Выбери любимый жанр

Вильгефорц из Литтл Уингинга (СИ) - "KotJunior" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Парень понял меня без лишних слов, его лицо засияло от счастья, но затем помрачнело. В его мыслях сквозил стыд, за свою бедную семью.

— Я помогу с покупкой, тебе не о чем волноваться, мы же друзья. — все, он мой. Купить человека, недорого. Достаточно купить его желание. Рон Уизли — семь галеонов.

Профессора трансфигурации на месте не оказалось, кабинет пустовал и мы принялись ждать. Рон принялся уверять меня, что каждый кнат он вернет со временем, как только у него появятся собственные деньги. Ситуацию спасло появление декана вместе с великаном Хагридом, избавив меня от необходимости слушать детские клятвы. Нет, в своё время Рон отплатит сполна, сегодня я лишь открыл ему кредитный счет. Проценты ему предстоит отдавать всю жизнь.

— Мальчики, к сожалению я не смогу пойти с вами. Сегодня у меня важный урок по трансфигурации со старшекурсниками, до Косого Переулка сопровождать вас будет Хагрид.

— А вот и наш Гарри! — Произнес великан — Когда я видел тебя в последний раз, ты совсем маленьким был, а сейчас вон как вырос — и вылитый отец, ну один в один просто. А глаза материны.

Очевидно великан что-то знал о моем прошлом, но я не рискнул прочесть его мысли в присутствии Макгонагалл. Старая чародейка весьма сильна, раз смогла противостоять пугалу всея Британии, хоть и в ослабленном варианте. Кто знает, вдруг она выявит телепатическую связь, что тогда? Убивать её, отмазываться, сбежать, каждый вариант одинаково неприемлем. Хогвартс — идеальное место чтобы легализоваться в магическом обществе, обрасти связями и начать продвигаться по социальной лестнице. Волан-де-Морта даже как минус не стоит воспринимать. Его репутация post mortem* взлетела до небес. Окончательная победа над сильнейшим тёмным магом сделает меня фигурой не меньшего калибра, чем победа Вильгефорца под Соденом в первой северной войне.

Опять сильно отвлёкшись, я не заметил как Макгонагалл ушла, а Хагрид разговорился с Роном.

— Ещё один Уизли, как же мне надоело караулить твоих братьев возле Запретного Леса. Каждый раз ловлю их, но они не унимаются.

— Мистер Хагрид, а как мы доберемся до Косого Переулка? Ведь до Лондона целый день на Хогвартс-Экспрессе.

— О, не волнуйся на этот счёт Гарри. Директор Дамблдор передал мне это! — Хагрид вытащил из кармана своей куртки, одного из множества, бархатный мешочек, внутри которого был странный порох, явно магического толка.

— Летучий порох! — Воскликнул Рон.

— Ты знаешь что это?

— А то, родители умеют трансгрессировать, ну, а детям не разрешается, поэтому только портключи либо летучий порох.

По пути к Хогсмиду, где и находился специально оборудованный камин, Хагрид и Рон объясняли что из себя представляет летучий порох, а именно — специальный порошок, используемый для перемещения между сетью каминов. Данный порошок всегда в достатке у магов. Он дешев, всегда есть в продаже, несмотря на производителя-монополиста его цена не меняется на протяжении века. Сеть каминов на территории Англии контролируется

отделом министерства. Хагрид заверил меня, что данный способ перемещения абсолютно безопасен для чародеев. Я ему поверил, но что насчет меня?

Искомый камин в Хогсмиде мы нашли в одном неприметном заведении, откуда переместились недалеко от Гринготтса. Чувство тепла, охватившее меня при переходе, заставило волноваться на миг, но когда мир обрел краски, я оставил страхи позади. Действительно безопасно, значит можно пользоваться. Хагрид, прыгнувший последним, нелепо скукожился, появившись в камине.

— Знаете что ребятки, после такого перемещения, я аж воспылал. Хочется освежиться. Пойду-ка я, выпью что-нибудь. На Гарри, держи. — Протянул он мне ключ от сейфа.

— Спасибо Хагрид. — Я радостно улыбнулся, ведь навязчивую идею отдать мне ключик и удалиться подальше я внушал ему на протяжении последнего получаса.

В Гринготтсе все было как в прошлый раз. Стражник на входе, безумная гонка на вагонетках внутри, изъятие определенной суммы денег, намного большей, чем в первый раз. Гораздо больше! Конечно, мне придется ключик вернуть, скорее всего он хранится на постоянной основе у Дамблдора, а с ним простейший гипноз уже не прокатит.

После Гринготтса последовал поход в лавку Оливандера. Старик удивился, по его словам я первый на его памяти кто умудрился так быстро, сломать волшебную палочку.

— Что я могу сказать, сэр. Обстоятельства порой сильнее нас. Как вы верно подметили в нашу первую встречу, тот, кто оставил мне этот шрам, ещё жив — и предпринимает попытки закончить начатое. В этот раз я отделался лишь сломанной палочкой, могло быть и хуже.

Олливандер, кажись только сейчас заметил, что помимо меня в лавке есть ещё один клиент.

— Сэр, помогите мне подобрать новую палочку, Рону тоже своя не помешала бы.

Олливандер весьма быстро смог подобрать нам новые артефакты. Рону досталась палочка из ивы, 14 дюймов, сердцевина — волос хвоста единорога. Мне же досталась палочка, почти аналогичная первой. Тоже из остролиста, тоже одиннадцати дюймов, однако наполнение другое. Сердцевина — кость химеры. Весьма символично, о чем не преминул упомянуть Гаррик.

Закончив с покупками в лавке Олливандера, я предложил Рону пройтись до лавки зельевара, надеясь там найти нужные мне ингредиенты. Парень витал в облаках от счастья, новая покупка сильно вскружила ему голову. Теперь желательно побыстрее закончить с делами, пока Хагрид не придет в себя, не уверен что гипноз на огроидах долго держится.

Глава 7 Сбой

Первым местом, куда я заглянул в поисках ингредиентов для эликсиров, стала Аптека Малпеппера, расположенная по соседству с ещё одним подобным заведением, аптекой «Слизень и Джиггер». Внутри здания пахло смесью тухлых яиц и капусты, вдоль стен на специальных полках стояли банки с засушенными растениями, толчеными корнями и разноцветными порошками, а с потолка свисали связки перьев, клыков и загнутых когтей.

Часть ингредиентов я узнал, их свойства, доли полезной алхимической субстанции, всё давно выучено и уложено на полочках чертогов разума. Смерть никак не повлияла на мои процессы запоминания, хранения и актуализации элементов прошлого опыта. Наряду со знакомыми ингредиентами, в лавке Малпеппера представлены и совершенно незнакомые мне, по причине полного отсутствия оных в Неверленде. Учитывая совершенно разные системы алхимии, а также серьезные отличия в классификации магических свойств ингредиентов, мне предстояла сложная работа по выявлению и каталогизации параметров новых ингредиентов под привычные мне термины.

Такая работа может растянуться хоть на сотню лет, если буду исследовать каждый корешок или перо магической твари по отдельности. Нет, тут нужен более широкий подход. Нужно найти закономерности между местными терминами и алхимией Неверленда, так работа будет спориться быстрее. Жаль, у меня нету штата чародеев под рукой как в Риссберге у Ортолана. Нанять кого-то из местных — невыполнимая задача. Дело даже не в деньгах, мы просто будем делать одну и ту же работу, однако не параллельно, а с разных концов, он переводя Неверлендский подход на местный лад, я наоборот, что в конечном итоге не ускорит работу, а скорее всего даже замедлит, ведь я буду вынужден объяснить сначала всю суть алхимии Неверленда. Вырисовывается неутешительная картина, года непрерывных экспериментов…

Пока я делал покупки, укладывая каждый ингредиент в чемодан, Рон косился по сторонам и постоянно спрашивая мистера Малпеппера о всяком. Продавец спешил ответить на каждый его вопрос, ведь я щедро сорил деньгами, негоже обижать таких клиентов, пусть они первокурсники Хогвартса. Забавно получилось, когда старик узнал кем я являюсь. Мне казалось, что его глаза станут размером с его круглые, наподобие моих, очки. Малпеппер сделал мне шикарную двадцатипроцентную скидку на все покупки, так что уходил я из его лавки во вполне приподнятом настроении. Интересно, если бы он узнал, что я собираюсь заглянуть к его извечному конкуренту, был бы он столь щедр?

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело