Выбери любимый жанр

Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) - "chuckcloud" - Страница 83


Изменить размер шрифта:

83

Спустя часа два Декстер закончил рассказ, который иногда прерывался и комментировался психологическими фразочками Тириона. За каждый комментарий Морган говорил «спасибо» карлику. За все это время сестры выкурили целую пачку сигарет, а также выпили по упаковке пива, которые заботливо принес им Джимми Холлидей.

— Оу, бедняжка… — расчувствовалась Нина и хотела встать и утешить Декстера, предварительно уже кинув ему заявку в друзья на Фейсбуке.

— Ты что, поверила во всю эту чепуху? Хотя, чему тут удивляться? Ты всегда была наивной дурочкой! Да тебе в уши нассать — раз плюнуть! Ты что, не видишь? Этот ебач опять нас наебать хочет! — заорала она, схватив сестру за руку и швырнув обратно на диван. — Да даже если все это и правда, так почему бы ему нас не убить? Мы прекрасно подходим под этот его кодекс!

— Я клянусь, что больше никогда не причиню вам вреда! Вы мне правда очень нравитесь! Мне еще никогда и не с кем не было весело, как с вами! Рядом с вами у меня открывается целый спектр различных чувств, которые я раньше и не испытывал! И радость, и злость, и обида… — наигранно сказал Декстер, видимо, речь была подготовлена и отрепетирована перед зеркалом заранее. — С хуя ли мне тогда вас убивать? Чтобы опять стать бесчувственным ублюдком?

Нину эти слова растрогали еще больше, но Лизи тут же залепила ей пощечину в знак возвращения с небес на землю.

— Да пошел ты в пизду! Я никогда не поверю в эту хуйню, которую ты сейчас нам втираешь! — взорвалась Лизи.

— Я же говорил, что не сработает твоя речь, — пробормотал Декстер Тириону на ухо. — Все, Лизи, я обещаю, что больше не буду вас с Ниной пытаться порезать, — сказал он уже громче.

— И уколы тоже не будешь вкалывать, — выставила Лизи указательный палец вперед.

— Ладно, — подкатил свои наглые пиздливые глаза Морган и положил руки в карманы. Он уже встал и хотел выйти из комнаты, думая, что все вопросы были решены. Но Лизи его быстро остановила.

— Но ты не подумай, падла, — сказала Лизи, пристально посмотрев на Декстера. — Я не сведу эту тему на нет. Один лишь неверный шаг с твоей стороны — хоть что-то, что мне не понравится… Обещаю — я не дам тебе спокойной жизни! А ты уж мне поверь, я свое слово держу! — рявкнула девушка, схватила сестру за руку и обе удалились из комнаты.

 

Морган и Ланнистер переглянулись, нехотя встали и пошли в гостиную, где их уже ожидали Холлидей наготове с ящиками алкоголя, Квентин, сестры и Кейт.

Декстер моментально приступил к уборке своей любимой квартиры, в которой не появлялся вот уже много лет. Вначале он подмел каждую комнату, затем помыл полы и заложил в стирку свой любимый палас и шторы. И уж только после всех своих дел парень-домовой присоединился к всеобщему веселью, но вел себя по-прежнему скромно, изображая некий стыд за содеянное ранее.

Вскоре все изрядно напились. Холлидей достал револьверы и стал палить по бутылкам, которые выставил в ряд на кухонном столе какой-то безумец. Во время стрельбы Джимми разбил окно и прострелил ладонь Декстеру. Тирион моментально поспешил парню-бедолаге на помощь, напомнив всем, что он врач. После осмотра карлик заявил, что руку необходимо ампутировать. Ланнистера пинком оттолкнул Квентин, и тот вылетел на улицу прямо в пулевое отверстие, оставленное Джимми в окне. Джинсовый Тарантино мельком осмотрел рану и предложил поссать на нее, тем самым продезинфицировав, но парень-пациент наотрез отказался участвовать в этой авантюре, поэтому его огнестрельное просто залили вискарем. Декстер завопил от боли, словно глупая малолетка.

— Да хуль ты так орешь, пидор? — взорвался Квентин. — Когда Джимми прострелил мне голову, я ж так не вопил! — рявкнул он, отвесив другу оплеуху.

Во время всего этого безумия ребята и вовсе позабыли про Джека Николсона, мирно посапывающего в гостиной. Про него вспомнил лишь Декстер, да и то, когда пошел поссать и нечаянно споткнулся и завалился на тело старика. Николсон приоткрыл свои зеленые глаза. Морган заглянул в них и увидел свое отражение. Джек хотел было что-то прохрипеть, но вновь отрубился. Парень-завал вскочил, подорвался к Квентину и стал упрашивать его о том, чтобы тот разрешил прикончить Николсона.

— Сука, ты опять за свое? Мы ж договорились без этих твои маньячиных обоссаных штучек? — зарычал Тарантино. — Ну ладно уж, — потрепал он Декстера по голове как сынишку. — Но только не здесь, мудак! — строго добавил он и пихнул друга в плечо, показывая ему тем самым, чтобы тот проваливал вместе с телом полного старца прочь и возвращался уже без него.

— Слышьте? Никто не хочет со мной разделаться с Джеком Ниоколсоном? — воодушевленно спросил Декс, прочитав имя старика с бэйджа на халате.

В него тут же полетел сапог Квентина и лабутен Лизи.

— Агррр! — зарычал Квентин и уже двинулся на друга, расстегивая ширинку.

— Все, все, все, я понял! — поспешил успокоить его парень-голубь-мира.

Он засуетился, быстро собрал все необходимое, в том числе Джека Николсона, которому вколол еще один укол, и удалился, обещая вернуться через пару часов.

 

Спустя несколько минут после ухода Декстера в дверь кто-то постучал. Квентин отворил ее и увидел на пороге двух незнакомцев в изысканных фраках.

— Вы еще что за шалавы? — презрительно осмотрел их с ног до головы Тарантино.

— Том Круз — местный конгрессмен, — представился один.

— Роберт Дауни-младший — местный астроинженер, — представился второй.

— И хули вам тут надо? — изумился джинсовый.

— О, а мы вот их и искали! — радостно воскликнул Роберт, указав за спину Квентина на сестер, которые в это время играли с карликом в твистер.

Тирион юрко шнырял у девушек между рук и ног, то и дело норовя заглянуть Лизи под юбку. Когда сестры, наконец, увидели стоящих на пороге Роберта Дауни-младшего и Тома Круза, то тут же завалились, а Ланистер торжественно поднял ручки вверх, празднуя победку.

— Вы-то что тут забыли? — поднялась с пола Лизи, одергивая платье.

— Мы пришли попросить у вас прощение, — уважительно приклонил голову Том. — Кажется, вы просто неправильно нас поняли, либо мы как-то не так выразились…

— Ну и что вы тогда от нас хотели? — подкатив глаза и скрестив руки на груди, спросила Нина.

— Нууу, — покрутил губами Дауни-младший. — По правде сказать — мы с Томом — би…

— И мы, как бы, пара, — сказал Круз, взяв за руку своего ебаря-астроинженера.

Сестры не то что охуели — ебанулись! Девушки недоуменно переглянулись.

— Бисексуалы — совсем распоясались! — усмехнулся Квентин и, почесывая промежность, удалился, решив оставить сестер и олигархов наедине.

— Ну, а вы будто и не знали! — вновь заговорил Роберт. — Зачем же вы тогда пришли в тот ресторан, где проходил вечер в поддержку ЛГБТ-сообщества?

— Мы тогда с Бобби и решили попробовать для себя что-то новенькое… Разнообразить нашу жизнь, так сказать. Вот и начали флиртовать с вами, — улыбчиво продолжил Круз.

— Ну, а вообще, мы с Томми рассчитывали на то, что мы сможем пожариться все вчетвером, — беззаботно усмехнулся Роберт. — Вот и начали интересоваться у вас про инцест…

— Да вы конченые! — завизжала Лизи, перебив своего уже бывшего парня и отвесив ему пощечину в знак двуличности.

— Так вам от нас только одно и нужно было! — завизжала и Нина. — Больные ублюдки!

— Ой! — хлопнул себя по бедрам Круз. — А вам будто что-то еще нужно было от нас, кроме денег!

— Поэтому мы можем предложить вам сделку — мы жаримся вчетвером, как мы и планировали изначально с Томом, а за это мы продолжим вас обеспечивать! Как вариантик? — накидывал безумные идеи Роберт.

— Как по мне — самое то! — поднял указательный палец Круз, подмигнув сестрам.

— Да ты охуел?! Ты что, шлюх каких-то в нас увидел?! — не на шутку взорвалась Лизи и стала выталкивать бисексуалов прочь.

— Немедленно убирайтесь из нашего дома! — поддержала сестру и Нина. — Грязные извращенцы!

— Так это вы значит, типа, нам отказываете? — непонимающе уставился на сестер неугомонный Дауни-младший.

83
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело