Выбери любимый жанр

Исцелить разум, обнажить чувства...(СИ) - "Happy demon" - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Удачи тебе, моя девочка, — хорошо знакомым мягким тоном сказал он. — Так для всех будет лучше.

Отвечать Портеру я не стала. Бросила последний взгляд на знакомый пейзаж за окном, где яркий солнечный свет заливал большую парковку, забитую патрульными машинами, а после, больше не оглядываясь, решительно направилась к двери, в последний раз повернув потертую временем медную ручку…

========== Глава 9 ==========

Глухое эхо выстрела надавило на чувствительные уши, защищенные плотными наушниками, а ровная черная линия на плотной белой бумаге разорвалась внушительной дырой. Палец на спусковой скобе дернулся еще раз, очередная пуля прошила полотно, попав намного прицельнее, и я довольно дернула уголком губ, чуть опустив тяжелый пистолет с едва заметно дымящимся дулом. Терпкий запах пороха проник в легкие, заставив рефлекторно дернуть носом, а стоило только снять наушники, как по ушам тут же ударили хлопки раздающихся со всех сторон выстрелов и различные голоса, превращающиеся в одну сплошную какофонию.

Равномерный шум действовал ободряюще, и этому факту я была очень рада, потому что тяжелые веки, казавшиеся мне буквально неподъемными, то и дело норовили сомкнуться после очередной бессонной ночи.

Одной из многих.

— Весьма неплохой результат, — послышался неожиданно мужской голос откуда-то из-за левого плеча, и я резко оглянулась, позабыв на мгновение о своей сонливости.

Появление агента Росси в тире я как-то проморгала, да и, если честно, совсем не ожидала, что он решит почтить помещение своим присутствием, учитывая тот факт, что подобное времяпрепровождение он считал ниже своего достоинства. Как любил повторять мой наставник, тренировок ему с лихвой хватает и на выездах, к тому же, стреляет он и так подобно богу. Сомневаться в этих словах, когда они произносились голосом, исполненным чувства собственного достоинства, как-то не приходилось, да и я, наверное, слишком сильно уважала своего наставника, чтобы предположить, что у него может что-то не получиться.

Для меня Дэвид Росси еще со времен студенчества был героем, и смотреть на него без молчаливого благоговения я так и не научилась.

— Отрадно видеть, что ты в Академии не зря училась, — с любопытством поглядывая на мою мишень, изрешеченную выстрелами, мужчина подошел поближе, обдав меня знакомым запахом дорогого парфюма, и облокотился о высокую металлическую стойку, задумчиво подперев подбородок. — Говорят, профтесты ты сдать уже успела, и результаты весьма впечатляют.

— Как говорил один мой уважаемый преподаватель, талант ничем не скроешь, — фыркнула я, ловко перезаряжая табельное оружие. Руки совершали знакомые, отточенные движения, почти привычно щелкнула поставленная на место обойма, и я отступила от стойки, спрятав пистолет в кобуру.

— Приятно слышать, как студенты спустя годы цитируют твои собственные слова, — весело усмехнулся Росси, а в карих глазах мужчины я заметила промелькнувшую тень тщательно скрываемой гордости. Легкий налет тщеславия был ему характерен и, чего уж тут говорить, простителен, поэтому никакой реакции, кроме легкой улыбки, фраза агента у меня не вызвала. С любопытством оглядевшись, я перехватила взгляд инструктора, прохаживающегося по залу, коротко кивнула ему, сообщая о том, что закончила, а после повернулась к выпрямившемуся наставнику.

— Вы спустились сюда только для того, чтобы оценить навыки моей стрельбы?

— Если бы кто-то слишком умный не забывал заряжать свой телефон, то знал бы, что Хотч собирает команду в переговорной, — Росси демонстративно помахал перед моими глазами своим телефоном, где на ярком экране подмигивало короткое характерное сообщение, и только ухмыльнулся, когда я, переменившись в лице, судорожно принялась рыться в карманах своих брюк. — У нас, между прочим, новое дело.

— Вот черт, — вытянув на свет божий мобильный, реагирующий на нажатия кнопок лишь равнодушным темным экраном, я тоскливо простонала и в отчаянии уставилась на посмеивающегося наставника. — Он меня теперь убьет, да?

— Думаю, если ты появишься перед ним в ближайшие пару минут, он простит тебе небольшое опоздание, — Росси подмигнул мне, пряча усмешку в черной бороде, покрытой паутинкой седины, и тут же не сдержал короткого смешка, когда я поспешно набросила на плечи отложенный в сторону пиджак.

— Так чего же мы ждем?! Пойдем быстрее!

Металлические набойки каблучков звонко простучали по квадратной кафельной плитке, тренирующиеся агенты ФБР, встреченные на моем пути, приветливо кивали нам с наставником, однако гораздо больше мое внимание привлекал маячащий впереди лифт. Пальцы на разряженном телефоне сжимались с каждым мгновением все крепче, и я сама на себя злилась за свой собственный просчет. Знала ведь, что с моей работой смерти подобно оставаться без средства связи, знала, что в любой момент меня могут вызвать в офис, и все равно легкомысленно забыла поставить телефон на зарядку перед сном.

Хотя, если так подумать, какой уж тут сон.

Свое обещание увидеться вновь, данное мне пару месяцев назад, Дэвид Росси сдержал, и сдержал с лихвой, развернув полномасштабную операцию по моему возвращению в Куантико. Какие мотивы двигали старым аферистом, я не знала до сих пор, однако с того самого момента, как то злосчастное прошение о переводе легло на стол перед моим бывшим шефом, право решать самостоятельно я как-то неожиданно для самой себя потеряла. С увольнением Эндрю Портер затягивать не стал, с ответом ФБР — тем более, и так получилось, что спустя всего каких-то пару недель я уже переступала порог временного жилища, предоставленного мне Бюро.

На собственное денег пока не хватало, да и на работе предупредили, что щедрость временная и сильно наглеть не стоит. Я, в общем-то, и не собиралась, однако пометку себе сделала, решив не сильно шиковать, — положение мое и так было слишком шатким, с работой на тот момент было не все ясно, да и по поводу зарплаты я не обольщалась. Мне вообще казалось, что все это лишь мой сон, и что я сейчас проснусь в своей съемной квартире в обнимку с тяжело дышащим Говнюком, а Дэвид Росси останется лишь туманным воспоминанием лихой молодости, в которой было все намного проще и понятнее.

Это самое туманное воспоминание в реальности вцепилось в меня бульдожьей хваткой, старательно подталкивая к новому этапу моей жизни, и я против этого ничего не имела, признавшись, наконец, самой себе в том, что смена обстановки — не такая уж плохая идея. Мысль о том, что убраться из Атланты нужно было сразу, еще полгода назад, посетила меня с опозданием, заставив почувствовать себя в крайней степени глупо и, возможно, именно поэтому я послушно прогнулась под давящим авторитетом бывшего наставника, наверняка лучше знающего, что мне делать.

Разумеется, сразу брать меня в команду и бросать на сложные дела никто и не думал, агент Аарон Хотчнер, тот самый хмурый, неприветливый глава ОПА, с которым я вскоре встретилась, кажется, до сих пор не понимал, какой от меня вообще может быть толк, однако снисходительно позволил мне приступить к тренировкам и тестированию, так сказать, вспомнить былое. Неожиданностью для меня это не стало, я понимала, что это условие необходимое, и что ФБР — не полиция, куда из-за нехватки кадров берут каждого, кто в дверь постучится и на работу попросится, да и, если откровенно, была совсем не против проверить саму себя. Физическая подготовка, психологические проверки, навыки стрельбы, многочисленные тестирования, — создавалось впечатление, будто всю уже пройденную программу обучения я вынуждена повторить в условиях сильно сокращенных сроков. О сне и полноценном отдыхе в таких условиях пришлось позабыть, как, впрочем, и об алкоголе и прочих милых, невинных увлечениях.

На все это у меня банально не было времени, но и жалеть об этом факте я совсем не спешила.

Особенно тогда, когда в мои подставленные руки, наконец, легли поблескивающий в солнечном свете значок и доверенное мне табельное оружие. И пусть на протяжении долгих трех месяцев я все еще негласно считалась лишь стажером, но никакого дискомфорта по этому поводу не испытывала. В конце концов, еще пару лет назад о том, чтобы войти в состав ОПА, я могла только мечтать, а теперь мне довелось понаблюдать за ними в действии. И сколько бы во мне ни ворчала ущемленная самодеятельностью агента Росси гордость, обижаться или злиться на мужчину я совсем не спешила. Напротив, я была ему очень и очень благодарна.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело