Выбери любимый жанр

Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

В общем, я вывел Буказа из себя. Он покраснел от ярости и, что-то прорычав себе под нос, обрушил на меня «темное облако». Я знал об этом заклинании, но в действии его никогда не видел. В черном тумане растаяли мои феи. Я почувствовал дурноту. Аура моя стала почти черной. Но тут противник допустил ошибку. Он видимо расслабился решив что бой закончен. А я сжав в кармане заветный амулет старика, нанес из последних сил удар молнией. Амулет утроил ее силу и превратил одиночную молнию в цепь молний, которые окончательно превратили в пепел ауру моего противника.

— Есть! — раздался дикий крик Скапа, который был слышен даже через рев трибун.

Когда я слез с ринга, то он смотрел на меня с восхищением. Поддерживая под руку отвел на лавку и не в силах сдержать чувств стукнул со всей силы по ней кулаком.

— Бухи молодец! — заявил он, — а я не верил. Ну, Хорм удивил. Теперь закрой глаза. Мне передали новый заряженный амулет. Сейчас мы тебя восстановим. Я закрыл глаза и отдался во власть охватившему меня блаженному теплу.

— Хорм… Хорм… — оторвал меня от сладостной неги голос Скапа.

Я с трудом вернулся к реальности. Первое что в ней услышал, уже хорошо знакомый оглушающий рев трибун.

— Ты как? — улыбнувшись, осведомился Скап.

— Отлично, — признался я чувствуя себя вновь полным сил.

Я посмотрел на ринги. Другие бои уже закончились. Все ринги накрыли маскирующими заклинаниями, оставив только два.

— Вон твой следующий соперник, — Скап кивнул в сторону.

Я повернулся направо и увидел в десяти шагах от меня сурового парня в синем плаще с лицом, словно высеченным из камня и короткой стрижкой. Он молча смотрел в одну точку, и казалось, совершенно не слушал, что ему шептал секундант.

— Это Обреченный, — хмыкнул Скап, — странное имя да? Это прозвище. Его настоящего имени никто не знает. Он из клана «Призрачные Воины». Клан не большой в Шестерку не входит, но довольно старый. С традициями так сказать. Кстати советую с ним осторожнее. Он же «лабоход», а не «турнирщик». У него защита хорошая, а вот нападение не очень. Ступень посвящения у него низкая, но этот недостаток в Лабиринтах компенсируется специальным снаряжением.

— Хорошо, — кивнул я, перестав рассматривать своего соперника.

Мой взгляд остановился на сидевших слева, на некотором расстоянии друг от друга, еще двух магов. Они составляли, как объяснил Скап вторую пару. Именно победитель ее должен сражаться в финале со мной или Обреченным.

Один из них оказался невысоким парнишкой с каким-то детским лицом в ярко красном плаще. Второй же наоборот солидным мужчиной с суровым лицом и большой эмблемой в виде оскаленной пасти какого-то чудища на спине.

— Это вторая пара, — объяснил Скап от которого не укрылось мое внимание. — в красном плаще Свелт, из клана «Грешники», второй Килерб, из клана «Оборотни». Кланы середнячки, но крепкие середнячки. Я в тебя верю Хорм!

В это время раздался звук трубы. Под рев трибун я выбрался на ринг. Обреченный последовал за мной. Казалось противник, не смотрел на меня. Он мазнул безразличным взглядом по трибунам и… на меня спикировал «ледяной дракон». Честно говоря, не ожидал я этого нападения. Лишь амулеты спасли меня от катастрофы, тем не менее треть ауры стало черной. Я приуныл. Но быстро взял себя в руки.

Следующий «ледяной дракон» наткнулся на огненную стену. А ответным моим ударом стала змеистая молния, которая ударила точно в защитное поле Обреченного и нанесла ему немалый урон. Однако мой противник держался стойко. Он вызвал какое-то странное создание, напомнившее мне большого кузнечика, шутя расправившееся с моим драконоящером. Но слава богам после этого он перешел к позиционной, изматывающей тактике. Его бесчисленные «стены огня» и «стены воды», я преодолеть не мог, но и его редкие атаки, не достигали цели. Я к своему ужасу почувствовал, как мои силы убывают. Обреченный же на мой взгляд даже особо не устал.

— Он блефует, — раздался в голове голос Скапа, — у него немного сил осталось, поверь. Рискуй!

И я рискнул. Уже привычно активировав амулет старика, сконцентрировался и вызвал «огненную волну». Заклинание, которому меня научил Пипаркус, но которое как он предупреждал, требовало огромное количество магической энергии. На Обреченного обрушилась огненная буря. А следом в моих глазах потемнело, и я потерял сознание.

Глава 23

Предчувствие опасности

«Бессмертные! Бунт „Бессмертных“. Да кто они такие? Чем они отличаются от нынешней власти. Да ничем. Просто одни изгои, а вторые „на коне“… а вот поменяй их местами? И что? Что случиться? Ничего, — скажу вам. Все останется по-прежнему. И все будет так пока не появиться человек, который сможет свергнуть власть богатеев…»

«Куда катиться Ледр?» Автор неизвестен.

Когда я пришел в себя, то первым что увидел, обеспокоенное лицо Скапа.

— Слава богам! — пробормотал тот, потирая руки, — ну ты дал жару. Первый турнир! И в финале… Бухи великий человек! Есть шанс выиграть финал. Хотя это было бы слишком хорошо. Как ты себя чувствуешь?

Я сделал несколько движений. Вроде нормально. Словно и не дрался. Затем огляделся. Я сидел на лавке. Впереди, в центре Арены остался один, богато украшенный ринг. А вокруг все тот же уже привычный рев трибун. А на противоположной лавке расположился, как я понял мой противник по финалу Киллерб. Лицо его было лицом статуи. Он равнодушно посмотрел на меня, и я невольно вздрогнул.

— Киллерб, — пробормотал Скап, — Уже выигрывал один турнир. Он опытный турнирный боец. И у тебя сейчас силенок меньше. Но как говориться, нам терять нечего. Иди в атаку, ошеломи его. Не дай ему захватить инициативу. И тогда он может и растеряется.

Раздался звук трубы.

— Все, иди, — в голос моего секунданта звучало неподдельное волнение.

Я покачал головой и поднявшись пошел к рингу. Когда я выбрался на свою половину, мой противник уже ждал меня. Внезапно он широко улыбнулся, чем меня сильно удивил. Я не мог, не улыбнутся в ответ.

— Начали? — поинтересовался он.

— Начали, — кивнул я, сильно удивившись подобному началу боя.

Я решил последовать совету Скапа.

Не успел мой противник опомниться, как на него обрушился «огненный град», следом за которым устремился вызванный мной «дракон Хаоса». Но Киллерб оказался весьма изобретательным. Накрывший его алый щит, отбил мою атаку, а «дракон хаоса» даже не успев произнести заклинание, был разрублен на куски «черным рыцарем».

А затем я еле устоял на ногах, от мощного порыва ураганного ветра. Следом за ним на меня налетели гарпии. Пока мои феи отбивались от них, выпуская небольшие облачка голубого тумана, дезориентирующие тварей, Киллерб нанес еще один удар.

На этот раз меня накрыла волна холода от «ледяного дракона». Защитную стену я поставить не смог. Поэтому весь удар приняла на себя защита поддерживаемая амулетами. Я почувствовал легкую дурноту. Половину жизненной энергии, я уже потерял, а аура противника была почти зеленой. Меня вдруг охватила незнакомая мне до этого злоба.

Я собрался с силами и выбрав одну точку на теле Киллерба, направил туда концентрированный поток энергии. Сила этого потока, подкрепленная амулетом старика, была такая, что моего противника отбросило в назад и если бы не магические стены, окружавшие ринг, то он вылетел бы за его пределы. Аура моего противника сразу потемнела.

Ответный удар был мощным. Моих драконов смял «огненный шторм», за которым последовало нападение высокого крылатого рыцаря с мечом, Я с трудом отбился от него амазонками. И тут же мне пришлось отражать целую серию огненных шаров. Около Киллерба образовалось пылающее облако. Казалось мага, охватило пламя. Я с трудом отражал атаки, чувствуя, что силы мои начинают убывать. Что ж, оставалось рискнуть. Тем более мой противник начал выдыхаться. Его напор немного ослаб, и я смог перевести дух.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело