Выбери любимый жанр

Королева Гарпий (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Ты не собираешься уходить? Или ты хочешь, чтобы первое, что увидел в этом доме Перрон, — тебя?

— Пожалуй, лучше я появлюсь действительно чуть позже, — согласился Волх вылезая из кресла.

— Иди в ту комнату, — Тина махнула рукой на соседнюю дверь, — а дальше уже сам решай, когда тебе надо появится.

— Я не заставлю вас ждать, — хмыкнул Волх и скрылся за указанной ему дверью.

Тина же подошла к входной двери и открыла ее.

* * *

Когда мы подлетали к Храму Гарпий, нас встретил небольшой отряд гарпий. После короткого приветствия они пристроились рядом с нами, таким образом став то ли нашими конвоирами, то ли охранниками. Наверно скорее второе, чем первое. В таком сопровождении мы добрались до Храма Гарпий. Едва мы слезли с опустившегося во дворе Храма ковра, к нам сразу подбежало двое гарпий, которые проводили нас к королеве. Измира расположилась недалеко от входа, заняв просторную комнату, обставленную к моему удивлению весьма скромно, но и что самое необычное в человеческом стиле. Чем больше я узнавал королеву, тем все больше удивлялся ее привычкам, которые часто противоречили правилам и обычаям крылатого народа.

Измира оказала нам теплый прием. Вскоре мы сидели в удобных креслах с бокалами вина в руках и смотрели на нее. Гарпия сегодня оделась подчеркнуто строго. Но из-за этого выглядела она ничуть не менее привлекательно.

— Новости такие уважаемые союзники, — начала свой монолог королева, — королевство Кантенбро прекратило активные боевые действия против гарпий. Их войска закрепились на рубежах на окраинах города. Это произошло насколько мне известно в связи с тем, что в столице королевства произошел переворот. Власть перешла к некому генералу Блессу. А точнее к королю Мерфлока Понту V. Вам знакомы эти имена и названия?

— Знакомы, — пробормотал я, покосившись на своих спутников.

Все они выглядели изумленными. Еще бы. Все знали что Мерфолк строго блюдя свои границы никогда не влезает в дела других государств. О чем не замедлил сообщить королеве.

— Так было раньше, — кивнула та, — но видимо политика их изменилась. Сейчас король Кантенбро низложен. Перрон и генерал Гров отозваны в столицу, но они не подчинились. Назревает гражданская война.

— Насчет гражданской войны вы Ваше Величество погорячились, — возразил Морти, — я не думаю, что население Кантенбро поднимется против захватчиков. Насколько мне известно, Перрон довел жителей до нищеты, поэтому при грамотной политике народ пойдет за Мерфлоком. Толпе все равно кто у власти. Главное, чтобы еду во время давали. Нет в Кантенбро сильной оппозиции или вожака, который бы мог поднять народ.

— Может быть, — кивнула королева, — поэтому мне хотелось бы выслушать ваши мнения на этот счет, и узнать, что вы можете предложить.

Я посмотрел на своих спутников. Они явно пребывали в состоянии глубокой задумчивости, даже Морти.

— Я считаю, — решил я высказать свою точку зрения, — что вам самим надо решить что вы хотите. На мой взгляд, проще договорится с Мерфолком, и вышвырнуть деморализованные, лишенные высшего руководства войска из Стригхоста.

— Неплохо, — одобрил мои слова Морти, — я тоже думаю это самое правильное решение.

Королева задумчиво смотрела на нас.

— Что ж, позвольте вам представить, — торжественно произнесла она, — посол из Мерфлока. Уважаемый Олх!

После этих слов перед нами появился черноволосый толстяк с каким-то бегающим взглядом. Гость так тяжело дышал, что я невольно ему посочувствовал, тяжело таскать такую груду мяса.

. — Наконец я вижу наших героев! — улыбнувшись, заявил толстяк, — Перрон очень вас боится господа, жутко боится!

— Это проблемы Перрона, — резонно сообщил ему Морти.

— Верю, верю, несомненно, это его проблемы, — не стал возражать Олх и продолжил, — я прибыл сюда, чтобы заключить мир! Правление безвольного короля и зарвавшегося мага Перрона, закончилось. Мерфолк не в коем случае не захватывал Кантенбро. Считайте это братской помощью. Как только появится законный правитель достойный трона, он будет коронован. Мы ваши друзья, а не враги. Народ столицы это понимает. Сейчас без ложной скромности скажу, что мы навели порядок в городе. Нельзя так запускать собственное государство, нельзя. Порядок господа нужен всегда!

Я конечно ничего не имею против порядка, но на мой взгляд то о чем говорил сейчас Олх, напоминало попытку оправдать банальный переворот.

— Итак, — продолжил тем временем Олх, — я озвучу еще раз наши предложения, о которых я уже говорил. Мы предлагаем гарпиям мир. И даже готовы частично компенсировать предстоящее восстановление Стригхоста. Я был в нем и видел последствия войны. Мы признаем единственной королевой гарпий Измиру I. В связи с этим, как только поймаем бунтовщиков. — Волха и так называемую королеву Монтору I, то сразу передадим их законной правительнице Стригхоста. В свою очередь со своей стороны гарпии должны вновь пустить нас в Нижний Город, и предоставить широкие возможности для торговли. К тому же они обязуются выплачивать определенную сумму правителю Кантенбро, на нынешний момент королю Понту V. за охрану границ их королевства. Сумма будет оговорена отдельно.

На этом посол свою речь закончил. Я посмотрел на королеву. Выглядела она довольной. Мои спутники молчали. Сам я нисколько не удивился речи посла. Не знаю насколько далеко могут зайти интересы Мерфолка, но на мой взгляд то что предлагал Олх, было выходом из данной ситуации. Единственный минус этого предложения заключался в том, что надо было довериться Мерфолку, а признаюсь, доверия у меня это государство не внушало.

— Я согласилась на эти условия, — произнесла королева, — наш с вами договор остается в силе, и по возвращении в Стригхост все вы получите обещанную плату!

Ее взгляд брошенный на меня заставил вздрогнуть. Мне показалось, или в глазах королевы страсть? Все-таки показалось, попробовал убедить я себя, и кое-как у меня это получилось.

— Все что надо сделать вам, сообщит уважаемый Олх, — добавила Измира.

— Сейчас, вы должны отправится в Кантенбро, — произнес посол, внимательно разглядывая нас своими бегающими глазками, — небезызвестный Перрон находиться там. Там же находиться небезызвестный Волх. Есть возможность захватить их. Именно захватить. Особенно нас интересует Волх. В крайнем случае Перрона можно убрать. Предвижу вопрос о том, почему мы не сделаем это своими силами. Наших магов в столице почти не осталось, они в основном находятся на территории королевства Кантенбро. К тому же тут нужна деликатность. Мы знаем о долге Перрона, вы сможете с ним разобраться. Жезл перемещения всегда при нем.

— Как все складно у тебя выходит, — улыбнулся Морти, — что ж думаю, мы поверим тебе. Свент? Домна? Кассел?

— Почему нет, — пожала плечами девушка, а Кассел ограничился коротким кивком.

— Поверим, — произнес я, — вы сказали они уже с там?

— Да, поэтому не будем ждать.

Олх вытащил небольшой жезл чем-то похожий на жезл перемещения, и прошептал что-то себе под нос. Перед нами выросло белое окно портала.

— Заходите, — предложил он, — на другом конце вас будут ждать наши люди.

* * *

Перрон зашел следом за девушкой в дом и не удержавшись шлепнул ее по заднице.

— Подожди немного, — произнесла она томным голосом, не оглядываясь. — Нам надо обсудить наши дела. Тем более что произошло столько событий.

— Именно, — сразу помрачнел Перрон.

Он опустился в то же кресло где до него сидел Волх и вопросительно смотрел на девушку, которая разлила вино и один из бокалов подала придворному магу.

— Рассказывай, что здесь происходит? Ты говорила тебя вызывали во дворец?

— Да, — кивнула Тина, — они знают моего отца. Учитывая, что я его наследница, то представляю для них интерес. Торговый интерес.

— То есть разговор шел только о торговле? — разочарованно осведомился Перрон.

— Я не сказала этого, — в свою очередь рассмеялась девушка, — Этот генерал Блесс, весьма милый человек и не скрывает своих планов.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело