Выбери любимый жанр

Дочь короля (СИ) - "Moryachka" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Я не поняла Магнолия, ты меня оправдываешь или осуждаешь? — спросила я, делая глоток из кружки. Керния обожгла горло и шоколадной горчинкой подарила некое спокойствие мне, после пережитых эмоций. Все-таки я не успела задуматься там, в казарме. Все произошло слишком стремительно. БАХ! И мгновение ушло и ничего не вернуть. Разве репутация, которая повергла и в шок, и дала где-то страх, где-то поддержку?

— Поддерживаю! Наверное мне нечего добавить. — вздохнула она тяжело. — Ведь если честно он ко мне последней приставал. Он про меня там в казарме хвастался, что я визжала, как… как… — зашмыгала носом Магнолия.

— Ну и поделом ему! — грозно из ванной ответила я. — Он заслужил смерть! Запомни, больше унижать людей, у нас никто не будет, или я постараюсь, чтобы это свелось к минимуму. Все будет хорошо Магнолька. На выпей компотика. — я дотянулась до фляжки и втолкала ее, ей в руки. — Все хорошо! Больше тебя никто не обидит. Я прослежу!

Что за день?! Сначала Магнолька меня успокаивает, теперь я ее наоборот. Охо-хо-хо. А сколько я еще хлебну!

— Все засупоним наши проблемки подальше, возьмем себя в руки и живем дальше! — я сама вылезла из ванны и завернувшись в сухую материю, подошла и вытерла слезы Магнольке. — Вот так красотка моя!

Магнолия улыбнулась мне в ответ.

— Будем стараться поменьше плакать, но если будем то вместе. — я ее приобняла и ободряюще похлопала по плечу. Та только кивнула и обняла меня в ответ. Это выглядело как «спасибо», но без слов.

Довольно скоро я отправила отдыхать Магнолию, а сама легла в кровать и долго лежала смотря в потолок. Но сон не шел. Видимо смерть начальника охраны, возымела действие на меня. Увы, как этого избежать? Как вообще со всем этим справляться?

Глава 9

Как ни крути, но полночи я не спала, временами подходила к окну, выпила остатки компота. И в душевных муках уснула на подушке. Изначально, я планировала рано проснуться. Но сегодня меня боялись все и никто не посмел меня разбудить. Это был день из разряда «она проснулась знаменитой». Я это поняла, после звонка в колокольчик. Ко мне, словно ураган влетела Магнолия и начала говорить, что:

— Вы представляете гудит не только дворец, но и все соседние поселения около дворца. После последних событий, многие записываются к вам на аудиенцию. И сейчас Дагний, как взмыленный носится, так как аудиенцию просят не только вельможи, но и простые крестьяне. Из соседнего королевства на переговоры приехал посол по иностранным делам. Он хочет познакомиться с нашим новым руководством и хочет показать документ о сотрудничестве. Дагний просил сообщить, как вы будете готовы. Так как посол это в первую очередь, в с связи с шатким миром. Там вроде ваша тетка намудрила.

— Да уж засупонила ты меня! День перестает быть томным, хотя для меня только начинается. Ладно давай позавтракай со мной и заряди меня позитивом на день, ибо он будет оооочень долгим!

— Одну минуту! — сказала Магнолия и пятки засверкали в известном направлении.

Ух чем меня порадует на завтрак Карлония. Я потерла ладошки от нетерпения, но все же перевела взгляд на кувшин с тазиком. Надо умыть лицо и взбодриться…

Итак день начинается. И ожидается быть очень «веселым». Тем временем Магнолия вернулась.

— Слушай Магнолия, а какое общее настроение творится там? — я повернулась к двери и махнула на нее рукой.

— Люди боятся, но радуются. Уже сейчас все кто успел записался к вам на аудиенцию сегодня, сидят и терпеливо ждут. До посла тоже дошли слухи и он поражен. Так что в отличии от прошлых бесед, ведет себя весьма скромно.

— Уф! — только и выдохнула я. — Давай поедим и поможешь мне выбрать строгое платье. Сегодня рушим и строим фундамент. Ах да, позови сюда охотника задание ему есть.

***

Ульх занимался чисткой оружия для охоты, когда к нему пришла служанка и передала указания прийти в покои к принцессе.

Первая мысль, которая его посетила, была не уж то она догадалась о его чувствах. Идиот! Наверняка она меня уволит. Хотя… Надежда на ее взаимность теплилась в его сердце. Потому он летел, словно на крыльях любви к ее покоям. Секунд пятнадцать он стоял и переводил дыхание, и лишь после постучал.

Он услышал:

— Войдите!

На воодушевлении он вошел надеясь на взаимность принцессы. Иначе зачем звать в свои покои?

— Госпожа вы вызывали?

— Да Ульх! — она сидела в красивом платье, которое и скрывало и одновременно выделяло ее фигуру. Лицо ее было направлено в зеркало. Ее личная служанка делала ей прическу. — У меня переговоры через полчаса. Приведи мне двух самых послушных собак. Они должны сопровождать меня на переговоры.

— Будет сделано! — сказал Ульх.

В его душе кричало разочарование, ведь его надежды разбились. Не в этот раз, но быть может… Надежда продолжала теплится. Каждая ее просьба или приказ, манили его к ней еще больше.

***

Магнолия вышла на минуту и сказала, что он вскоре явится. Не прошло и трех минут, как в дверь деликатно постучали.

— Войдите!

— Госпожа вы вызывали?

— Да Ульх! У меня переговоры через полчаса. Приведи мне двух самых послушных собак. Они должны сопровождать меня на переговоры.

— Будет сделано! — сказал Ульх.

Спустя минут двадцать, я стояла около зеркала и смотрела на девушку в красивом, но строгом платье цвета синей волны. На голове моей была объемная, но не стесняющая в движении прическа. Небольшая диадема украшала макушку головы, давая всем понять, мою принадлежность к королевскому роду. На шее у меня был одет кулон, копия из моего мира.

Честно сказать я себя не узнала. Да и кто бы подумал, что некоторое время ранее, я такая из себя шикарная, но без особых способностей, буду жить в магическом мире.

«Интриги здравствуйте!» — с такими мыслями я вышла из комнаты и направилась к залу совещаний, где меня ожидал посол соседнего государства Верминии. Я из другого мира и пожалуй я буду делать, все иначе. Потому я попросила привести мне двух собак, которые со мной были на «охоте на волка». Эл и Айра встретили меня радостно, но вели себя спокойно давая себя гладить. Угостила их кусочками копченого мяса. После они как привязанные пошли за мной.

При виде меня и моих псов, посол резко встал и учтиво поклонился.

— Мое имя Дэркин, принцесса! Я посол Верминии, прибыл к вам обсудить наше мирное будущее и сотрудничество конечно. Наслышан о ваших успехах в управлении, за первые дни вы фундаментально все изменили. Не многие женщины могут прославиться в нашем мире, а во главе престола тем более! Вы поразили меня в самое сердце! Как вам это удается? Честно признаться, наше сотрудничество было под большим вопросом, после правления вашей тетушки.

— Здравствуйте посол Дэркин! Приятно с вами познакомиться лично. Располагайтесь, — я указала на диван напротив, — полагаю нам предстоит многое обсудить! Но хочу сразу предупредить, что вам придется задержаться на несколько дней. Многие мои реформы требуют личного присутствия. — выдохнула я и присела на диванчик. Собаки шедшие за мной по пятам легли у меня в ногах.

Ну что поделать, сложные великосветские беседы, не мое. А ранг обязывает. Мозги не засупоньтесь! А с собачками я прикольно придумала. Вижу уважает меня дяденька.

— Да, конечно! — согласился со мной посол. Он покосился на собачек лежащих у моих ног и продолжил. — Вам нужно многое изменить. Я так понимаю вы решили браться лично за многие вопросы. Советую вам, как опытный политик найти себе верных помощников. Вы выбрали себе хорошую охрану. — он кивнул головой в сторону собачек. — Наш король был бы горд, лично присутствовать на наших переговорах. Насколько мне известно, вы первый раз ведете такого рода беседу?

— Вы правы! Это первые мои переговоры. И я настроена решительно, привести мое государство в хорошее состояние.

— Как вы угадали, что взять с собой собак расположит нас к вам?

— Это было случайное решение. А почему вас это удивляет?

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дочь короля (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело