Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 4
- Предыдущая
- 4/51
- Следующая
— Какая разница, лишь бы не было скандалов, — тут же ответила тётя Дафна и нахмурилась. — Пожалуй, я напишу своей приятельнице в столицу. Вдруг это приезд неспроста?
Мы строили разные предположения. Это занятие увлекло даже меня. Мэри решила, что причиной приезда молодого человека могла стать несчастная любовь. А теперь он готов излечить своё израненное сердце, бросившись с головой в новые отношения. Я была более приземлена в своих суждениях и предположила, что ситуация могла быть скандальной. Возможно, здесь замешана замужняя дама…
— Вот поэтому написать следует прямо сейчас, — поддержала меня тётя и спешно удалилась, пообещав, что скоро вернётся.
Мы с Мэри остались вдвоём. Я налила себе стакан лимонада, отпила.
— Лаура, скажи, а он тебе сильно понравился?
— Грей? Приятный молодой человек. Я ведь уже говорила, — я улыбнулась сестре, ожидая продолжения.
Блондин казался интересным, но не более. То ли дело Кин, от прикосновения которого у меня сердце стучало часто-часто. А ещё нападало волнение, я уверена, свойственное многим девушкам. С Верном мы познакомились еще при жизни родителей. Отец Кинана служил у моего папеньки секретарем. Затем несколько лет не виделись, и только полгода назад произошла наша случайная встреча.
— Ты не будешь против, если я им займусь?— напрямую поинтересовалась Мэри.
— Нет, конечно. Перспективный мужчина. Целый атташе! Действуй! — поддержала я решительный настрой сестры. Когда она что-то хотела, неподготовленному человеку трудно было противостоять.
Перед отъездом Грей ещё раз уточнил, что завтра мы обязательно увидимся. Это привело сестру и тётю в хорошее расположение духа. Мне же было всё равно. Хотя, приятный собеседник ещё никому не мешал. В начитанности гостя я не сомневалась и с ним легко можно было поддержать ничего не значащий разговор.
Мэри заглянула ко мне перед сном. На этот раз сестрица постучалась, прежде чем ввалиться в комнату. А когда вошла, то плотно прикрыла за собой дверь и только после этого заговорила.
— Лау, — начала она, по обыкновению исковеркав моё имя.
Я в это время сидела на постели, прислонившись к подушке и рассматривала атлас. Казалось, что именно так становлюсь ближе к Кинану. Вот берег, на котором раскинулась длинной полоской колония Сан-Морино с одноимённой столицей. От нашего королевства туда добраться не так уж и далеко. Особенно если взять линейку и приложить её к карте…
— Что?— я с неудовольствием оторвалась от воображаемого путешествия и посмотрела на сестру. С распущенными волосами, в домашнем халате в пол, для этого времени она выглядела несколько озадаченной.
— Я сегодня видела, как на тебя смотрел Эдуард Грей, когда прощался с нами.
— И как?— Мысленно воспроизвела тот момент, все ещё не понимая, что так насторожило Мэри.
— Скажи, ты действительно в нём не заинтересована? — Девушка стояла по-прежнему у двери и пытливо смотрела на меня.
Этот вопрос вызвал небольшое раздражение. Стоило меня отвлекать от важного дела такой ерундой!
— Разве я давала повод думать иначе, Мэри?
— Извини!— передёрнула плечами сестрица. Она прошла и села на край кровати.— Я подумала и решила, что этот мужчина мне подходит. Очень не хотелось бы соперничать с тобой.
Сестрица ещё никогда себя так не вела. А ведь Грей действительно красивый. Чистая кожа и идеальная форма лица. Не говоря уж про родословную и перспективную должность. Мечта, а не жених.
— Ты его любишь? — ахнула я и прикрыла рот ладошкой.
— Нет, что ты! Но мне нравится, как звучит «миледи Грей», — заявила близняшка, и мы рассмеялись.
***
Наутро погода была чудесной. Раннее пробуждение никак не сказалось на моём настроении. Я уже примирилась с осознанием того, что любимый Кинан уехал. И начала честно тосковать по жениху, вздыхать и вспоминать, нежные моменты наших редких тайных свиданий. А ещё как ночью выпрыгнула в его объятия прямо из окна.
Горничная подняла нас именно в то время, как приказала тётя. И уже спустя полтора часа карета с женской частью семейства Эванс катила по улицам шумного Лерона. А ровно в назначенное время произошла встреча с Эдуардом Греем и его бабушкой Кассандрой. Женщины принялись за разговоры, а мы с Мэри предпочли снова кормить уток. Эдуард, как и планировала сестрица, отправился вместе с нами. Ему тётушка тоже вручила булку и теперь молодой Грей веселился, откармливая уток пожирнее. Настроение у всех было приподнятое, а ни к чему не обязывающие разговоры не тяготили.
— Прекрасные дамы не желают сфотографироваться? — прогудел трубный голос и мы дружно обернулись, обнаружив неподалёку мужчину с треножником.
— Я! Я хочу. На фоне озера и птиц!— обрадовалась Мэри и позвала меня с собой. — Лаура?
— В другой раз, — отмахнулась я, с улыбкой наблюдая, как Грей помогает сестрице спуститься чуть ниже, почти к самой кромке озера.
Девушка улыбнулась, затем ещё… Где-то позади на дорожке неплохо без нас проводили время тётя и леди, изящно перемывая косточки знакомым. А заодно делясь мнением о погоде. Я не хотела к ним подниматься, предпочтя остаться ближе к берегу.
— А вы почему не позируете вместе с сестрой?— поинтересовался Эдуард, встав рядом со мной. Мы оба смотрели за Мэри и её попытками принять наиболее выгодные позы и в то же время продолжали разговаривать.
— Нет желания, — честно призналась я и при этом едва не оступилась. Грей заметил мой неудачный манёвр, ухватил за локоть. Прикосновение не было противным или неприятным. Я всего лишь убедилась, насколько хороша реакция у нового знакомого. А заодно порадовалась его хватке.
— Благодарю вас, Эдуард, — отозвалась я и отступила в сторону, боясь, что снова попаду в ту же яму.
— Лаура, я вас смущаю?— Пришёл к странным выводам молодой мужчина.
Я оторвалась от созерцания сестры, посмотрела на Грея. Он явно заметил маневр с отступлением и теперь пытался вывести меня на чистую воду. Глаза мужчины смеялись, а сам он старался сохранить серьёзное выражение лица. Неудивительно, что множество особ женского пола охотились за Эдуардом.
Неожиданно я развеселилась, хоть попыталась не подать и вида.
— Нет. Мне просто не хотелось упасть перед всеми лицом в воду.
— Справедливо, — согласился Грей. Как мне показалось, он был чем-то доволен. Наверное тем, что Мэри наконец-то перестала донимать фотографа разными просьбами снять её в том или ином ракурсе.
— А пойдёмте кататься на лодке!— предложила неунывающая Эванс.
В следующие полчаса будущий атташе занимался разминкой и тем, что развлекал нас забавными рассказами о столице. Сестрица веселилась, а я вместе с ней. Невозможно удержаться, когда перед тобой такой замечательный собеседник.
Время незаметно бежало, а народ в парке все прибывал. Мы уже были не одни, но это никого не смущало. Нашлись даже те, кто желал прокатиться на лодках как и мы.
— Не устали? — поинтересовался наш спутник, когда лодка в очередной раз повернула в исходную точку.
Я невольно посмотрела на тётю. Может, она нам с берега машет, а мы тут развлекаемся и ничего не замечаем. Миледи нередко носила с собой в сумочке успокоительные капли. Вдруг переволновалась, беспокоясь о нас? Но, похоже, мы её сейчас не особо интересовали. В компанию женщин на берегу добавились ещё двое. Кажется, это госпожа Номэль со своей дочерью.
— Нет, Эдуард, — тут же сориентировалась сестрица, проследив за моим взглядом. Она улыбнулась, попытавшись привлечь к себе внимание мужчины. — Давайте ещё кружок по озеру сделаем? Погода просто замечательная. Правда, Лаура?
— Действительно, — отозвалась я, старательно пряча усмешку.
Кто же добровольно отдаёт потенциального жениха другим соискательницам семейного счастья?
К нашему удовольствию, семейка Номэль довольно быстро удалялась. Причину этого мы узнали уже на берегу, когда ехали домой.
— Девочки, вы даже не представляете, — рассказывала довольная тётушка, обмахиваясь веером, — что мне сегодня пришлось предпринять, дабы отогнать приставучих Номэлей.
- Предыдущая
- 4/51
- Следующая