Выбери любимый жанр

Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36
* * *

— Смотри, какая бумага, — ухмыльнулся Фумик, крутя в руках приглашение, — плотная с золотым тиснением. Сразу видно уровень жизни отправителя.

— А Гринвилл это где? — спросил я, второй раз перечитывая пришедшее нам письмо.

Мы, всей компанией включая Хьюса, сидели в гостиничной таверне Дарады, отдыхая после занятий, которые сегодня оказались весьма насыщенными. Пипаркус устроил нам веселую жизнь. Попробуйте несколько десятков раз вызывать одно и тоже создание. Через три часа подобной тренировки мы выбились из сил. И сейчас восстанавливали их пивом, рассматривая только что пришедшие приглашения от Джаки. Оказалось, что они немного задержались и через четыре часа, надо было быть уже на месте.

— Гринвилл, это район Столицы, — пояснил Фумик, — один из самых престижных и богатых районов. Там кстати несколько прудов находиться, даже пляжи есть для местных богатеев. Простых смертных туда не пускают. Но по этим приглашениям мы пройдем. Это своеобразный пропуск.

— Ребят, а может, не пойдем? — робко поинтересовалась Бэрри, — ну что мы там делать будем.

— Пойдем, — уверенно заявил Фумик, — не бойся, я был на таких вечеринках. Все там демократично поверь.

Бэрри осталась в меньшинстве. Даже Хьюс ее не поддержал. Ей оставалось лишь с нами согласиться. И вот спустя два часа мы вышли из таверны и отправились в Гринвилл. Я представлял что Столица — большой город, но чтобы до такой степени. По мере нашего пути облик города менялся. Вскоре однотипные дома сменились ухоженными особняками, утопающими в зелени. Дорога сверкала на солнце разноцветной плиткой. Пешеходов на ней практически не встречалось лишь проезжали кареты. То там, то тут встречались вооруженные патрули из солдат и магов. Наши приглашения проверили пять раз, пока наконец не появилась нужная нам вилла.

Фумик присвистнул. Я сам был поражен ее размерами. Это здание больше напоминало дворец, чем виллу. Строгие и гордые черты его, заставляли восхититься мастерством строителей. Фасад украшали гипсовые барельефы и колоннады. Все величественно, но как ни странно очень симпатично. Мы прошли в распахнутые высокие ворота из витых железных прутьев предъявив четверке дюжих охранников свои приглашения. И сразу попали в сказку.

— Да… — протянул Фумик, — почти как в Лесном Замке, в городах я такого ещё не видел.

Мы стояли среди небольшого парка, разбитого вокруг особняка. Между бесчисленных клумб, на которых расположилось буйное царство разнообразных цветов, были выложены аккуратные дорожки из разноцветной плитки. С двух сторон от виллы расходились ровными рядами аккуратно постриженные кусты. Вдали я увидел небольшой пруд, по которому плыла пышно украшенная лодка.

И тут заиграла негромкая легкая музыка.

— Высший класс, — заметил Фумик, а нам оставалось только кивнуть.

— Господа, рад приветствовать вас, — раздался голос и перед нами появился солидный мужчина в богато украшенной ливрее, — ваши приглашения, пожалуйста передайте мне. Спасибо. Прошу следовать за мной.

Мы отправились за ним. В дом мы не заходили, а обогнув его справа, вышли на огромный идеальный зеленый газон. На нем были расставлены длинные столы, которые буквально ломились от разнообразных блюд. Вдали я увидел лестницу которая судя по всему вела к пруду. На газоне около столов топталось, по меньшей мере, человек пятьдесят. На нас никто не обратил внимания, а провожатый исчез. Но с нами все-таки был Фумик. А его, как всегда невозможно было смутить.

Он подхватил нас и ринулся в центр толпы. Спустя несколько минут мы уже стояли около стола. На удивление мы быстро перезнакомились с нашими соседями. Хьюс разговаривал с каким-то мрачного вида типом по имени Фриманд. Бэрри с Дороти тоже нашли себе компанию из трех девушек, правда я не запомнил их имена. Фумик стоял рядом выискивая себе жертву, и не успел я слова сказать как махнув мне рукой он умчался оставив меня одного.

Что ж, раз так, я решил проверить мастерство местного повара. Надо отдать ему должное, он был мастер своего дела. От трапезы меня отвлек знакомый голос.

— Привет Хорм!

Обернувшись, я увидел Джаки. Девушка была одета в какое-то легкомысленное короткое платьице, которое надо сказать очень ей шло. Выглядела она сногсшибательно. О чем я не замедлил ей сообщить.

— Спасибо! — лучезарно улыбнулась она, и я почувствовал, как мое сердце забилось чаще, — рада, что вы пришли, — она покосилась на Дороти и Бэрри которые были увлечены беседой и не заметили ее появления. — А Фумик где?

— Он тоже здесь. Развлекается.

— Ясно, как жаль что я забыла предупредить своих подруг о том что он здесь будет, — улыбнулась Джаки, — а ты?

— А я вот решил попробовать угощение. А что с нашим послушником не так?

— Ты же видел, как он действует на людей. Как-нибудь расскажу тебе, почему его боится женское население Столицы. Конечно, кто знает хоть что-то о нем. Как угощение?

— Все очень вкусно, — признался я, — и знаешь, не заметил в Фумике ничего такого, чего надо бояться. Хотя общаемся мы с ним достаточно много…

— Ты же не девушка. Я к примеру знала с кем буду учиться и приготовилась к первой встрече. А вот мои подруги о нём знают только по сплетням, но думаю сегодня, узнают ближе. Кстати, из-из-за первойвстречи и моего возможно холодного поведения мы с тобой вообще мало общались. Расскажи о себе?

То ли вино ударило в голову, то ли смеющийся ласковый взгляд девушки, я выложил всю свою историю. Начиняя от знакомства с Хоу-Бухи и заканчивая поступлением в академию. А в конце про приглашение в клан и разговоре с Асом.

Девушка оказалась хорошей слушательницей.

— Да, история у тебя, — покачала она головой, — хорошо, что ты сейчас в Академии. Профессор Сандр студентов в обиду не дает. Сразу можешь посылать всех Асов подальше. Но то, что тобой заинтересовались на таком уровне это конечно плохо. Ас не будет с обычным студентом разговаривать. А в «Рать» и не думай вступать. Еще больше подозрений вызовешь. Да и проблем себе наживешь. А ты мне нравишься, — она лукаво посмотрела на меня, но я уже прошел отчасти школу своего друга Фумика.

— Ты мне тоже!

— Джаки! Наконец то я тебя нашел! — раздался радостный крик за нашими спинами.

Мне показалось, что Джаки на мгновение нахмурилась, но лишь на мгновение. Мы повернулись и увидели Джинджа с бокалом в руке. Он весело смотрел на нас.

Глава 18

Вечеринка

«Амулет Защиты, — артефакт позволяющий при использовании получить защиту от энергетических заклинаний. Эти амулеты также как и большинство магических амулетов, зависят от ступеней посвящения мага».

Сандр «Артефакты Ледра».

«Орден Святого Рэндома, — создан восемь веков назад во время Объединительных Войн. Является одним из самых консервативных Орденов Ледра и одним из самых авторитетных. Всегда являлся опорой королевской власти и проводником ее идей, но основная цель его — единство Ледра. За единство его члены борются повсеместно, а случается, идут наперекор даже королям. Но надо заметить, — ни один король не пытался уничтожить этот клан».

Россом «Кланы. Вчера. Сегодня. Завтра».

— Ты уверен? — Магистр Ордена Святого Рэндома Динам смотрел на стоявшего перед ним Нита, своего заместителя по общим вопросам.

— Абсолютно точно, — хмыкнул тот.

— И кто сообщил?

— Есть такой среди «лабоходов» — Маньяк. Смышленый парень. Он заподозрил неладное, когда увидел Дэза и Ланса на нижних этажах. И умудрился бросить незаметное следящее заклинание, которое ретранслировало ему разговор между ними и Ветераном.

— Как интересно. — Динам рывком встал из кресла, — действительно смышленый парнишка!

Это был высокий представительный седой мужчина с ласковым взглядом и обходительными манерами. Правда немногие знали, что когда надо, Динам становился жестким и даже жестоким. Разговор проходил в его личных покоях в Замке Ордена расположенном на северной окраине Столицы.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело