Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 2 (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Прошу прощения, Глава Гарольд, это вне моей компетенции, — пролепетал голос.

Живой оператор к дискам? Возможно, как раз для таких вот ситуаций. Сергей сделал себе пометку присмотреться еще и к дискам — они вполне могли привезти не посетителя, а скажем, бомбу. Да, точно, бомбу. Подарок от благодарных телезрителей, ха-ха.

— Добрый день, Глава Гарольд, — раздался другой голос, женский. — Я Анна Райтер, глава администрации ректора Альфреда Гамильтона. К сожалению, ректор сейчас работает и не может вас принять. Если хотите, я могу записать вас на завтра, на три часа дня. К сожалению, ректор Гамильтон не сможет уделить вам больше, чем десять минут.

— А знаете что, Анна, — ответил Сергей, захваченный новой идеей, — я вижу, вы человек опытный, давайте я прибуду, изложу обстоятельства дела лично, а вы уж сами решите, сколько времени нужно будет и когда там следует наносить визит.

— Хорошо, глава Гарольд. Перенаправляю диск.

И диск помчался к жилищу ректора, не уступающему в размерах какому-нибудь факультету. Наверняка внутри еще и чары расширения пространства имелись. Тем лучше, решил Сергей, мощнее бабахнет. Сметет все здание, с администрацией и ректором, вот и мощь пригодится, не пропадет впустую.

А если и пропадет, то хоть посмотрит, что там внутри. Попутно выяснилась еще одна любопытная деталь с этими дисками — то, что нельзя было просто так взять и прилететь к ректору. Система связи, опять же, да и образ Академии вспомнить — нет, определенно в БАМ имелись системы для отслеживания всех и вся. Стало быть, вначале требовалось поставить щиты — тут избыточная мощь будет только на пользу — и уже потом переходить к тренировкам контроля.

Диск свернул и тут Сергей заметил любопытную деталь, даже оглянулся.

Да, особняки Священных Родов были отделены заборами и воротами, и магией. Общежития «новой крови» и магических родов обходились без заборов и преград. Деревья, газоны, фонтаны, спортивные площадки, дорожки для дисков — все это располагалось без каких-либо ограждений. Попытка сблизить тех и тех, постепенно интегрировать вчерашних простаков в пространство мира магов?

Возможно. А также немного сблизить между собой рода?

Отсюда возникал отвлеченный вопрос — будь у Гамильтона полная власть, стояли бы особняки Священных Родов без ограждений, открытые всем? Все это как-то не сходилось с его позавчерашними речами о превосходстве магов.

Диск повернул, тут Сергей заметил, что он летит быстрее других, да еще и остальные ему уступают дорогу. Словно машина «скорой помощи» с мигалками. Нет, не мог Гамильтон выступать за равенство. Значит, просто постепенное втягивание новой крови, интеграция, перековка в «истинных арийцев», которым собратья-маги дороже вчерашних родственников-простаков.

Или что-то такое, вкупе с чудесами и возможностями магмира.

— Ничего, это не надолго, — пробормотал Сергей под нос, не удержавшись.

Диск пролетел между зданиями факультетов боевой и магии трансформаций (Гамильтон считался экспертом, всемирно признанным мастером в обеих), начал приближаться к зданию ректора. Формой своей оно напоминало лестницу, с пятью ступеньками, и было украшено высокой, тонкой башней. Где-то там или на последней ступеньке, надо полагать и располагался кабинет ректора.

За зданием и рядом с ним располагались полигоны для преподавателей, запрещенные к посещению студентам, поселение великанов, мини-заповедник и что-то еще, из разряда служебно-вспомогательных. В этом вопросе, в Академии не стеснялись, не жались с местом и постройками.

При этом никакого ощущения чрезмерности, пустого пространства — как в особняке Чопперов — не возникало. Существовал ли факультет какой-нибудь строительной и архитектурной магии? Или Академия просто целиком, если надо сжималась, а если надо — разжималась? Это тоже стоит выяснить, подумал Сергей, ступая с диска на камень ступеней перед входом. Если тут применяют глобальное сжатие, можно взломать и направить уменьшение на одно здание, понятно с кем.

— Глава Гарольд, приветствую вас.

Анна Райтер оказалась женщиной средних лет (правда, присмотревшись, Сергей понял, что ошибся и ей намного больше лет, просто косметическая магия и прочее), в простой рабочей мантии, конечно с гербом БАМ. Сотрудники и персонал почти поголовно были в мантиях, но на них они выглядели естественно, правильно. Привычно.

— Прошу вас, следуйте за мной, я зарезервировала второй конференц-зал, — указала она рукой.

Сергей пошел за ней, касаясь пальцами камня стен, словно не в силах удержать восхищения. На самом деле, конечно…

— Враждебное магическое воздействие! — взревело откуда-то сверху.

Удар и темнота.

— Глава Гарольд, приветствую вас.

В этот раз они дошли до конференц-зала и уже там Сергей начал накачивать энергией стол, собираясь прикрыться им. Возможно, поэтому его не убили сразу и он успел увидеть больше.

— Опасная концентрация энергии! — голос сверху.

Вспыхнул щит, отрезая Гарольда от окружающего мира. В глазах Анны читался ужас и непонимание. Гарольд ударил магией и столешницей, сломал щит, но тут же из пола и потолка ударило молнией, сомкнувшейся на его теле. Молния не убила его сразу, но боль и вибрации не давали сосредоточиться, не давали исполнить заклинания.

Паралич и захват, с ужасом понял Сергей, активируя дар «легкой смерти».

— Глава Гарольд, приветствую вас.

— Те Махи! — выкрикнул Сергей, в этот раз не сдерживаясь.

Две палочки в его руках вспыхнули, рассыпаясь пеплом. Испепеление ударило в стену, проломило щиты, снесло часть здания, и в груди Сергея вспыхнула мстительная радость — может! Но тут же стены прыгнули на место, словно кто-то промотал пленку назад, а в него самого ударило мощнейшим разрядом энергии.

Откуда он прилетел, Сергей даже не успел заметить.

Темнота.

Диск летел между факультетами боевой и магии трансформаций. Мгновение на то, чтобы сориентироваться и Сергей на ходу спрыгнул с него — благо диски летали невысоко, коснулся рукой, словно собираясь удержать. Диск внезапно вспыхнул красным, словно моментально раскалился от подаваемой в него энергии.

— Накачка энергией! Опасность!

Взрыв и темнота.

— Добрый день, Глава Гарольд, — раздался другой голос, женский. — Я Анна Райтер, глава администрации ректора Альфреда Гамильтона. К сожалению, ректор сейчас работает и не может вас принять. Если хотите…

— Нет, — перебил ее Сергей, окончательно осознавший, что случилось. — Прошу прощения, это было спонтанное решение, под влиянием момента. Я не хотел отвлекать ректора Гамильтона от его трудов на благо всех магов. Думаю, мне еще представится возможность поблагодарить его лично.

Жаль, конечно, что ничего не вышло. Но теперь он знал, что напрямую накачать энергий диски и здание — превращая их в бомбы, по заветам дяди Альфарда — не выйдет. Это не значило, что метод плох, просто следовало накачать что-то свое, например, кресло из особняка. А потом подбросить его под стены здания ректора. Нет, те сразу починятся или отмотаются назад.

Возможно, он просто применил мало мощи?

Удар, который снесет разом все здание — не оставит даже заклинаний починки — вот хороший выход.

— Несомненно, глава Гарольд, — согласилась Анна. — Могу я чем-то еще помочь вам?

— Верните мне управление диском, отправлюсь в библиотеку, грызть гранит знаний.

— Уже сделано, глава Гарольд. Да пребудет с вами милость Матери-Магии.

Диск, получив новую команду, развернулся и полетел к общему корпусу.

— Пребудет, не сомневайтесь, — проворчал с кривой усмешкой Сергей. — Тогда и посмотрим, чье кунг-фу круче.

Глава 6

Библиотека была частью общего корпуса — возвышалась башней замка — но в то же время стояла как будто особняком. Почему так, Сергей понял, лишь зайдя внутрь. Несмотря на форму башни, никаких лестниц наверх, подъемников, лифтов и прочего здесь не было. Только огромный читательский зал — опять же расширенный магией. Столы и лампы на них, студенты за столами и тишина вокруг.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело