Выбери любимый жанр

Вильгефорц из Литтл Уингинга (СИ) - "KotJunior" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Путь до нужного места прошел незаметно. Я находился в адекватном состоянии, полностью отдавая себе отчет, в том что делаю, однако связь между мной и вратами крепла и я шел уже наугад, зная, что приду куда надо. Вскоре я увидел перед собой гладкую стену, на которой были вырезаны две свившиеся в кольца змеи с поднятыми головками. Вместо глаз у них блистали огромные изумруды.

Прозвучал шипящий приказ на парселтанге и две створки врат разъехались в стороны. Я предстал перед ликом старца, за секунду преодолев проход, по краям которого висели бюсты змеиных голов. Они были лишь ширмой, призванной затупить внимание посетителя, отвести взгляд от главного места.

Лучше бы они сделали проход к вратам менее заметным, а так основатели скрыли его за ликом бородатого старца. Великолепная скульптура волей неволей приковывала взгляд к себе, да и располагалось она в самом конце зала, прямо по центру. Даже дилетант мгновенно бы распознал скрытый проход к Ard Gaeth.

А может, они делали ставку не на скрытность, а на хранителя врат, василиска?

— Яв’вис’сь, — скомандовал я. Змей не заставил себя ждать.

Со звонким треском заработал механизм, спрятанный за лицом старика, опуская вниз челюсть, откуда вырвалось чудище. Василиск был огромен, длинною в пятьдесят футов бронированной чешуйчатой туши. Чешуя обычного василиска схожа по прочности с драконьей, имеет высокий порог устойчивости к магии. Параметры конкретно этого экземпляра смело можно умножать вдвое. Единственное слабое место твари — это голова и глаза. Хочешь смертельно поразить василиска, бей по глазам, только сначала надо пережить его взгляд.

В отличии от сказок из Неверленда, взгляд Хогвартского василиска действительно мог обратить в камень, поэтому я закрыл глаза и сделал ставку на расширенное магическое чутье. Как раз вовремя. Магический удар прошелся по невидимому барьеру, предусмотрительно заранее активированному.

Вложив в голос больше магии, я приказал ползающей твари подчиниться, с абсолютно нулевым результатом. Мои приказы, в отличии от приказов Тома, василиск не замечал.

— Гх’лупец’с, боль’хше ник’хому не подчиняюс’сь!

Тело змеи натянулось как струна, готовясь совершить стремительный рывок в мою сторону. Я не стоял на месте, контратаковав телекинезом. Василиск ударился о невидимый телекинетический барьер, забавно стекая на землю. Быстро оклемавшись он предпринял вторую попытку убить меня, попытавшись обвить моё тело кольцами и задушить.

Три бомбарды, запущенные в чешую твари, не нанесли особо вреда. Справедливости ради, я больше экспериментировал, чем дрался всерьез, но пора прекращать. Взмыв под потолок, я спрятал палочку и, с двух рук, ударил громом Альзура. Ослабленная версия заклинания, из-за того что я сотворил её не под чистым небом и невербально, все-таки не пришлась по душе ползающей гадине, серьезно повредив чешую в районе головы.

— Сдайс’ся и подх’чинис’сь, тогда я ос’ставлю’сс тх’ебе жис’знь. — Подтачивая волю чудища, продолжал хлестать молниями, наблюдая за тем, как корчится от боли, извивается и шипит древняя рептилия.

Каждое новое заклинание, срывающееся с моих пальцев, сопровождалось ментальным ударом, ломающим волю твари. Пытку, после которой василиск подчинится мне, я решил довершить изящным ходом.

— Круцио!

Змей вертелся, как уж на сковороде, но всякому сопротивлению приходит конец. Сломать можно любого, и магические твари не исключение. Пытка круциатусом научила тварь покорности, и мой последний приказ подчиниться подействовал как надо. Я почувствовал, как меняется восприятие василиска. Гнев и непокорность сменялись безысходностью и преданностью.

— Да, вот так гораздо лучше. Стоило оно твоего упрямства? — Змей не ответил, лишь опустился к полу, по человечески склонив голову в знак покорности.

Закончив с василиском, я повернулся к лику старца, за которым находилось то, что я искал. Честно говоря, знай я, чем все обернется, ни за что не сунулся бы, но все шло слишком гладко, и я расслабился.

— Бомбарда Максима. — Каменное лицо разлетелось мелкими осколками, открыв секретный коридор, куда-то ещё глубже. Дизайн коридора отличался от дизайна тайной комнаты, да и от архитектуры замка в целом, больше смахивая на эльфийскую. Окончился коридор большой аркой, за которой виднелось огромное помещение с двумя пилонами по центру, уходящими вверх, во тьму. Я подумал, что потолок тут зачарован по принципу большого зала, но я ошибался. Иллюзии тут отсутствовали.

Сам я не решился пройти через арку, отправив василиска проверять воздействие незнакомого мне волшебства, предварительно укрепив и так мощную чешую магическим щитом. Мне следовало ожидать произошедшего. Пока я шел к арке, от меня не ускользнуло что коридор расширялся, и менял направление то вверх то вниз.

Когда василиск исчез, а моя ментальная связь с ним полностью прервалась, я укрепился во мнении. Арка — последний рубеж перед хаосом раздробленной временной линии. Вот он, вход на спираль, путь домой, так близко и так далеко одновременно.

Уходя, я починил лик старца заклинанием репаро, докинув сверху парочку скрывающих чар. Не сейчас, но в будущем, обуздав свою силу, я вернусь, найду способ отворить врата, а пока что стоит акцентировать своё внимание на директоре. Вечно таскать с собой дневник в трансфигурированной шкатулке не выйдет. Его полезность исчерпала себя вместе с половиной души Тома Реддла, однако я смогу выжать ещё капельку профита.

Пробираясь обратно через катакомбы мне удалось найти альтернативный вход, или выход, приведший меня в подземелья Слизерина, только на этот раз он открывался не при помощи парселтанга. Я исхитрился открыть зачарованную дверь, воздействуя напрямую магией, как при открытии выручай-комнаты. Контуры стены очертились золотистым свечением, а каменная кладка утратила материальность, позволив мне спокойно пройти через неё.

Как только я оказался в тускло освещенном коридоре, стена обрела прежнюю твердость, а магия рассеялась. Мда, хиреет замок. В свете открывшихся обстоятельств, я даже думать не хочу, что произойдет, когда последняя капля магии покинет стены замка.

Прогуливаясь по вотчине будущих темных магов под покровом невидимости, я обратил внимание на масштабы. Близость от эпицентра пространственных аномалий позволила зачаровать помещения подземелий гораздо лучше, чем весь остальной Хогвартс, в результате чего даже комнаты первокурсников превосходили по размеру две спальни Когтеврана вместе взятые.

По пути на первый этаж я столкнулся с несколькими девушками, в их числе моя прошлогодняя знакомая Дафна Гринграсс, и со всей сборной Слизерина по квиддичу. Ширина коридора, несмотря на магическое расширение, не позволяла нам расстаться полюбовно. Телекинезом я смахнул один портрет со стены, чтобы он упал рядом с ними. Детишки подпрыгнули, отодвинулись от стены, позволив мне незаметно ускользнуть. На прощание, мне пришла отличная идея в голову — подкинуть дневник Малфою младшему, что я и сделал, усилив исходящие от него эманации в десятки раз. В конце концов, именно он подкинул крестраж младшей Уизли по науськиванию своего отца. Каков был итоговый план, я уже выяснил. Что посеешь, то и пожнешь.

До конца следующего дня ничего не было слышно о младшем Малфое. Северус Снейп умел хранить секреты и по его инициативе слухи о причастности Драко к недавнему инциденту не выходили за пределы гостиной Слизерина. И все же мельтешение профессоров от детишек не скрыть, а позже кто-то со Слизерина проболтался своему брату с Когтеврана, и школа, стала полниться слухами. Драко как явился в замок, так вскоре за ним приехал отец, чтобы забрать его домой окончательно. Тут уже слухи другого рода заполонили гостиные четырех факультетов. Мол, белобрысого отчислили из Хогвартса за некий проступок, чего давно не происходило. Учителя не давали никаких комментариев по этому поводу, что ещё больше интриговало.

Вызов к директору был лишь вопросом времени, и я коротал последующие дни, обдумывая что стоит говорить, а что лучше приберечь до лучших дней. В результате я решил играть от полуправды, как и всегда впрочем.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело