Выбери любимый жанр

Как укротить злодея (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Принесите чашку и прочее для лорда Риллана,— приказала я появившейся служанке. Женщина тут же удалилась, оставив нас втроем. Сбежала, проще говоря.

В гостиной чувствовалось напряжение и вряд ли виной тому несогласованная тема уроков. Нутром чувствовала, что причина во мне. И даже не знаю, как на такое реагировать. Лишь бы работы не лишиться, а то кто знает, что взбредет в голову герцогу. Интересно, после нашего поцелуя, желание выдать меня замуж не завяло?

Едва я произнесла фамилию опекуна, как он вздрогнул и посмотрел в мою сторону. Даже показалось, что маг чем-то недоволен, хотя маска, что нацепил на лицо Элиот, могла говорить и об обратном. А что если причина всего лишь в присутствии здесь ректора? Моего начальника, между прочим.

Оправдываться не имело смысла, да и зачем? Только сталкивать лбами двух друзей как-то низко и некрасиво. И пусть иногда мы с герцогом воюем, так не поубивали же друг друга.

— Все в порядке, герцог. Не волнуйтесь. Господин ректор предложил подвезти меня после работы.

— Даже так,— протянул лорд Риллан и четко очерченный рот мага искривился. В голосе мужчины сквозила не просто насмешка.

 Издёвка, которую Рей не мог пропустить.

— А что тебя в этом удивляет? — ухмыльнулся Мертон, приняв этот вызов.

Ректор не пожелал уступить, и глупо было бы, он все-таки дракон со всем скрытым набором: лапы, хвост и крылья. А еще на картинках рисуют страшные зубы, и видеть их прямо сейчас совсем нет желания.

— Ну как же,— Элиот не собирался сдаваться. Сейчас передо мной находился тот самый надменный лорд Риллан, с которым пришлось столкнуться в первый день нашего знакомства. И это мне не нравилось! Крутая перемена, а заодно скандал никак не входили в планы на вечер. Герцог сел в кресло, закинул ногу на ногу, хищно оскалился, продолжая при этом препарировать Рея.

 — Мари девушка незамужняя, а я её опекун. Так что все вопросы через меня. Неужели забыл? Память с годами подводить начала.

— Отчего же,— ректор решил не отставать и уселся напротив.  — Дорогой друг, следуя твоим намерениям и логике, Мари рано или поздно, но выйдет замуж. Я как кандидат, решил познакомиться поближе.

— Кандидат? — Риллана перекосило, и он не стал скрывать свою злость и неудовольствие.— Ты?

 Я почти уверена, при других обстоятельствах герцог сразу выкинул бы неугодного собеседника из окна, а то и вовсе стер в порошок. Но тут немного иная ситуация. Напротив сидел друг, он же ректор, и при всём этом дракон. А значит, стоит сдержаться.

— Что, не устраиваю? — съехидничал Мертон. — Или ты передумал выдавать замуж свою хорошенькую подопечную?

Я. Хорошенькая для дракона.

— Рей, ты считаешь, что неделя для знакомства это достаточный срок?  Мари, ты, что про это думаешь?

Вспомнили. Наконец-то.

— С ума сойти. А ничего, что  я тут рядом с вами стою?! — прошипела я, сжав кулаки, глядя на это безобразие. Манеры у присутствующих здесь мужчин хромали на обе ноги. Я не аристократка, но в отличие от некоторых заносчивых индюков помню, пока ещё помню, что в присутствии дам вроде как сидеть не полагается. — Хоть бы стул предложили. Герои!

Оба гостя на меня посмотрели так, что захотелось их треснуть. Да-да! Сейчас дракон по своей надменности мог соперничать с лордом Элиотом. И я даже удивилась, как могла считать этих магов нормальными.

Я фыркнула и демонстративно уселась за стол. Прислонилась к спинке стула, сложила руки на груди. Внимание по-прежнему было на моей стороне, поэтому начала без лишних слов:

— Дорогие мои… лорды. Хочу напомнить, что я, гражданка Эрландии, человек свободный и имею полное право на собственное мнение.

Мне показалось мало этой позы. Захотелось что-то резкое рявкнуть, а ещё лучше хлопнуть дверью и пойти кататься на мобиле. А так как пока я лишена радости прокатиться на авто, пришлось остаться. И потом, какой смысл бегать, если завтра идти на работу, где оба эти товарища меня достанут в любой момент. Я положила ногу на ногу и на секунду прикусила губу. Ох и слова сейчас рвались, только бы не озвучить. Если скажу, то благородные уши магов в трубочку свернутся.

— Никаких замуж за того или этого. Сама решу, кто станет мужем и когда. — Я бросила укоризненный взгляд в сторону Элиота, подавляя желание подойти и встряхнуть этого надменного вояку. Снова командует! Тоже мне генерал.

— Мари,— Рей понизил голос, и вышло это у него так бархатисто, что вздрогнула. Это прозвучало интимно, что для меня стало полной неожиданностью. По рукам и ногам побежали мурашки. — Почему бы тебе не обратить внимания на меня.

— Рей! — угрожающе произнёс опекун и вскочил, сжав кулаки. Маг двинулся на своего друга.

Дракон тоже не остался в долгу, мгновенно оказавшись на ногах.

В этот момент в гостиную заглянула горничная. Она вошла с подносом на руках и почти сразу почувствовала ту атмосферу, что пронизала комнату. За окном стоял теплый вечер, а здесь у нас витали невидимые тучи и грохотали молнии. Осталось только двум баранам (индюкам, на выбор) броситься навстречу друг другу.  Служанка испуганно ойкнула, поставила чашку для Элиота, а заодно тарелку со сладостями.

— Можете идти,— разрешила я, а потом опомнилась. — Принесите сюда кота минут через десять.

Появление горничной несколько остудило закипающие головы магов. Но они по-прежнему были на взводе.

— Прекратите! — потребовала я и, задавив чувство самосохранения, шагнула в сторону двух злющих мужчин.

— Как скажешь, Мари,— герцог попытался улыбнуться, но таким оскалом только врагов разгонять. — И потом, ты ведь в курсе, что Рей у нас дракон.

— Межвидовые браки ещё никому не вредили,— парировал Мертон, нагло улыбнувшись.

—  Ну да, ну да,— гаденько ухмыльнулся Элиот, словно знал что-то такое… А он точно знал, потому что Рей тут же насупился.

В другой раз я бы поинтересовалась, в чем дело. Уж не про те яйца речь, что несут некоторые рептилии?! Вдруг мои бредовые предположения не такие уж и наивные. Но сейчас ситуация была иной. Совершенно иной! Они меня достали своими выходками!

— Послушайте меня… Вы маги, а ведете себя, как дети, что не могут поделить лопатку в песочнице. Лучше давайте сменим тему. Чай остывает.

Я повернулась,  демонстративно провела рукой по волосам и направилась к столу.

— Прошу, гости дорогие!

Кушайте, не обляпайтесь. И лучше молча. Но, понимая, что этого не будет, а скорее дело пахнет мордобоем, я решила сама задать  тему.

— Скажите, дорогие…лорды. А чем наш академический портал отличается от обыкновенных. Насколько он мощнее? Есть ли смысл в затратах.

Лорд Элиот удивленно заломил бровь, помня, как обозвал порталы сказками, а ректор такой оплошности себе не позволял. Мертона заинтересовало другое:

 — Мари, а ваш отец владел техникой перемещения в пространстве? Или пользовался покупными порталами?

 Я замерла от этих слов. Конечно же! Слышала, что магистр был магом. Может, где-то в доме такой имелся? А я как наивная девица собралась проникнуть на территорию Академии и воспользоваться путем спасения. Может, и моих средств достаточно. Купить, к примеру.

 Но все это неважно, если подумать, что именно сейчас отвечать. Отец владел...Да если бы вы, высокородные лорды знали, что я своего папашу видела только в далеком детстве и почти не помню, то выкинули меня вместе с котом за ворота дома. Как приблудную самозванку. И плевать, что виной всему ритуал милых ведьмочек. Кстати, о них. Скоро придут, а у меня злющие маги.

Будет весело. Наверное.

 — Отец. — Я грустно вздохнула, даже не играя. Ну что им ответить, если я не в курсе способностей маркиза. Мой-то папаша этим точно не владел.

 — Не владел. Но пользовался покупными активно,— немного мрачно отозвался за меня Элиот.

  И мне не нужно переспрашивать, чтобы понять, о чём он. Похоже, иногда маркиз навещал герцогиню таким путем. А как удобно! Легла леди в кровать, а через пять минут любовник в колпаке и ночной рубашке присоединился. А потом раз! И у себя. А если беременность? Ветром надуло? Интересно, а мужчины тут действительно так позорно одеваются на ночь или это только средневековье этим пользовалось?

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело