Выбери любимый жанр

В поисках утраченной любви (СИ) - Мазет Клод - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Почему же не в свое? — Кэрол всегда обладала хорошим слухом, — ты невнимательно слушал. Я же сказала, что она была моя подруга.

— Я внимательно слушал и считаю, что подругу можно успокоить, но не ходить выяснять отношения с ее парнем….

— Увы, я никогда не была такой разумной как ты…

— Увы, — подтвердил Грэг, — но ты продолжай рассказ, человеку то интересно…

— Я сказала ему, что он придурок, — она пожала плечами, — а потом мы разговорились.

— И что, сразу подружились? — полюбопытствовал Питтерсон.

— Не сразу, а как-то постепенно. Потом оказались в одной группе и пошло-поехало.

— А с подругой той продолжаете общаться ил перестали?

— Перестали, такое тоже бывает.

— Не перестали бы, если бы кто-то не подружился с ее бывшим, — снова проворчал Грэг.

— Может быть, но мне так нравится дружба с ее бывшим, что оно того стоит, — проворковала Кэрол, заводясь от его слов.

— А потом удивляются тому, что женской дружбы не существует…а откуда ей взяться то…

— Действительно, откуда ей взяться, когда на кону такой парень.

— Очень интересная и, главное, познавательная история, — заключил Грэг.

— Именно, — девушка улыбнулась и устроилась поудобнее в подпрыгивающем джипе. Хотелось уже доехать, потому что она немного устала сидеть и хотелось размять ноги.

Промолчать она не умела никогда, поэтому то они и спорили вечно, она хотела всегда последнее слово оставить за собой…но они уже не были женаты и примирительный секс Грэг точно уже не получит, поэтому, он решил просто промолчать…

Питтерсон чуть хмыкнул, когда все замолчали. Отношения у этой парочки были весьма забавные, и как это скажется на деле, никто не представлял. Похоже, Смит слегка просчитался, взяв их обоих в команду.

"Кем вообще нужно быть, чтобы позвать в одну экспедицию бывших мужа и жену, у которых все еще кипят страсти друг по другу…" — он вздохнул, и Грэг покосился на него, — все в порядке, сержант?

— Да, — Питтерсон кивнул, — правда зад затек от такой езды.

— Хочешь, я могу сесть за руль, если ты устал, — предложил Грэг.

— Нет, не положено, да и мы скоро доедем. По крайней мере уже начинает темнеть, так что скоро остановился на ночевку.

Грэг пожал плечами, "не положено, так не положено" — проворчал он про себя, хотя с большим удовольствием бы сел за руль, так как порядком заскучал ехать пассажиром…

Наконец, они выехали на небольшую поляну, где только что припарковался первый джип и вышедший их него Смит сделал сержанту знак остановиться.

— Кажется, мы приехали, — Питтерсон припарковался рядом с машиной и хмуро осмотрелся.

Грэг вылез из машины, разминая затекшее от долго сидения тело и осмотрелся, — а переночевать в машине можно? Или тоже не положено?

— Думаю, можно, — Питтерсон поморщился, видя, как Бен деловито вытряхнул из багажника свой рюкзак, где лежала палатка. — Потому что меня тоже не радует мысль о том, кто ходит по этой земле.

— Или, того хуже, ползает, — Грэг передернуло… — Черт, это кем же надо быть, чтобы получать от такого удовольствие….

Услышав его слова Кэрол обернулась и посмотрела на него с нежной улыбкой. Он всегда был таким забавным, стоило завести разговор об экспедиции.

Но Грэг не смотрел на нее, поэтому ее взгляд и эта улыбка остались им незамеченными, сейчас его больше интересовало, как бы так устроиться на ночлег, чтобы не думать о том, что его сожрут во сне…

Она отошла к машине и прислонившись некоторое время смотрела на мужа. Сейчас, когда его интересовали более важные дела, чем задирать ее, он был тем, кого она когда-то так любила.

Хотя было ли это когда-то или это есть и сейчас? Она задумалась, но тут ее позвал Харрис.

— Простите доктор Уорд, а у вас палатка на двоих? — уточнил он и она озадаченно посмотрела на него.

— Просто в той палатке будут спать мистер Смит и его солдат, а в еще одной доктор Мэтьюс… Но я же не могу лечь с ней в одной палатке. Это…

Он недоговорил и Кэрол с трудом подавила смешок. Разумеется, это неприлично ложиться в одну палатку с дамой если вы не обручены. Но похоже на нее это не распространялось.

— Не волнуйтесь профессор, на одну ночь мы потеснимся, но потом вам придется искать другие варианты.

Бен посмотрел на нее, — ну ты можешь поспать с докторшей, а я, так и быть, с доктором Харрисом, тогда никому не придется тесниться, — он пожал плечами, — или же, — он все таки рискнул пошутить, — ты можешь спать с профессором Тейлором, уверен, он не будет против….

Кэрол лучезарно улыбнулась, а потом изо всех сил лягнула Бена прямо в голень.

— Ай, — вскрикнул Бен, — ты чего дерешься то? — зло спросил он и Грэг тут же отвлекся от своих мыслей подходя к ней, — ты чего орешь на нее?

— Неважно, — Кэрол лучезарно улыбнулась, — ты что-то хотел?

— От тебя, ничего, а вот он пусть следит за своим тоном, — хмуро сказал Грэг.

— Грэг ты ничего не путаешь? — она перестала улыбаться, тогда как Бен решил не спорить, потому что нога, итак, болела.

— Да нет, просто не считаю нормальным, когда мужчина позволяет себе разговаривать с женщиной в таком тоне…вот и все…Или ты будешь теперь все время заступаться за него?

— Я всегда за него заступалась, просто ты забыл.

— Хорошо, но теперь меня это не касается, разбирайтесь сами, — он отошел от них. Кэрол была права, она всегда заступалась за Бена, тогда как сторону Грэга принимала крайне редко….

Бен усмехнулся, но решил не развивать эту тему, потому что нога еще не прошла.

— Думаю мы отлично поместимся втроем, — сообщил он с улыбкой и Харрис облегченно выдохнул. Ему было очень некомфортно здесь, а их общество казалось единственным разумным спасением.

Все-таки эти двое были полевыми археологами, тогда как он сам не выезжал из своего кабинета уже много лет.

Смит подошел к ним, — если есть желание поесть, то еда у нас в машине, — проговорил он, — на сегодня имеется еда из отеля, а потом придется вам назначить главного по приготовлению завтраков и ужинов, — он выразительно посмотрел на Кэрол.

Грэг усмехнулся, — да, видимо ее кулинарные таланты в досье не описаны, даже странно….

— Вы серьезно думаете, что я буду готовить каждый день? — Кэрол усмехнулась, — мне кажется, вы действительно плохо читали мое досье.

Смит пожал плечами, — можете разделить эту обязанность с кем-то еще, мне все равно.

— Вы, видимо, не планируете этим заниматься. Тогда почему вы не взяли в состав группы повара?

— Не думаю, что в составах групп, в которых вы обычно ходите в экспедиции бывают повара, — Смит холодно взглянул на нее.

- Вы плохо о нас думаете. Пару раз был отличный повар. Готовил просто превосходно.

— Ну, а в этот раз, как вы, наверное, уже догадались, повара у вас не будет, — Смит никогда не выходил из себя, но все эти ботаники, доморощенные Индианы Уорды начинали его уже порядком подбешивать…

— Догадались, — она снова улыбнулась, — и сожалеем, но предлагаю установить график дежурств.

— Ну так устанавливайте, разве я против, — Смит улыбнулся, но улыбка была совершенно недоброжелательной, хотя представить мистера Смита с доброжелательной улыбкой было проблематично.

— Вот и славно, обсудим этот вопрос завтра, и я буду ссылаться на вас, мистер Смит, — Кэрол наоборот вся лучилась добром. — А теперь, думаю, пора ужинать.

— О том, что можно ужинать, я вам сообщил уже довольно давно…Я распоряжусь, чтобы мои помощники установили общую палатку…

— Думаете в этом есть смысл? — она пожала плечами, — ради одной ночи…

— Предпочитаете поужинать на голой земле? — уточнил Смит.

— Можно ограничиться тем столом, что лежит у вас в багажнике. Но если вы настаиваете на установке большой палатки, то почему бы нет.

Смит пожал плечами, — мне все равно, решайте сами.

— Интересный подход, — она чуть усмехнулась, — вы же здесь главный.

— Это не то, где нужен мой присмотр, — спокойно отозвался Смит и развернувшись пошел к солдатам.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело