Выбери любимый жанр

Это были мы (СИ) - "Mr. Keeper" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Парень устремился к лестнице.

Голова раскалывалась от мыслей, кто-то звал его к себе, кто-то смеялся, перед глазами плыли круги. Голос Данариуса возвышался над всем, и Фенрис следовал приказу.

Боль прекратится, когда я убью Мариан Хоук.

Почему я не хочу её убивать?

Фенрис ударил в бетонную стену кулаком. Подгоняемая налконом, сила удара обрушила целый кусок штукатурки.

Первый этаж был пуст, не повстречалось охраны и персонала. Особняк словно вымер.

Парень вышел в холл и принюхался. Тонкий цитрусовый аромат повел его вверх по лестнице. На двери возле которой он остановился была закреплена табличка с указанием, что за ней находится техническое помещение.

Мариан Хоук внутри. Открой дверь и убей её.

Фенрис подчинился и нажал на ручку.

Помещение освещалось красным светом аварийной лампы, кругом царила тишина.

Она стояла возле приборной панели, сосредоточенно разглядывая провода, даже не заметила, что он вошел.

Гнев застилал взор, но Фенрис вдруг ссутулился, словно придавленный страшной тяжестью.

Почему он не двигался с места?

Что пошло не так?

Девушка медленно обернулась в его сторону: глаза были широко раскрыты, но взгляд казалось, какой-то тусклый. В немом удивлении она поднесла руку ко рту, потом опустила, разглядывая красную от крови ладонь.

Он не сразу заметил: Мариан Хоук была в крови почти с головы до ног.

― Ф-фенрис, ― едва слышно прошептала она.

========== Глава 35 ==========

― Ф-фенрис, ― едва слышно прошептала она и оступилась.

Под ногами хрустнуло стекло, Мариан разбила дверцу шкафчика, чтобы добраться до электронного щитка с переключателями. Она предварительно замотала руку в толстовку, но все равно умудрилась пораниться. Теперь костяшки саднило, по запястью стекали тоненькие струйки крови.

Фенрис стоял в дверном проеме прямо перед ней, и Хоук не ожидала увидеть его таким.

Она растерянно разглядывала парня, поражаясь переменам, случившимся за столь короткий срок.

У него целиком поседели волосы… Под глазами залегли темные круги, на теле была надета какая-то больничная пижама, запачканная и насквозь промокшая. Мариан посмотрела на его босые ступни, затем снова на лицо.

Что это за намордник?

В полумраке не сразу различались тонкие посиневшие линии вен, проступающие под кожей, и то, как его трясло, хоть он и старался стоять смирно.

Мариан сделала шаг вперед, дрожа вместе с ним.

Ей захотелось обнять Фенриса, почувствовать тепло и родной запах, сказать, что их беды наконец-то закончились.

Но сверлящая боль вдруг пронзила затылок, и Хоук сообразила, что парень отступает назад.

― Что они с тобой сделали? ― прошептала она, наблюдая за тем, как он осторожно мотает головой из стороны в сторону.

Эта странная маска на лице не дает ему говорить!

Фенрис вцепился в дверной косяк обеими руками, словно собираясь загородить ей проход.

Мариан не двигалась с места. Затылок пульсировал, её тело болезненно реагировало на каждое движение, мысли в голове проносились с ужасающей скоростью.

Почему она не хотела приблизиться? Что было в его взгляде? Что заставляло стоять на месте?

Фенрис ведь смотрел на нее с ужасом!

Хоук сделала еще один шаг, и он дернулся, подавшись назад. Дверная коробка отделилась от стены с устрашающим скрежетом.

― Фенрис! ― Мариан чувствовала, но не могла найти никакого объяснения тому ужасу, что охватил все её естество.

Парень вновь мотнул головой, и посмотрел на часть от дверного проема, которую сжимал в руках. Во взгляде проскользило мимолетное удивление, словно он не ожидал, что нечто подобное может случиться. Фенрис отбросил кусок дерева в сторону и зажмурился на пару секунд.

Затем вздрогнул, как от боли.

― Давай я помогу тебе снять эту маску? ― Мариан не выдержала, пошла к нему, невзирая на предчувствия.

И едва не погибла.

Он бросился на нее с криком, но из-за надетой маски голос больше походил на мучительный стон. Рывок был настолько молниеносным, что Хоук едва увернулась. Его рука задела плечо девушки, ударная волна отбросила к стене, и Мариан жалобно всхлипнула от боли, пронзившей в мгновение ока все ее тело.

Фенрис не успел затормозить и врезался в шкаф с проводами. Заискрило, на него посыпались какие-то инструменты.

Хоук поднялась с пола, потирая ушибленное плечо. Кожа на месте прикосновения горела, словно её прижгли раскаленным железом. Она не понимала, как это произошло, сердце в груди отстукивало бешеный ритм.

Парень тем временем поднялся, отряхиваясь от мусора, затем огляделся по сторонам. Заметив в углу Хоук, он снова что-то промычал. Затем ударил в стену кулаком, раз, другой.

Мариан закрыла уши руками. Хотелось зажмурить глаза, страх не позволял расслабиться.

Разум требовал бежать, но сердце молило остаться, ведь она чувствовала его боль!

Фенрис громил все, что попадалось под руку. Комната заполнилась едким дымом, кажется, он задел проводку, та заискрила и загорелась.

― Что ты делаешь? ― закричала Хоук.

Ответом был очередной стон.

Мариан не заметила, как отступила к двери: они поменялись местами, теперь Фенрис был в углу комнаты, а она имела пути к отступлению. Вот только куда?

И почему она должна бежать?

Беги. Он чудовище, беги и не оглядывайся, если тебе дорога твоя жизнь!

Хоук снова увидела женщину, ту же самую, что и в машине.

Худая, с черными, как смоль волосами, заколотыми в пучок, в старом, заштопанном платье. Она сложила руки в молитвенном жесте.

Беги, он не выдержит больше. Разве ты не слышишь, как ему больно?

― Как я могу его оставить? ― прошептала Мариан.

Женщина стояла между ними и отрицательно качала головой.

Фенрис затих, его не было видно в поднимающихся клубах дыма. У Хоук слезилось в глазах, где-то впереди искрил кусок кабеля.

Из-под завалов послышался сдавленный стон и хрипение.

Мариан бросилась на помощь.

Она с трудом приподняла и отбросила в сторону какой-то стеллаж, глаза едва открывались от дыма. Вдруг что-то коснулось ее живота и толкнуло назад с такой силой, что из легких моментально вышел весь воздух.

Она пролетела сквозь разбитый дверной проем и ударилась об стену коридора.

Из комнаты донесся отчаянный крик.

Беги, дура.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Это были мы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело