Выбери любимый жанр

Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

В следующую минуту дверь распахнулась, и он откинулся на кресле, пытаясь скрыть свое удивление.

Гостей оказалось трое. Высокий черноволосый коренастый мужчина лет сорока и двое крепышей помоложе, одетые в мантии стражей. Ланс узнал мужчину. В гости к нему пожаловал сам Глава Ордена Стражей Сайл. Человек, пользующийся немалой властью и авторитетом в Столице. Преданный соратник Аргона I. Его сопровождали двое магов-телохранителей Ордена.

— Какие люди! — широко улыбнулся Ланс поднимаясь на встречу гостям, — чем обязан?

— Поговорить надо, — коротко бросил Сайл и бесцеремонно уселся на стул прямо напротив хозяина дома. Его спутники остались стоять за спиной.

— Всегда, пожалуйста, — широко улыбнулся Ланс, — надо было заранее предупредить, я бы подготовился. Винца достал настоящего бы.

— Некогда нам вино пить, — нахмурился Сайл, — у нас имеются кое-какие подозрения насчет клана «Рать». Кстати неплохо вы устроились, — он обвел рукой комнату, — Хейдера денежки?

— Так, — проворчал Ланс, — чьи деньги это наше, клановое дело. Налоги мы платим исправно. Какие еще подозрения? Может я смогу их развеять.

— Ты должен благодарить Дюрана, что вам дали возможность вообще зарегистрировать клан. Я лично был против этого! — проворчал Сайл, — и сейчас вы у меня в списке подозреваемых на первом месте. Что вы затеваете? Очередной бунт?

— Мы? — Ланс всем видом постарался показать, как его оскорбляют эти слова, — как ты мог об этом подумать? Все, что было в прошлом уже забыто. Сейчас у нас мирный клан. Хотим экономически развиваться. Надо же, как-то зарабатывать на кусок хлеба.

— Так уж и мирный? — Сайл подозрительно уставился на Ланса.

— Точно — ответил тот спокойно. — Мы примерные граждане Ледра. Да было когда-то, но что было, травой поросло.

— Так ли?

— Стоп, — Ланс нахмурился, — давай-ка изложи цель своего визита. Это допрос?

— Нет, — покачал головой Сайл, — пока беседа.

— Хорошо, — широко улыбнулся Ланс, — мне с тобой как-то не особо хочется беседовать, у меня есть дела важнее. Так что говори прямо, что хочешь? Есть претензии к клану? Когда его регистрировали, все проверяли. Так что лично я оснований для подозрений не вижу.

— Проверяли, — нахмурился гость, — ну мы с тобой знаем друг друга давно. И к чему притворство между старыми друзьями.

Произнеся эту фразу, Сайл пристально уставился на Ланса, словно хотел прожечь в нем взглядом дыру. Ланс усмехнулся.

— Не надо меня сверлить глазами, — посоветовал он, — оставь эти штучки для нубов.

— Ладно, — вдруг подозрительно быстро успокоился Сайл, — допустим я поверю, что вы забыли о прошлом. И не думаете о мести. Но… — он внезапно наклонился к Лансу и его голос перешел в шипящий угрожающий шепот, — если узнаю, что вы снова затеваете заговор, клянусь, так легко как в тот раз не отделаетесь!

После этих слов, он поднялся и вышел из комнаты. За ним последовали его спутники. Ланс оставшись в одиночестве некоторое время молча смотрел на закрывшуюся дверь, затем тяжело вздохнул и поднявшись, достал из кармана небольшой листок бумаги. Прочитав написанное на нем заклинание, он растворился в воздухе.

* * *

Оставшиеся дни до визита в Академию мы провели в блаженном ничегонеделании. Вчетвером мотались по Столице. Честно признаюсь, после своей деревни я словно очутился в другом мире. Прекрасном, неизведанном и манящем. Дни пролетели как одна минута. При этом меня переодели, переобули, и увеличили мой гардероб втрое, чтобы я значит в любой ситуации выглядел отменно. Но единственное к чему я никак не мог привыкнуть, это к местным жителям. Точнее не к обычным горожанам, а к магам. Их заносчивость казалась просто неприличной. Создавалось впечатление, что в лице какого-нибудь мага, сам великий Рэндом спустился на землю, а если присмотреться, то гордец всего третьей или четвертой степени посвящения. В общем, подобных экземпляров встречалось не мало.

Особенно нагло они вели себя в тавернах, но мы, помня советы Сандра, старались избегать контакта с ними. Приключений нам уже хватило. Кстати та драка в которой мы невольно приняли участие, за несколько дней обросла жуткими слухами. Если им верить погибло там не меньше сотни, а дрались вообще тысячи…

Наконец наступил день приема. Полностью готовые и одетые по последней моде (если конечно верить Дороти), мы направились в Академию. Ее здание находилось на северной окраине города и занимало огромную площадь, огороженную высоким забором. Часть территории Академии занимал небольшой ухоженный парк. Когда мы вошли вместе с толпой народа распахнутые настежь ворота, я невольно восхитился строгими рядами аккуратно подстриженных деревьев и идеальным изумрудным газоном, по которому были проложены широкие дорожки, вымощенные разноцветной плиткой.

Вдоль них стояли деревянные скамейки, заполненные студентами в причудливых одеждах, на многих я видел нашивки кланов. К своему стыду в отличие от своих спутников я не знал их названий. Что ж, надо будет обязательно выучить.

— Это наши конкуренты, — сообщила мне Дороти пока мы шли к главному входу вместе с людской толпой.

— Столько поступающих? — удивленно осведомилась Бэрри, услышав наш разговор.

— А ты думала? — усмехнулась Дороти, — это же самая престижная академия в королевстве.

Тем временем мы подошли к широким мраморным ступенькам, ведущим к огромным распахнутым дверям высотой в два человеческих роста. В них вливался непрерывный разноцветный людской поток. Кстати я заметил несколько нелюдей. Их было немного, тем не менее удивительно что они вообще присутствовали. Даже я знал, что в Ледре ни эльфов, ни гномов не любили. И они это понимали, стараясь жить обособленно, благо лесов и гор в стране хватало.

Я поинтересовался на этот счет у всезнающей Дороти, но она тоже была удивлена.

— Столица! — только и смогла ответить девушка.

За дверьми открылся большой зал, покрытый блестящим паркетом. Его перегораживала импровизированная преграда из деревянных столов. За ней вдали я разглядел широкую мраморную лестницу. Народ подходил к двум дюжим распорядителям с эмблемой Стражей, и после короткого опроса они кого-то пропускали, а кого-то нет. Счастливчики оказавшиеся за барьером собирались в небольшие группы, которые периодически уводили бледные личности в длиннополых черных одеждах.

— Нас, лично пригласил профессор Сандр, — произнесла Дороти, успокаивая меня, себя и наших растерянных спутников.

Наши переживания оказались напрасными. Упоминание имени профессора Сандра, произвело должное впечатление на распорядителей и нас даже не стали включать в общие группы. Уже через несколько минут перед нами появился неприметный человек в черной мантии и молча провел к лестнице. Поднявшись по ней, мы очутились в настоящем лабиринте коридоров по которому текла людская река, периодически заворачивая то в одну, то в другую дверь. Двери бесчисленными рядами тянулись вдоль отделанных белым мрамором стен.

— Да… — только и протянула Бэрри, — впечатляет.

Хьюс буркнул что-то в ответ. Я посмотрел на своих спутников. Все они явно казались, подавлены масштабами академии.

— Вы идете? — внезапно подал голос наш проводник.

Мы послушно последовали за ним и вскоре оказались в просторном кабинете, заставленном шкафами с книгами. Из-за огромного стола навстречу к нам поднялся Сандр. На этот раз профессор был одет официально, в черный камзол пышно украшенный золотом. На его груди висела массивная золотая цепь с багровым камнем. Даже на расстоянии я чувствовал силу, пульсировавшую в нем.

— Рад вас видеть, — широко улыбнулся Сандр, — думаю, сразу приступим к делу.

Он взмахнул рукой, и перед нами появилось овальное окно портала. С помощью его мы очутились в огромной пещере. Каменный пол ее, был покрыт бесчисленными пятнами ожогов. В воздухе стоял устойчивый запах гари.

— Это наш малый полигон, — объяснил профессор, — итак сейчас вы выйдете по очереди в центр зала и продемонстрируете свою силу.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело