Выбери любимый жанр

Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Глава 25. Прозрение пирата или здравствуйте, неприятности

Лаура

Я проснулась в холодном поту и с удивлением открыла глаза. Неужели простудилась? Повернула голову в сторону кровати господина Фаруха, но того уже и след простыл. Ранняя птица, этот южный мужчина.

Влажная рубашка, в которой я спала и отказывалась снимать даже на ночь, неприятно липла к телу. Я села, пытаясь понять, что именно со мной происходит? Вчера допоздна смотрела на береговые огни, любовалась ночным городом. Возможно, именно там меня и продуло. Лёгкое головокружение заставило нахмуриться, а ноющая боль в животе вызвала панику. Догадка не замедлила явиться. Меня настигли те самые дни, когда девушки предпочитают отлёживаться и не пугать своей бледностью возможных женихов.

Если ветер нас не подведёт, то сегодня или завтра мы должны прибыть в Дартон. Там Найт отправится к своей невесте, а я найду Кинана. Убедившись, что постель чиста и пока ещё никаких пятен нет, я поспешила принять меры безопасности. Игнорируя неприятное ощущение, отправилась к Виллу.

— Лори, ты почему сегодня цветом лица напоминаешь стухшую рыбу?— поинтересовался кок, едва я оказалась на камбузе.

— И тебе не хворать Вилл, — отозвалась я и даже не стала улыбаться в ответ. Настроение было паршивым, как и ощущения.

— Жрал какую-нибудь гадость с утра или перебрал вчера?— не унимался рыжий.

— Не знаю.— Я как можно равнодушнее пожала плечами, боясь выдать себя.— А вчера ел в таверне.

— Слаб ты желудком, парень. Сходи к доку, он тебе даст какую-нибудь микстуру. А как полегчает, возвращайся.

— Спасибо,— поблагодарила я и поспешила покинуть камбуз. Не рассказывать же мужчине, что теперь как минимум на два-три дня я выведена из строя.

 Кто мог подумать, что продуктовые запахи начнут так сильно раздражать. Только к доктору не пошла, не желая, чтобы он меня раскусил. Предпочла подняться на палубу и устроиться подальше от любопытных мужских глаз. Свежий воздух рассеял кухонные ароматы, и мне стало немного легче.

Обняв себя руками, я присела на бочку у борта и уставилась на линию горизонта. Поневоле вспомнила, как вчера капитан меня отыскал. Порадовалась нашей встрече, ведь без помощи Найта мне пришлось бы туго. Да, я обратилась бы к какому-нибудь сыщику. Но не уверена, что из меня не начали бы тянуть деньги в бесконечном поиске.

Вчера словно что-то произошло между мной и капитаном. Он не просил прощения, да это мне было и не нужно. Помощь куда важнее пустых слов. И всё же бесконечно жаль расставаться с этим пиратом, который притягивал меня странным образом.

Я повернула голову в сторону шканцев (помоста), где заметила штурмана и Аррона. Марлоу что-то там пояснял, а капитан хмурился, уставившись куда-то вниз на палубу. У меня сложилось впечатление, будто Найт что-то внимательно высматривал. Искал того, кому можно задать трёпку или отчитать. Предпочла отвернуться, чтобы ненароком не привлечь к себе внимание. Снова ссориться с этим пиратом совершенно не хотелось.

Как чувствовала! Уж если с утра не повезло, так это на весь день.

 — Тоннер!— пронеслось грозное над палубой.

 Я вздрогнула, уставившись на Найта. Пират стоял на помосте и в упор разглядывал меня. Казалось, волевое  лицо мужчины сводила судорога, а глаза метали гром и молнии. Быстро спустившись по лестнице, взбешённый капитан оказался около меня, схватил за плечи и неожиданно прижал к борту. Зачем-то глубоко втянул носом воздух и произнёс:

— Ты?!— Пират никак не мог подобрать подходящих слов.

Он сжал губы, будто копя слова, чтобы разразиться каким-нибудь заковыристым ругательством. И мне стало совсем не по себе. Что ещё я натворила? Когда успела? Холодок прошёл по спине, и я затаилась, ожидая продолжения.

Мужчина прикрыл глаза, снова глубоко вздохнул. Да, господин Найт успокоиться вам не мешало бы.  В какой-то момент мне показалось, что ураган пронёсся мимо, но я ошиблась.

***

Аррон Найт

 Пирата переполняло бешенство и всё почему? Оборотень унюхал особый запах крови и не сразу осознал, что это такое. Не мог поверить, что на корабль каким-то образом пробралась женщина. Это невозможно!

 И всё же, стоило капитану в раздумье пройтись по палубе, взобраться на шканцы, как появилась уверенность в собственном нелепом предположении. Даже откинул мысль, что кто-то из команды вчера связался с кровоточащей женщиной и не сменил штаны. Но всё не то. Запах странным образом притягивал,  хотя пират всегда избегал подобного проявления и вообще испытывал отвращение. Но только не сейчас.

 А тут на его корабле…

 Взгляд словно случайно упал на съёжившегося Лори, а в голове пирата застучали тысячи молоточков,  привлекая внимание.

 Нет... Или всё-таки... Да?!

 Перед глазами пронеслась картинка Тоннера в алом платье его манеры, которых не было у простолюдинов. И эта нежная кожа, манящий аромат и непонятное притяжение, испытываемое не только зверем. Вервольф напрягся, ощущая, как волк внутри него оскалился. Все потому, что неподалёку от Лори прошёл абордажник и что-то там произнёс парню.

 Да какому парню?!

 Пират попытался вспомнить лицо разыскиваемой на берегу в Лероне девушки. Тогда он не обратил внимания на её лицо и не запомнил. Незнакомка не интересовала Найта, ведь рядом сидел мелкий Тоннер, перетягивающий на себя всё внимание.  Но даже если учесть факт пропажи одной и появления другого, то все выглядело весьма подозрительно и наводило на определённые мысли.

 В этот момент Тоннер обхватил руками живот и скривился, явно испытав неприятное ощущение. Словно почувствовав, что стал центром внимания капитана, Лори поднял голову…

 Сомнения практически отпали. Оставалась малость, лично убедиться в догадке.

 Аррон никого не слышал и не видел. Сейчас все его внимание сосредоточилось на одном единственном человеке, с которым познакомился не так давно. Но чье существование изрядно попортило нервы оборотня. И сейчас вервольф понимал, с чего такая реакция собственного тела, но не принимал этого факта. А ведь он считал себя извращенцем и изрядно мучился, глядя на мелкого вруна! Как, как можно ошибиться, приняв девушку за парня?! Видимо, использовалась магия. А почему бы и нет? Вон даже Ванесса твердила о ней… И тут пират засомневался, что хозяйка борделя вообще что-то использовала. А ведь эта женщина всё знала. Знала и молчала, выставляя его Найта почти что дураком?! Подобного мужское самолюбие не могло перенести.

 Не желая и дальше оставаться в неведении, Арр двинулся навстречу Тоннеру… Каждый шаг, это словно новое откровение, выводящее из себя. Ветер удачно дул в спину Тонеру, принося запах оборотню.  И это заставляло злиться, злиться,  злиться… Как можно быть таким слепым и игнорировать очевидное?!

 — Ты!— воскликнул пират, ухватив Лори за грудки и впечатав в борт корабля.

 Аррон всматривался в черты лица Тоннера, а у самого сжималось все внутри, потому что обуревали разные, очень разные чувства. От ненависти до желания прижать к себе, а затем целовать сочные губы беглянки, сминая их и ловя каждый нежный стон, судорожный вздох, выпивая её дыхание. От представившейся картины даже зверь затаился, готовый, то ли броситься на присутствующих рядом возможных соперников, то ли свернуться у ног лживой девчонки. Хотелось отшлёпать её со всем старанием, чтобы на будущее думала, как бросаться с головой в чёрный омут. Точнее, на пиратский корабль.

 Авантюристка безмозглая! Да если бы не его нюх, неизвестно как всё обернулось. Найт и сам не понимал, что в таком случае злило больше. Он ведь мог не узнать всей правды, продолжая считать себя любителем молодых мальчиков. Или же расставание с Тоннером, который отправился на поиски друга…

 Друга ли?!

 Капитан не знал, так это или нет. Его приводило в бешенство понимание, что именно ради возлюбленного девушка кинулась в это безумное путешествие. А как иначе? 

 — За мной,—  сквозь зубы прошипел пират, отпуская обманщицу. Ужасно хотелось зарыться лицом в волосы девушки, прижаться к ней, прикасаясь к выпуклым частям тела, которые скрывала широкая мужская одежда.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело