Выбери любимый жанр

Служебно-боевой роман (СИ) - "FotinaF" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Значит, тебе не нужна неделя? — стараясь предать голосу деловой тон, произнесла Гермиона и просто растаяла, когда он улыбнулся в ответ и отрицательно покачал головой. Она вздохнула и добавила: — В таком случае, три дня, хватит?

— Вполне, — тихо ответил Драко.

«Проклятый договор!» — внезапно пронеслось в её голове, и Гермиона словно мгновенно проснулась. Она стремительно вернулась за свой стол, так и не сделав ничего у раскроечного, странная получилась «прогулка». Неважно. Главное выставить его за дверь.

— Ты свободен! — с улыбкой выдохнула она. — Можешь покинуть мастерскую. Я не позвоню три дня. Обещаю. Если ты не будешь нужен, может, и дольше.

— Ладно, — дёрнул он плечом. — Тогда… пока.

— Пока, — кивнула она и села, делая вид, что начала заниматься делами.

Драко на несколько секунд замешкался, словно ждал чего-то, но она так и не подняла глаз, пока за ним не закрылась дверь.

Гермиона наконец оторвала взгляд от ежедневника. Пустой кабинет стал по-настоящему пустым, как и пространство в её груди. Странная, ненормальная пустота. Невероятно захотелось домой, заварить кофе послаще, забраться с ногами в кресло и… разглядывать его фотографии.

— Больная! — раздражённо выдохнула Гермиона и нажала кнопку внутренней связи.

— Да, мисс Грейнджер! — прозвучал в трубке приятный голос.

— Миссис Хадсон, когда звонил мистер Хиддлстон?

— Вчера, мисс. Я передала, что вы заняты…

— Перезвоните, пожалуйста, и уточните, сможет ли он встретиться со мной сегодня?

— Хорошо. Сию секунду.

Гермиона положила трубку, испытывая какое-то странное чувство неприятия, как будто… она делает что-то не то. Упрямо встряхнула головой, отгоняя дурные мысли. Звонок.

— Мистер Хиддлстон с удовольствием с вами встретится, — радостно сообщила миссис Хадсон. — Отель Парк Плаза Вестминстер Бридж, двадцать ноль-ноль, если вас устроит.

— Да, меня устраивает. Благодарю.

Гермиона положила трубку и резко выдохнула.

— Всё нормально. Всё так… как должно быть.

========== Глава 5 ==========

Гермиона уехала домой пораньше. Странное волнение бередило душу. Что-то было не так, будто дурное предчувствие — сердце ёкало. Она приняла душ, выбрала скромное на вид, но очень дорогое чёрное платье с оригинальным витым золотистым узором от Шанель, в нём её стройная фигурка выглядела ещё изящнее, и Гермиона это знала.

Идея укутаться в плед и забраться в кресло преследовала неотступно, но девушка упрямо отбрасывала её в сторону, готовясь к встрече с молодым мужчиной, так давно добивавшимся её внимания.

Том Хиддлстон — приятный молодой человек лет двадцати четырёх. Ничего, что он немного младше Гермионы, она не видела в этом никакой проблемы. Начинающий актёр, пусть и не сыграл пока серьёзных ролей, но она уверена, что его ждёт прекрасное творческое будущее. Он обаятелен, даже привлекателен, а его улыбка заворожит кого угодно.

Нанося чуть более яркий вечерний макияж, Гермиона заметила, что руки немного дрожат. Она не проводила время вне мастерской уже несколько месяцев, и это очень волновало.

Критически осмотрев себя ещё раз с головы до ног, и убедившись, что высота каблука вполне сносная, вызвала такси и присела в гостиной на маленький пуф, чтобы не уснуть в кресле — признаться, с ней такое случалось и не раз.

Уже сидя в машине, Гермиона продолжала сомневаться, а стоило ли оно того? Этот молодой человек очень приятен и перспективен, довольно настойчив и целеустремлён, но… Почему так душа не лежит? Иногда её приглашали на ужин или в театр, порой даже на конную прогулку или поиграть в гольф, но все эти встречи с «разными людьми», как она выражалась, ровным счётом ничего не значили. Ей всегда казалось, что она — «украшение». С ней приятно беседовать, выйти в свет, но дальше… Она слишком умна, чтобы не чувствовать это. Слишком умна, чтобы не понимать — ни один мужчина не испытывал к ней никаких чувств, как и она к ним. Это было что-то вроде договора. Но разве этого она хочет?

Как спокойно и хорошо в мастерской, в собственной гостиной или спальне. Спокойно… но пусто.

Она невольно вздохнула, прикусила костяшку указательного пальца, оперевшись локтем на дверцу такси. Плавное покачивание автомобиля несло её на первое за последние несколько месяцев свидание, а в душе такая пустота…

У входа в отель дверь открыл приятного вида молодой швейцар и подал ей руку в белоснежной перчатке. Гермиона вышла из машины и поправила меховое чёрное болеро — начало марта, довольно тепло, но уж очень красиво эта вещь сочетается с платьем.

В ресторане услужливый метрдотель с удовольствием проводил Гермиону за столик, заказанный заранее. Девушка всегда приходила минута в минуту — пунктуальность — её конёк. Каково же было разочарование, обнаружить второе место за столом пустым. Сколько придётся ждать она, разумеется, не могла себе представить, такого с ней ещё не случалось, но тут на ум пришла фраза Малфоя: «Не хочешь ждать? Сделай что-нибудь для себя. Что угодно». Она улыбнулась этой мысли. Странно, стало так тепло на душе.

Гермиона заказала бокал белого вина и достала из сумочки свой блокнот, по размерам больше похожий на половину альбома для рисования, и карандаш. Но то, что у неё получалось на плотном листе было совсем не новой коллекционной моделью — это снова была длинная чёлка, ехидная ухмылка, прищуренные глаза — очень схематично, совсем не похоже на него, но ей нравилось.

Спустя пятнадцать минут она взглянула на часы. Лёгкое раздражение, как же иначе? Она дала себе слово ждать ещё десять и покинуть ресторан без всякого сожаления. Перевернув страницу, Гермиона начала новый набросок, временами делая небольшой глоток из бокала. Совершенно неосознанно она создала новую модель делового костюма, и прошло совсем не десять минут, а все двадцать.

Когда раздался звонок мобильника, девушка вздрогнула и схватила аппарат, лежавший рядом на столе.

Она даже рта не успела открыть, как в трубке зазвучал взволнованный голос:

— Гермиона! Умоляю, прости!

— Том? — немного удивлённо произнесла она.

— Да, это я. Ох, я так сожалею! Это просто невероятно, что со мной случилось!

— Надеюсь, всё в порядке? — заволновалась Гермиона.

— Да, более чем! Джон Маккэй пригласил меня на вечеринку — ты ведь знаешь, кто это? Режиссёр!

— Теперь знаю, — устало улыбнулась она. Можно было не продолжать этот разговор, всё и так было ясно, но Гермиона тактичный человек. Возникал единственный вопрос, неужели нельзя было позвонить раньше?

— Прости меня! Я так виноват! Встреча проходит под землёй, это закрытый клуб, — словно читая её мысли, торопливо говорил молодой человек. — Я с трудом вырвался на поверхность, чтобы позвонить. Мне та-а-ак неловко! Если хочешь, закажи ужин за мой счёт, столик оплачен. Прошу, прости!

Музыка, гремящая на фоне его речи, говорила обо всём.

— Что ты, я понимаю! — улыбалась Гермиона. — Если у тебя появился шанс получить роль — это же прекрасно! Такую возможность нельзя упускать. От всей души желаю тебе удачи. Надеюсь, ты получишь роль.

— Спасибо, Гермиона! — благодарно вздохнул Том. — Честное слово, я не ожидал, что так получится! Надеюсь, мы обязательно встретимся в другой раз, сегодня просто… день икс, понимаешь?

— Конечно, Том. Не волнуйся. Успеха тебе.

— Я позвоню! Пока!

— Пока.

Короткие гудки. Гермиона захлопнула крышечку мобильника и аккуратно положила его рядом. Несколько секунд она просто смотрела в одну точку, улавливая отсутствие мыслей по поводу произошедшего. Снова взглянула на наручные часы, отметив, как идеально они сочетаются с её платьем, тонкие, золотые — и браслета не надо.

Гермиона решала, что делать дальше. Поужинать в одиночестве или попросить счёт? Бронь оплачена, почему бы не воспользоваться? Пусть и в одиночестве, но провести вечер в приятном месте. Тем более она так давно не ужинала изысканно.

Снова открыла телефон, порылась в контактах. Фамилия Малфой попалась на глаза. Что-то приятно заныло внутри. Гермиона обещала три дня его не тревожить. Вздохнув, отложила мобильник и поискала глазами официанта.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело