Выбери любимый жанр

Дэйн'хель (СИ) - "Лаэндэл" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Так это гильдия? — в голове пронеслись всякие искатели приключений, авантюристы и подобная фэнтезийная ересь. Неужели тут есть штампованные детали фэнтезийного лора? — Наверное у вас и ранги есть?

— Есть, только не у нас. Это у алхимиков. Вот у них есть всякие ранги в зависимости от умений. Наёмники верят только в силу и храбрость, это наша отличительная черта. Уровень могущества у наёмников делится на классы, которые зависят от твоего снаряжения, умений и опыта. Чем ты способнее, чем лучше твоё снаряжение и чем больше твоя слава, тем ты выше в классе. Его величество возложил на нас очистку своих земель от быстро плодящихся монстров. Гоблины, псоглавцы, лютоволки. За них не платят, а вот добычу с некоторых можно собрать хорошую.

— А под корень почему их не истребят? Зачем позволять плодиться? Найти всех, да вырезать под корень.

— Всё не так просто. Гоблины хоть и уродливый вид, но их шаманы единственные кто умеет делать магические руководства. Псоглавцы естественные враги лютоволков, они держат их популяцию в определённых границах, иначе в лесах не осталось бы дичи. А ещё псоглавцы хорошие рудокопы и с ними можно торговать.

— Я правильно понимаю о ком идёт речь? — отчего-то псоглавцы у меня ассоциировались с гноллами.

— Всё верно. Гибрид человека с любым из подсемейства волчьих. Отличные воины и хороши в кузнечном деле. До дварфов им, само собой далеко. Примерно, как дварфам до древних цвергов.

— А они разве не один вид?

— Нет. Цверги это предтечи, они плоть от плоти мира, а дварфы их убогие потомки.

— А люди?

— А люди мусор, — наставник усмехнулся. — Ирония в том, что мы самая поздняя раса, остальные появились куда раньше, поэтому есть многие недопонимания. Некоторые древние виды до сих пор не хотят признавать нас равными, хотя уже много раз были побиты нашими героями и великими магами. Ну и владыки демонов последние пару тысяч лет падали только от рук людей, но никак не другого вида.

— Слишком много информации. Котелок не выдерживает, — осознать и принять всё это, было непросто. Разве что стало несколько яснее по мироустройству. Правда дыр по-прежнему хватает и многое нужно узнать.

— Тогда иди в зал, поешь и я тебя жду на заднем дворе. Нужно немного тебя поднатаскать перед первым заданием.

Глава 6 Тренировка где мне доходчиво объясняют какое я дно…

Спустившись в зал, понял, что это я рано проснулся. Сейчас половина столов были заняты и стоял приличный гул. К слову, о нём: что на лестнице, что на входе, стоит какая-то аномалия, блокирующая звуки. Спускаясь со второго этажа, я словно через невидимую стену прохожу, которая сводит на нет любой шум. Мне и в первый раз это показалось странным, но хватало другой непонятой херни, поэтому я не акцентировал внимание на такой диковинке.

— Присаживайся где хочешь, я принесу тебе поесть, — снова непонятно откуда появилась Лиззи. — Учти, бесплатная пища будет далека от изысканной.

— Насколько? — я понимал, что с нахлебниками не будут любезничать, но её слова звучали как-то странно, словно мне подадут объедки.

— Каша, хлеб, травяной отвар.

— Годится… — девушка кивнула и ушла.

Ну, могло быть и хуже. Само собой я и не думал, что мне принесут жаренного кабана на вертеле с пивом, да и не жрут местные по утрам такое. Салаты, нечто напоминающее картошку, немного мяса и напитки. Вот последнее, по моему мнению именно что отвар из трав, другое безалкогольное кроме воды тут не подают.

Каша оказалась очень даже ничего, не вершина кулинарной мысли, но вкусно, точнее фрукты тащили весь вкус на себе, остальная часть пресная. Хлеб ничем не отличался от такого же из моего мира, разве что был вчерашним, тогда как у нормальных наемников, был свежий и хрустящий. Уроды.

Отвар из трав, вот что действительно заслуживало уважение. И вроде бы напиток на вкус так себе, ничего удивительного, однако бодрил он не хуже, чем очень крепкий кофе. Стоило выпить половину, то есть достаточно наполнить им желудок, как утренняя вялость с сонливостью полностью пропала. Неудивительно что его пьют все, даже разум прочистился. Хороший отвар, крутой.

— Потрапезничал? — наставник тоже появился словно из воздуха. Как у них это выходит? — Тогда пойдём, у меня не так много времени, — сказал он и, не дожидаясь ответа, пошел к выходу из здания. Я торопливо последовал за ним.

Снова стоило преодолеть двери, как звуки кардинально сменились. Реально, будто между локациями перемещаюсь, эффект очень похож. Тут явно не обошлось без магии. Той самой, необъяснимой.

Прошлым вечером я не заметил небольшой деревянный заборчик, который скрывал за собой некоторое расстояние между гильдией наемников и соседним зданием. Они так гармонично смотрелись, что эта деталь промелькнула мимо моего сознания. Хотя вчера слишком много чего произошло, чтобы я обращал внимание на такие вещи.

Наставник повел меня по этому проходу и вывел на задний двор, где мне открылся вид довольно внушительной тренировочной площади со всяким интересным инвентарём. Даже полоса препятствий присутствовала. Причём на вид, смертельно опасная.

Несколько наемников отрабатывали удары на манекенах, парочка просто разминались, а один, самый крупный, поднимал и опускал камень с вбитыми туда стальными ручками.

— Ну что скажешь?

— Можно меня снова в батрака перевести? — спросил я его, понимая, что ожидает моё и так слабое тело в ближайшее время.

— Ты даже не попробовал, а уже сдаешься? Это не мысли воина, гони их прочь! — наставник произнес это серьезным голосом, словно только что разочаровался во мне.

— Шучу. Что нужно делать? — мне не терпелось всё тут попробовать, хотя я понимал, что если пойду на полосу препятствий, то без переломов мне оттуда не выйти.

— Вон бочка с тренировочными мечами, возьми самый большой и бей им по манекену. Это твоя задача на сегодня — сломать манекен, а лучше два, — по его интонации можно судить, что поломать манекен плевое дело для новичка, однако я видел, как остальные по ним бьют.

Не знаю из какого дерева сделаны эти хрени, но они выдерживали мощные связки ударов. Там не то что деревяшку, каменную стену раскрошить можно!

Самый тяжёлый меч в бочке я нашел методом перебора. Они, там, по сути, все одинаковые: широкие, метровой длины и с довольно крутым противовесом.

— Первые два дня будешь развлекаться здесь, а на третий пойдешь на задание. Конечно, семнадцатидневной тренировки недостаточно чтобы сделать из тебя хотя бы подобие воина, но тогда ты хоть с гоблином сможешь совладать, — я припомнил прошлую встречу с теми уродливыми коротышками и пришел к выводу, что гонит мой наставник. Не хватит мне времени превзойти их в мастерстве, даже с моим семикратным бонусом. Хоть и противно это признавать, но разница слишком кардинальна. Забьют они меня под собственное гоготание как какого-то лоха.

Манекен выступал в виде человеческой фигуры без рук, сделанный из дерева и обмотанный веревками в несколько слоёв. Первый же удар по нему отдался вибрацией в моей руке, а меч выпал из дрожащей кисти. Я не ожидал такого и замер. Как бы самое простое действие — взять палку и ударить по беззащитной фигуре, а тут она, эта фигура, продолжая неподвижно стоять на месте, обезоружила меня. Какое позорное начало для будущего героя этого мира.

Поднимал меч, улыбаясь, наконец-то попался достойный противник! Наше сражение, без сомнения станет легендарным и это радовало. После встречи с гоблинами и двумя наглыми наемниками мне хотелось выпустить пар, а тут выпадает такая хорошая возможность.

Удар за ударом с разных сторон, через боль. Рука постепенно отсыхала, но я не останавливаясь бил до самого того момента, пока очередная атака снова не выбила меч из моих рук.

— Уже лучше. Такими темпами, может быть к вечеру, сможешь оставить на манекене царапину.

— Из чего он сделан? — ни один из моих ударов не оставил на нем и следа, а ведь бил я хоть и тупым, но железным мечом.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дэйн'хель (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело