Выбери любимый жанр

Вильгефорц из Литтл Уингинга (СИ) - "KotJunior" - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

Доказательства причастности невыразимцев к покушению на мою жизнь отсутствовали — Дамблдор организовал наблюдение за работниками министерства, и это были не авроры. Знакомые директора, работающие в министерстве магии, любезно согласились оказать ему услугу в шпионаже за коллегами из других отделов. Пока что ничего не предвещает беды. Посему Сириусу дали добро на отдых, а меня отдали на попечение Артура Уизли. Я конечно мог бы надавить на Сириуса суггестией. Под внушением даже идея защититься от авады простым протего показалась бы вершиной мастерства защитной магии. Однако тут возникало слишком много неучтенных факторов.

Работая в своём кабинете на мануфактуре, я мог в любое время бросить работу и переместиться обратно, если случался форс-мажор и Дамблдор приходил в гости. От Уизли уйти по-английски не получится, возникнут вопросы. Подвергнуть всех суггестии тоже не вариант. Разум порой бывает весьма непредсказуем, без постоянного контроля с моей стороны кто-то из семейства рыжих волшебников вполне может скинуть эффект моих заклинаний. За Сириуса я не опасался, изначально настроенный лояльно к Гарри Поттеру, последний в роду Блэк охотно поддавался воздействию на протяжении нескольких месяцев. Я всего лишь усилил лояльность ко мне, не вмешиваясь в память или воспоминания.

Инспекция работы первой мануфактуры как раз подходила к концу, когда сигнальные чары взвыли, что означало прибытие гостей на площади Гриммо. Это был Артур Уизли, трансгрессировавший под магглооталкивающими чарами перед дверьми дома. Сам дом не подключен к каминной сети, но защищен антиаппарационными чарами, так что сразу попасть внутрь нельзя. Да и правила хорошего тона никто не отменял.

— Привет, Гарри, — радостно воскликнул Артур. — Ты собрал чемодан?

— Ещё нет, вы нагрянули неожиданно, мистер Уизли. Дайте мне пару минут.

— Хорошо, можешь не спешить, у меня тут деловой разговор к твоему крёстному.

— Как скажете. — Скучающим тоном ответил ему, хотя заклинание усиления слуха все же задействовал.

Сириус провёл гостя прямиком по коридору в направлении кухни, где, запершись, обсуждал с ним обычные, по сути, вещи. Будущий чемпионат, новый учебный год в Хогвартсе, а ещё выказывал желание оставить меня на домашнем обучении. Такие мысли я ему не внушал, Блэк додумался до этой идеи сам, и она показалась мне до безумия заманчивой.

Избавиться от шестичасовых оков, и посвятить освободившееся время тренировкам или бизнесу — заманчивая идея, если бы не одно но. В Хогвартсе нужно отучиться не менее пяти лет. К недоучкам или тем, кто учился на дому, пусть даже с лучшими учителями, отношение всегда предвзятое. Хогвартс позволяет завести полезные знакомства, наметить будущих союзников и врагов, узнать получше мышление местных чародеев. Для меня их менталитет все ещё чужд, несмотря на три года пребывания в их социуме.

Я поспешил спуститься с подготовленным чемоданом. В этом году нет необходимости тащить с собой целый чемодан эликсиров. Там были только школьные принадлежности, некоторое количество пойла на все случаи жизни, вроде противоядий и пара склянок с зельем Раффара Белого. Самое необходимое. Остальное, при нужде, можно быстро сварить в выручай-комнате.

— … я не смогу присутствовать на чемпионате. К сожалению, за двенадцать лет вынужденного пребывания в Азкабане, у меня скопилось достаточно важных дел. Я рад, что именно ты будешь присматривать за ним до конца месяца.

— До начала учебного года в Хогвартсе осталось чуть меньше двух недель. С ним всё будет в порядке, Сириус.

— Я готов, мистер Уизли. — Моё появление прервало дружеский разговор.

— Отлично, Гарри. — Артур поспешил откланяться. — Спасибо за гостеприимство, Сириус, и за вкуснейший виски, однако нам пора.

— Хорошо, только дай одну минуту — попрощаться с Гарри.

На этот раз уже меня потащили в другой конец коридора, чтобы напутствовать типичными советами, больше половины которых сам Сириус в своё время нарушал ежедневно. Видать моё многозначительное похмыкивание было воспринято как полагается, и Блэк поспешил закруглиться.

— Сириус, ты дашь на минуту доступ к твоему камину? У меня есть хороший знакомый в министерстве на пульте управления, он выделил канал… Я тут всё поправлю, как только Гарри доберётся до норы. Сам знаешь, трансгрессировать до семнадцати лет запрещено, а я не обладаю таким навыком, чтобы брать с собой ещё кого-то.

— Да не волнуйся, воспользуйтесь камином оба, я сам отключу его позже.

Получив разрешение от Сириуса, Артур тут же отзеркалил своему знакомому в министерстве — и уже через две минуты я находился в доме четы Уизли. Следом за мной в зеленом пламени камина, объявился глава семейства.

В норе все готовились к предстоящему чемпионату по квиддичу. Проникнуться духом спортивного соревнования, несмотря на то, что сам играю в квиддич, я до сих пор не смог, как не могу понять истерию, вызванную приближением дня икс. Для меня этот вид спорта не более чем возможность утвердить свою репутацию, упрочить положение в глазах будущих магов. Делать игру целью своей жизни, посвящать ей дни тренировок — ни что иное, как пустая трата времени. В какой-то мере я могу понять тех, кто делает это ради денег, однако же есть чудики, готовые гоняться за ускользающим из пальцев рук снитчем всю жизнь ради удовольствия. Прекрасный способ спустить все возможности в унитаз.

— Гарри! — Воскликнула Гермиона, спускаясь ко мне со второго этажа. За ней высунул голову Рон, а следом полез обниматься весь рыжий легион.

— Хорошо что ты пришел, дружище, успел в последний момент. Завтра мы с утра едем на чемпионат мира. Гермиона думала, что ты уже не придешь, хотя я знал, что это не так. Чтобы лучший ловец Хогвартса пропустил главное мероприятие 1994 года? Да ни в жизнь!

— Я не думала, а была уверена. Гарри, ты ведь писал, что не имеешь возможности присутствовать, несмотря на огромное желание.

— Так оно и было, пока не заявился мистер Уизли. Видимо, они всё-таки договорились как-то между собой. Я точно не знаю…

— О чем ты, дружище, что произошло, колись. Папа разговаривал несколько дней назад с Дамблдором. Директор предложил, чтобы ты оставался у нас до Хогвартса. Мама была вне себя от радости. Всё причитала, что Сириус даже обычный омлет сварганить не в состоянии. Ты правда теперь живешь с крёстным?

Тем временем мы переместились уже на кухню, где миссис Уизли оперативно накрывала на стол. Близился ужин.

— А вы знаете, почему?

— Нет, но, полагаю, это даже к лучшему. Хорошо, что ты теперь живешь с магом, твоё место среди нас. — Сказала миссис Уизли.

Может, мать Рона и удовлетворилась объяснением мужа, что бы он там ей не наплёл, но я не видел причин молчать о нападении лже-пожирателей на меня.

— Видите ли, — полушепотом начал свой рассказ, — на меня напали пожиратели смерти этим летом. Прямо в доме Дурслей.

— Ох, Гарри!

— К счастью, — для пожирателей, разумеется, — Дамблдор аппарировал и вступил в бой с ними. Правда потом оказалось, что это были не совсем пожиратели.

— И что было дальше? — Не удержался от вопроса Рон.

— Дамблдор сразился с якобы последователями Волан-де-Морта и победил, не без подоспевших вовремя авроров.

— Так это были пожиратели или нет? — Спросила Гермиона, к этому моменту навострившая уши — за разговором следила вся семья.

— В том то и дело, что непонятно. За весь бой они ни разу не применяли непростительные, хоть намерения у них были кристально чистые. После нападения парочку из них опознали как невыразимцев, а меня сбагрили Сириусу.

— Невыразимцы — этим-то что понадобилось от тебя? — Недоумевая, задал риторический вопрос Артур.

— Хотел бы я знать… Но если честно, мне уже начинает надоедать игра в «Кто первым убьет Гарри Поттера». Пусть становятся в очередь. — До них я тоже доберусь. Последнюю часть реплики я озвучивать не стал.

Импровизированное застолье кончилось так же быстро, как и началось. Глава семейства, устами своей жены, погнал детишек высыпаться. На следующий день, спозаранку, был запланирован поход к месту проведения мирового чемпионата по квиддичу. Определили меня в одну комнату с Роном. Тот весь вечер причитал о чемпионате, додумывал размеры стадиона, а я сетовал на размеры норы. Мне, может быть, и смогли бы выделить отдельную комнату, но чертово мероприятие собрало всё семейство под одной крышей, и пришлось ютиться с Роном. Одна польза от восторженного ребёнка всё же была — информация.

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело