Выбери любимый жанр

Раненое сердце (СИ) - "полевка" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

В дверь просочился Рафик. Он принес пакет с вкусно пахнущими бутербродами и термос с каким-то фруктовым компотом, и зудел над ухом, пока Ран не откусил от бутерброда кусок. Тому и Заки тоже достались и бутерброды, и напиток, и только когда они все съели, Рафик сообщил, что вся каша съедена, бутерброды и хлеб розданы, и он со своими помощниками уезжает. В это же время появился главврач. Прививки закончились, кто не успел, тот опоздал, и работа больницы входит в привычный ритм. Главврач алчно посмотрел на оставшееся печенье с шоколадом и Ран предложил раздать его врачам, которые сегодня работали на благо народа. Главврач попытался намекнуть на материальное вознаграждение, но Ран сделал вид, что не понимает намеков, и в ответ предложил забрать остатки неиспользованных витаминов. Толстячок сцапал ампулы и крикнул в коридор своим, чтобы помогли вынести коробки. Том только проводил глазами такую роскошь… Ну, ничего, его и так хорошо кормят, вон пойдет к врачу и опять пиццу схомячит… Часть смуглых помощников уехали с Рафиком, оставшиеся помогали наравне с медиками. Ран тоже ходил среди врачей. Помогал затаскивать носилки, если привозили кого по скорой. Вместе с хирургами копошился над избитым человеком, которого выбросили возле больницы из машины. Том побродил по шумным коридорам, заглядывая в окошки закрытых дверей. Посмотрел, как Ран выглядит за операционным столом, рядом с настоящими хирургами, и позавидовал альфе. Хорошо, когда знаешь, что хочешь в этой жизни… Посидев на неудобных креслах и в приемной, и в коридоре, дождался, когда Ран в очередной раз освободится, и подошел с вопросом.

- А чем я могу помочь? А то болтаюсь здесь, как неприкаянный… У меня, предположим, может быть назр?

- У нас есть еще понятие “садака” – маленькая посильная помощь, улыбнись и помоги другим своей улыбкой. Полей цветы, маленькое добро вернется к тебе большой удачей.

- Ну, какая помощь от улыбки? – скривился омежка, – я же серьезно спрашиваю…

- А ты попробуй, – Ран улыбнулся во всю пасть и взлохматил волосы на голове омеги, – смотри, вон там стоят мои уставшие друзья. Улыбнись им, и сам поймешь, что на сердце стало легче.

Том поморщился, но Ран уже умчался дальше, и поэтому ничего не оставалось, как попробовать. Главное, чтобы не подумали, что он к ним клеится. Он подошел к Намиру, тот хоть и страшный, но поскольку он к нему уже обращался, то вроде как знакомый… Том, подергав за одежду, привлек к себе внимание. Альфа внимательно смотрел на него, наклонив голову к плечу, а вот Том с трудом разлепил губы и оскалился. Было тяжело улыбаться незнакомому альфе, губы с трудом слушались.

- Ран сказал, что это такая садака, – не разжимая зубов, сообщил омежка, – он говорит, что тебе будет легче от улыбки…

Намир вначале поднял недоуменно брови, а потом рассмеялся, как будто услышал хорошую шутку.

- Точно, – альфа закивал головой, – ты не поверишь, но твоя улыбка – это единственное приятное, что я увидел за сегодня. Я твою улыбку никогда теперь не забуду, спасибо тебе за нее, птенчик.

Комментарий к Назр В исламе назр – это обет, обещание, данное с богоугодной целью. То есть в случае, если человек дает сам себе обязательство, обещает Аллаху, сделать что-либо, то это становится его долгом.

омеги на Сабахе не стареют, у них только выцветает радужка глаз, но это легко скрыть цветными линзами. “Песок сквозь пальцы” глава…

====== Энди ======

На следующий день Том познакомился с двумя жильцами студенческого домика. Мелким и вредным, как крыса, лаборантом какой-то там заумной кафедры, которого звали Урия Гип, и Олафом, добродушным блондином, похожим на медведя. Олаф был из акваколонии, поэтому его фамилию Том не взялся бы повторить, даже читая по бумажке. Оба соседа уезжали на время студенческой вечеринки и, как понял Том, вернулись домой только к вечеру воскресенья, когда все пьянчужки уже точно проснулись и расползлись по домам. Утро началось с запаха кофе и топанья по лестнице. Том осторожно вышел из своей комнатки, и Ран сразу представил его. Альфа не вдавался в подробности, как именно Том оказался под его опекой. Просто рассказал об опекунском контроле и договоре найма на работу. Урия ехидненько принюхался к Тому, но не услышав на нем запаха Рана, наморщил острый носик и, налив в термокружку большую порцию кофе, с важным видом отправился на работу. Олаф осторожно пожал руку Тома и прочел ему короткую лекцию о пользе сырой рыбы, особенно для омеги в период роста и гормонального созревания. Том сразу выдал ему пару ехидностей о толстожопых тюленях и маленьких пираньях, вызвав раскатистый смех и мощный хлопок по плечу в знак одобрения.

- Я купил свежую выпечку, пока бегал утром. Угощайтесь. У меня сегодня консультация с утра, – Ран достал из холодильника пачку масла и, постояв немного у раскрытого холодильника, брезгливо его захлопнул, – обедать будем вместе, я зайду за тобой, а потом опять уйду в институт.

- Альберто уже совсем съехал?

- Да, – Ран достал из бумажного пакета сдобную булочку и, разрезав ее вдоль, намазал маслом, после чего вручил Тому, – сегодня приедет доверенный человек от фирмы его родителей, чтобы доделать все дела и сдать комнату. Том, сегодня опять будет убираться служба клининга, поэтому найди себе какое-нибудь занятие. Погуляй по кампусу или, лучше, разберись с холодильником. А то уже непонятно, что там съедобно, а что нет. Лишний раз открывать его не хочется.

Ран намазал и себе булочку маслом и, налив в большую чашку кофе, стал что-то обсуждать с Олафом. Том быстренько сжевал булку и засунул нос в пакет, откуда замечательно пахло. Там нашлись круассаны! Восхитительные, воздушные, с какой-то ягодной начинкой и еще теплые. Том так увлекся, что забыл, что он на кухне не один. И только счавкав последний, вспомнил, что надо было спросить разрешения…

- Ой… – Том растерянно посмотрел на замерших альф, которые с интересом его рассматривали, – я их съел, простите…

- На здоровье, – улыбнулся Ран, – только не увлекайся сухомяткой. Есть кофе, можно сделать чай и, возможно, в холодильнике есть сок. Хотя лично я брезгую есть из такого холодильника. Надо будет все выкинуть и купить свежих продуктов. Том, когда будешь выкидывать все лишнее, не забудь рассортировать мусор по разным контейнерам и, кстати, выкинь испачканную простынь. Если найдешь подписанные контейнеры, то не трогай и отложи в сторону. А еще, в моей комнате за дверью стоит пакет с одеждой службы спасения. Ее тоже надо выкинуть, как и ту, в которой ты сюда приехал. Ни ты, ни я в службе спасения не работаем, и поэтому чужую униформу не имеем права носить. У тебя сейчас достаточно своей одежды, поэтому выкидывай, не задумываясь. После обеда у меня еще одна консультация, а потом вечером зайду в магазин и куплю свежих продуктов. Так, чтобы от них не пахло не пойми чем.

Олаф поддержал идею Рана и сказал, что тоже купит свежих продуктов вечером. Альфы еще поговорили о разном и, выйдя из домика, отправились каждый в свою сторону. А Том прошелся по первому этажу дома, заглядывая во все углы. Скорее всего, здесь пытались наводить порядок. Но за шторой стоял ящик с пустыми бутылками, а по углам валялись пластиковые вилки, зубочистки и засохшие остатки какой-то еды. Том в итоге опять вернулся на кухню и заглянул в холодильник с большим интересом первооткрывателя. Там стояли бутылки и коробки, в которых доставляли еду на вынос. Том с интересом вытащил первую. Там лежала нарезка колбасы и сыра. По всей видимости, это осталось после студенческой вечеринки… И пахло весьма свежо, и выглядело даже не заветрено… Том задумался. С одной стороны, была четкая команда – все выкинуть, но с другой стороны, только идиот будет выкидывать хорошие продукты… Поэтому после недолгих колебаний Том набрал номер, который помнил наизусть. После нескольких долгих гудков с той стороны наконец ответили.

- Энди, не прерывай связь, это я – Том! Я живой, а это мой новый номер…

- Том? – с экрана на него смотрел весьма усталый омега, – а я гадаю, кто это мне названивает… Привет, мелкий, рад, что ты передумал прыгать…

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Раненое сердце (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело