разглядеть испуганное лицо Дерека, склонившегося надо мной и беззвучно шевелящего губами. Кажется, он что-то спрашивал, а я все никак не могла услышать его голоса, пытаясь справиться с головной болью, но прежде, чем мне это удалось, резкий рывок заставил мир смазаться, сильные пальцы еще крепче сжались на плечах, подавляя холодную дрожь, а прямо напротив оказалось знакомое лицо.

Теплые ореховые глаза заставили глубоко вздохнуть, сердце застучало где-то в горле, от чего на мгновение стало трудно дышать, а взгляд невольно скользнул на тонкие губы, шевельнувшиеся в тихом вопросе:

— Что случилось?

Звон отступал, дыхание выравнивалось, а рядом с Ником мне удавалось чувствовать себя уверенней, и я пыталась как можно быстрее взять себя в руки. Понемногу становилось легче, окружающие меня звуки и шум возвращались, заставляя вновь оказаться в прокуренном маленьком баре, и прошло несколько мгновений прежде, чем я осознала, что по-прежнему стою у высокой барной стойки, что мои пальцы судорожно сжимают плотную ткань черной рубашки Харта, что мой напарник даже не обращает на это внимания, удерживая возле себя и пытаясь достучаться до затуманенного разума, и что явно испуганный Дерек требует у приблизившегося бармена бокал с водой.

— Лиззи, — вновь предпринял попытку мой напарник, легонько меня тряхнув, и тут же нахмурился, когда я вскинула на него горящий, абсолютно ясный взгляд.

— Охранка сработала.

Когда стало понятно, что единственной связью между нашими жертвами является маленькая, затхлая лавочка причудливого старика-ювелира, мы сразу же вцепились в эту версию, разрабатывая ее и пытаясь найти ответы. Слежка за мистером Майнфером не дала ничего полезного, он почти все время проводил в своем магазинчике, где, кажется, и жил, и творил, и, приставив к нему пару патрульных, мы вплотную занялись списком, который старик нам щедро предоставил. Всего за четыре дня абсолютно все клиенты-женщины были посещены, опрошены и предупреждены, однако лично мне этого показалось мало, поэтому я по собственной инициативе набросила на каждую потенциальную жертву магическую охранку.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Правильно (нет) (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело