Выбери любимый жанр

Первый любовник Англии - Додд Кристина - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Сэр Дэнни! — Всегда ровный голос леди Хоноры дрожал от восторга. — Ваше фехтовальное искусство вызывает поистине благоговейный трепет. Впрочем, как и ваше, Энтони, — снисходительно добавила она, вспомнив о его существовании.

Тони скривился: ему хотелось услышать похвалу Роузи, а не леди Хоноры. Однако сейчас девушка, нахмурившись, исподлобья смотрела только на сэра Дэнни.

— Ваше фехтовальное искусство действительно улучшилось, отец, — подтвердила Роузи, загораживая дверь, чтобы не дать сэру Дэнни возможность улизнуть. — Зачем вам это?

Если она назвала сэра Дэнни отцом, рассчитывать на легкое отступление не приходилось. Безусловно, Роузи обратила внимание, что он непрерывно упражняется в фехтовании, и враждебный тон вопроса лишь подтверждал, что она что-то заподозрила.

— Э-э… — Сэр Дэнни отступил на шаг. — Стыдно не воспользоваться возможностью попрактиковаться, имея учителем такого профессионала, как сэр Тони.

Сэр Дэнни попытался обойти Роузи, но та продолжала загораживать дверь.

— Вы совсем забросили репетиции «Гамлета». Как будет играть труппа, если вы уезжаете из Одиси?

— Пытаешься избавиться от меня? — Сэр Дэнни ущипнул Роузи за щеку.

— Когда вы собираетесь уезжать? — Голос девушки звучал все настойчивее.

Леди Хонора решила прийти на помощь сэру Дэнни.

— Леди Розалин! Нехорошо торопить гостей уезжать, особенно если это такие галантные гости, как сэр Дэнни.

— А я и не тороплю его с отъездом, — ответила Роузи сквозь стиснутые зубы. — Я только спрашиваю сэра Дэнни о его планах.

Леди Хонора поняла, что Роузи просто так не отстанет.

— Сэр Дэнни, не могли бы вы удовлетворить любопытство леди Розалия?

Тони ждал, уверенный, что теперь-то сэр Дэнни и сообщит о своем отъезде, но тот сказал, прижав руки к груди:

— Роузи понимает, что я не могу остаться здесь навсегда. Сцена для меня все равно что свежий ветер для буревестника. Не летая, не могу жить, не могу существовать без театра. Совсем немного времени осталось до того, как я расправлю крылья и воспарю высоко в небо. — Сэр Дэнни взглянул на поникшую леди Хонору и добавил нормальным тоном: — Но только не сегодня вечером.

Ему удалось проскользнуть мимо Роузи и приблизиться к леди Хоноре. Взяв за руку, сэр Дэнни потянул ее в дом.

— А сегодня ночью мы будем пировать, пить и танцевать в прелестной компании.

— Он что-то задумал. — Роузи повернулась к Тони. — Расскажите мне, что именно.

Энтони очень нравилось видеть Роузи такой: глаза горят, грудь вздымается, щеки пылают от гнева. Эти приступы ярости от понимания того, что в скором времени она будет всецело находиться в его власти, должны когда-нибудь превратиться в пожар любовной страсти. Улыбнувшись, Тони потупил взгляд. Да, Роузи будет находиться в надежных руках!

— Почему вы ухмыляетесь?

И когда он будет целовать Роузи чувственными губами…

— Перестаньте смотреть на меня таким взглядом! — Роузи погрозила ему пальцем, но Тони поймал его и прижал к губам. Роузи вырвала руку: казалось, ее бешенство возросло еще больше. — Вы, мужчины, всегда вступаете между собой в сговор! Но никто из вас и гроша ломаного не стоит!

Она удалилась с высоко поднятой головой, а Тони продолжал ухмыляться. Разочарование и гнев — очень летучая смесь чувств, и когда-нибудь он взорвет ее к обоюдному удовольствию.

Ах, какой волнующий будет завтра день!

* * *

Это был самый отвратительный день в его жизни.

— Леди Розалин, ваше поведение совершенно недопустимо для благовоспитанной девушки! — Леди Хонора старалась говорить твердо, но все равно ее голос слегка дрожал.

— Розалин, вам пора идти в дом. Ветер очень холодный, и, наверное, скоро начнется дождь. — Джин, дрожа от холода, стояла около Роузи, защищая ее от ветра своей юбкой.

— Розалин, Розалин, дорогая, — Энн, склонившись над сгорбившейся девушкой, гладила Роузи по спине. — Нельзя так плакать, от этого можно заболеть.

Тони и без этого испытывал совершенно омерзительные чувства, виня во всем только себя. Сэр Дэнни покинул Одиси без предупреждения, и Роузи была убеждена, что никогда больше не увидит его. Сейчас она рыдала, как брошенный ребенок.

— Сэр, — Хэл подкрался сзади и подергал Тони за плащ, — неужели вы не можете заставить ее перестать плакать?

Энтони свирепо обернулся к слуге.

— Если бы я мог, черт возьми, то давно бы это сделал!

Сестры Тони и леди Хонора тоже выжидательно посмотрели на него, но что он мог поделать? Будучи мужчиной, Тони приходил в ужас от женских слез. До сих пор он считал себя знатоком женских душ, но по отношению к Роузи потерпел поражение.

— Что же ей нужно? — негромко спросила леди Хонора. — Или теперь она хочет заполучить поместье с помощью жалости?

— Леди Хонора, — страдальчески сказала Энн, — не будьте такой циничной.

— Отнюдь. Я просто не понимаю, почему она так горько плачет. — Завернувшись поплотнее в плащ, леди Хонора посмотрела на Роузи невидящим взглядом. — Да, сэру Дэнни удалось проникнуть в сердца каждой из нас, но мы же не рыдаем оттого, что он уехал. Оттого, что оказался мелким эгоистом, самовлюбленным комедиантом, истосковавшимся по злачным местам Лондона.

— Вы… вы можете быть просто бессердечной ведьмой! — Джин потянула леди Хонору прочь. — Идите в дом, пока ваша душевная черствость не причинила еще больше вреда!

— Она просто хочет привлечь к себе внимание, — ответила Хонора, останавливаясь около двери. — Хочет расположить нас к себе и получить таким образом разрешение на брак с Тони.

Оставив Роузи, Энн подскочила к леди Хоноре и совсем невежливо подтолкнула ее к двери.

— Уходите.

— Меня не волнует, наследница ли она или нет. Но она может выйти замуж за Тони, но это сделаю я.

— Успокойтесь, Роузи и слышать не желает об этом браке.

— Да, это я выйду замуж за Тони. И ни один бойкий лицедей, несмотря на все свое очарование, не сможет изменить моих намерений!

Услышав последние слова, Тони отвлекся от печальных мыслей и устало провел рукой по лбу. Бойкий очаровательный лицедей? Про кого это говорит леди Хонора? О Роузи? О сэре Дэнни? Почему Хонора выглядит такой воинственной и дерзкой? Почему Роузи не перестает плакать?

— Хорошо, — сказал Тони, словно кто-то прошептал ему на ухо подсказку, — я позабочусь о ней.

Никто не стал спорить. Тони жестом приказал, чтобы сестры удалились, и те, вздрогнув, подчинились.

Хэл продолжал переминаться с ноги на ногу, глядя на Роузи жалкими глазами.

— Убирайся! — приказал Тони, но тот даже не пошевелился. — Ты слышал, что я сказал? — повысил голос Райклиф.

Хэл, шаркая, отправился в дом, оставив Тони и Роузи наедине. Погода становилась все хуже и хуже, над землей сгустился плотный туман.

— Роузи, — сказал Тони, опускаясь на колени рядом с ней. Роузи была так плотно закутана в плащ, что видны были лишь подбородок и прижатые к горлу ладони. — Роузи, дорогая, пойдем в дом. — Слезы продолжала литься из ее глаз, и Тони ласково погладил девушку по спине. — Пойдем, моя прелесть.

Роузи медленно подняла голову, словно черепаха, высовывающаяся из своего панциря. Вид ее был ужасен. Припухшие глаза и перепачканные щеки только подчеркивали те мучения, которые сейчас переживала Роузи. Капельки дождя падали на непокрытую голову, слезы текли по лицу, — Тони никогда не доводилось видеть женщину, в глазах которой была бы такая отчаянная мольба.

Он любил ее, в этом не было ни малейшего сомнения. Страстное желание обладать этой девушкой уходило на второй план перед привязанностью, восхищением и преданностью. Роузи нуждалась в заботе и опеке, и он предоставит ей это. Он, только он, и никто другой!

— Любовь моя, — Тони крепко прижал к себе Роузи, — не нужно больше плакать. Теперь я буду заботиться о тебе. Всегда!

15.

В огромном камине полыхал огонь, однако его все равно не хватало для того, чтобы полностью изгнать холод из хозяйской спальни. Тони снял с Роузи промокший плащ и кинул его в угол. Роузи, замерзшая и неподвижная, стояла с таким отрешенным бледным лицом, словно не понимала, где находится и что ее окружает.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело