Выбери любимый жанр

Война Грязных Искусств (СИ) - Райро А. - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Особых угрызений совести, глядя на неё, я не испытывал. Такой сильный чёрный волхв, как Софи, должна была восстановиться быстро.

Водитель продолжал бормотать просьбы к Господу, опять сжав руль до скрипа.

— Зажмурься и считай до ста, — бросил я ему, выскочил из машины и направился в сторону вокзала, накидывая пиджак и пряча под ним окровавленную майку.

* * *

До привокзальной площади я добирался закоулками.

Старался не попадаться никому на глаза, хотя на меня особо никто не обращал внимания — в городе творился хаос. По улицам сновали автокэбы, толпами мелькали люди, кто-то нёс раненых, кто-то искал родных, а кто-то, найдя, радовался до слёз. Отовсюду доносились крики, стоны, топот ног и гудение клаксонов.

В Ронстаде начинался новый день, сильно отличающийся от других дней. Только меня он уже не касался.

На площадь я вышел со стороны парковки. Той самой, прилегающей вплотную к вокзалу. Я бегло оглядел автокэбы, стоящие рядами у здания… потом оглядел ещё раз… и ещё… Внутри похолодело, когда я понял наконец, что нужного мне автокэба, в котором пряталась Хлоя, на парковке нет.

Нет, чёрт возьми!

Подавив внутреннюю панику, я ещё раз пробежался взглядом по парковке и на углу вокзала заметил знакомую рыжую шевелюру.

Терри Соло.

Она всё ещё была здесь.

Рядом с ней стояли Хинниган и Латье. Хинниган что-то быстро им рассказывал и жестикулировал. Он был напряжён и серьёзен, как и остальные. Они заметили меня, только когда я был уже в нескольких шагах.

Первым меня увидела Терри. Девчонка побледнела и прикусила губу. За её пристальным взглядом проследил Латье.

— Да ладно… неужели? — услышал я его возглас.

Хинниган обернулся. Его реакция была ещё более бурной.

— Рэй! — завопил он. — Я ничего не понял! Что там было? Какого чёрта тебя увезли…

Я выставил кулак, прося его заткнуться. Хинниган смолк в ту же секунду. Сглотнул и уставился на меня, всё ещё ожидая ответа, но вместо ответа я задал вопрос, который волновал меня сейчас больше всего:

— Где Хлоя?

За всех ответила Терри, и по её взгляду несложно было догадаться, что произошло что-то очень-очень дерьмовое.

— Рэй, прости… — Девушка умоляюще на меня посмотрела. — Я не смогла ему помешать. Он отбился от меня и сел за руль… он увёз Хлою вместе с Дженни… он увёз их…

— Кто? Кто увёз?

Губы Терри дрогнули.

— Питер.

Глава 2.2

— Питер сказал, что через час будет ждать тебя там, где твой нос впервые познакомился с кулаком Соло… так и сказал, — тихо сообщила Терри.

Она ждала от меня приступа ярости, но я лишь пристально посмотрел на неё и прищурился.

Внутри всё напряглось, натянулось в струну, однако бешенства или гнева я не ощутил, будто ожидал чего-то подобного… да, наверное, я уже был готов к тому, что Питер устроит мне подлянку, как только очнётся от Тумана, что навела на него сестра.

Единственное, чего я не ожидал, что это коснётся Хлои — а именно она была мне нужна сейчас, как воздух. Хотя вряд ли Питер посмеет её тронуть. Он хочет обменять её на Печать и вполне конкретно дал мне это понять.

Только ни Печати, ни Хлои ублюдок не получит.

Замерев в ожидании реакции, все уставились на меня, а я продолжал смотреть на Терри и щуриться.

— Рэй? — ещё тише произнесла она, тоже не сводя с меня глаз. — Что ты хочешь сделать? Скажи честно… Убить его, да?

— С чего ты взяла? — спросил я.

— Я читаю это в твоих глазах. Они не врут.

— Надо же. А что ещё ты там читаешь?

Терри со странной меланхолией оглядела моё лицо, её зрачки сверкнули белизной, и она вдруг выдала жуткую и неуместную речь.

— Читаю безумную решимость, — прошептала девушка. — Читаю муку, боль и ярость… и тьму… самую мрачную, самую беспросветную… и она скоро вырвется наружу… вся твоя тьма. Ты боишься этого… боишься, что не справишься, не удержишь её. Ты чувствуешь приближение мрака и боишься, как никогда до этого не боялся… самого себя боишься… потому что не знаешь, чего ждать.

От её монотонного шёпота по телу пошёл мороз.

Терри будто препарировала меня у всех на глазах, смотрела в душу и клещами вытаскивала из её засоренных глубин всё самое сокровенное.

— Кажется, ты зачиталась, Терри, — выдавил я.

Хинниган не выдержал растущего напряжения и встал между нами.

— Так, ребятишки, давайте-ка успокоимся и подумаем, что делать с Питером.

Я перевёл на него взгляд.

— С Питером я разберусь сам, а вы найдите Джо. Живую или мёртвую, но найдите её. Кроме нас её некому искать. Через пару часов у стен поставят кордоны, и тогда я уже отсюда не выйду…

— В смысле — не выйду? — уставился на меня Латье. — Ты собираешься покинуть Ронстад? В такое время?

Я нахмурился.

— А что не так? Ты тоже считаешь, что я не имею права уйти и заняться своими делами?

Хинниган толкнул меня в плечо.

— Какие у тебя могут быть дела, Рэй? Ты не можешь уйти. Все адепты, все до единого, готовы встать за твоей спиной, если ты поведёшь их в бой. — Он охватил взглядом привокзальную площадь. — Посмотри. Они не разбегаются из города только потому, что здесь ты. Они верят, что адепт, который разрушил стену, пойдёт с ними и дальше. Представляешь, что начнётся, когда они узнают, что ты их бросил и сам отсюда сбежал? Они последуют твоему примеру.

— И ты туда же, — покачал я головой. — Я адептам ничего не обещал, только сказал, что выведу их за стены. Я это сделал. Дальше пусть сами.

Хинниган хотел возразить и завалить меня кучей доводов на тему, почему я не прав, но его перебила Терри.

— А куда ты собираешься? — спросила она.

— Для начала в Лэнсом… а там посмотрим.

Все трое переглянулись, но промолчали, явно посчитав меня психом, которого уже не вылечить. Никто даже не спросил, зачем мне нужно в самый тыл врага и почему так срочно.

Я посмотрел на Терри, потом на Хиннигана и Латье, и ещё раз повторил:

— Отыщите Джо, а я разберусь с Питером и найду вас через пару часов. Будьте где-нибудь поблизости с площадью.

— Рэй, ты рехнулся? Совсем сдурел, да? — Хинниган постучал костяшками кулака себе по макушке. — Питер сейчас силён как никогда, он в разы сильнее, чем ты… в тебе нет кодо! Надо всё хорошенько обдумать, а не бросаться на быка, вооружившись вилкой.

— Ну, знаешь… тут смотря какая вилка, — ответил я.

— В заднице у тебя вилка, придурок! Хоть бы раз вытащил её оттуда!

Ничего больше не отвечая Хиннигану, раскрасневшемуся от негодования, я развернулся и отправился в тот же закоулок, по которому сюда пришёл. Надвинул шляпу на самый лоб и поднял ворот пиджака.

Скорее всего, патрицию Орривану ещё не успели сообщить, что я сбежал, но стоило подстраховаться и лишний раз не маячить лицом.

* * *

У меня имелся вполне конкретный план, и Хинниган, конечно, говорил дело: без подготовки кидаться на Питера Соло с голыми кулаками было бы идиотизмом.

Для начала мой путь лежал до особняка Соло.

Я вышел на улицу, где находился трактир Бена Баума, и торопливо проследовал мимо сгоревшего остова двухэтажного здания. На ходу пришлось вспоминать, по каким улицам и переулкам водитель автокэба вёз меня сюда сегодня ночью, чтобы восстановить в памяти весь маршрут до дома Соло.

Навстречу попадались охваченные ужасом люди, но было в их глазах что-то ещё, кроме страха… и оно выбивало меня из колеи.

Надежда.

В их глазах читалась надежда, и с кем она была связана, я отлично понимал.

Адепты торопились в сторону вокзала, в основном дети и женщины, бежали со слезами, испугом и трепетом, а ещё с бесконечной радостью. Свершилось то, чего город ждал двести лет.

Порой я слышал негромкие разговоры, и в них постоянно встречалось одно и то же: «Стена… стена…» и «Адепт Возмездия, храни его Бог». Все бежали к вокзалу, а я, наоборот, стремился против этого шумящего людского потока и вдруг поймал себя на идиотской мысли, что мне, как никогда раньше, хочется отвести от них взгляд. И что ещё ужаснее — я почувствовал укол вины, будто сначала подарил людям эту дурную надежду, а теперь отнимаю её.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело