Выбери любимый жанр

Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) - "chuckcloud" - Страница 112


Изменить размер шрифта:

112

Этим кем-то оказался не кто иной, как Кертис — сын Роберта ДеНиро. Он достал из кармана прозрачный пакет, где лежали такие же таблетки, что подсунул Лизи в аэропорту Фил Купер.

— Ну пиздец, — возмутилась девушка. — И нахуй они мне нужны? Меня еще от первой не отпустило!

— Так, слушай меня внимательно, — старик Лео выставил указательный палец. — Ты вчера весь Портленд и половину Чикаго на уши подняла, чтобы достать эти таблетки. Так что бери, или тебе несдобровать! Ясно?

— Ясно, — коротко ответила Лизи, увидев жуткий взгляд старика Лео, который вдобавок пригрозил ей молотком. Она достала деньги из купальника и сунула их Лео — наркоторговцу снаружи, но мозгоправу в душе.

— Вот и умничка! — улыбнулся ДиКаприо, похлопал Лизи по щеке и поправил белый пион в петлице пиджака. Он подозвал Кертиса поближе, чтобы тот отдал наркоту.

«Подруга, ну не пропадать баблу, правда ведь?» — подумала Лизи, запихивая таблетки в лифчик. Потом она схватила Кертиса и потащила к барной стойке, чтобы немного повеселиться.

— Текилу — мне и моему другу, — приказала Лизи бармену, а сама залезла на барную стойку. Она выпила рюмку, затем легла и засунула дольку лайма в рот, предлагая выпить и Кертису, решив, что это очень толерантно по отношению к нему.

 

========== Глава 56: Область тьмы: Поймай ее, если сможешь ==========

 

Ровно в восемь вечера Нина проснулась в какой-то незнакомой ей квартире. Девушка поднялась с кровати, откинув с себя клетчатый плед Бербарри, и направилась поискать ванную комнату, чтобы умыться. Тут она почувствовала, что таблетка еще не отпустила. Девушка испугалась, ведь даже не понимала, где находится и где все.

— Лизи, это ты там? — постучала она в дверь ванной, откуда услышала звук льющейся воды.

— Нет, это не Лизи, — усмехнулся незнакомый мужской голос.

«Эй, Нина, а это что еще за крендель там купается?! И что ему от тебя нужно? Нужно немедленно съебываться!» — охуевше подумала девушка и бросилась к выходу, но обнаружив, что дверь заперта, стала ломиться и вопить, что есть сил.

— Помогите, спасите! — кричала она, но помощи, видимо, было ждать неоткуда.

— Не надо так кричать, пизда, — спокойно сказал Том Харди, выйдя из ванной и застегивая маску на затылке. — Пива или чего покрепче? — спросил он непринужденным голосом Дарта Вэйдера, который хотел выпить в компании канцлера Палпатина.

— Том Харди?! Чувак, откуда ты тут взялся? — охуела Нина. — Почему ты живой? Тебе все же кто-то соизволил вызвать «скорую»?

— Ну да, вызвали, шмаровозы, — непринужденно ответил Том, оттянув воротник тенниски и посмотрев на приклеенный к левой груди пластырь.

— Что это за место? Зачем ты меня сюда притащил? — продолжала нихуя не понимать Нина.

— Ах, ну да, сука-бля! Я совсем забыл, что ты под теми Портлендовскими таблетками, — ударил он себя ладонью в лоб. — Так пива или чего покрепче? — продолжил он свой неуверенный и неуместный флирт, будто Дарт Вэйдер решился не только выпить в компании канцлера Палпатина, но и немного позаигрывать с ним.

Тут Нину настиг новый приход, прихватив с собой приступ панической атаки. Девушка заметалась по квартире, громя все на своем пути.

— Эй, ты что творишь, падла? — разозлился Том и начал ловить ее.

Спустя пару минут ему удалось поймать девушку. Но Нина, будучи дурой, со всей силы укусила его за руку, прокусив кожу до крови. Харди от неожиданности ослабил хватку, и девушке удалось выбраться. Она, не задумываясь, подлетела к раскрытому окну и выпрыгнула на улицу.

Нина упала на карниз магазинчика, и сначала даже подумала, что сломала позвоночник, но потом на удивление легко встала и стала спускаться на землю. Проделывая этот трюк, она зацепилась правым боком за какой-то крюк, торчащий из бетонной плиты. Девушка почти не чувствовала боли, поэтому на всех парах побежала по улице, чтобы скрыться от опасного, на ее взгляд, Харди.

— Эй, ты куда, шкура? — крикнул вслед Том, высунувшись из окна, но Нина его уже не слышала. — Такая ты бандитка, пиииздос! — усмехнулся он под нос. — Эй, вы! — окликнул он своих наемников, куривших на углу дома в ожидании распоряжений начальника. — Быстро догоните ту девку и приведите ко мне — она ранена!

Наемники сломя голову ринулись в погоню, побросав бычки на асфальт. Вдруг они достали из-за пазух пистолеты и открыли огонь по девушке.

— Да вы что, сука-бля, творите, ебанаты? — взорвался Харди, наблюдая за своими подчиненными из окна. — Я же сказал поймать ее и привести ко мне! Кто вам давал команду стрелять? Я лишаю вас тринадцатой зарплаты!

Но наемники уже не слышали, что там лопочет их работодатель, а продолжали стрельбу. Видимо, наркотик подействовал на Нину таким образом, что она стала почти неуязвима и уворачивалась от каждой пули.

«Эй, Нина, где же этот хуев… — начала думать девушка, как вдруг впереди увидела Декстера. — А вот и он!»

Парень-рембо держал в руке нож. Нина испугалась, что это ее он и намеревается зарезать. Она свернула в переулок, чтобы скрыться и от преследователей, и от мужа.

Вдруг Декс достал из-за спины автомат и стал стрелять по наемникам Тома Харди. На кого пуль не хватило, того он убил своим старым, как он сам, способом. Теперь ему оставалось лишь догнать Нину.

Он заприметил припаркованную неподалеку тачку и решил ее угнать. Декстер подошел и увидел, что там кто-то есть. Он открыл дверь, вытащил оттуда Мета Деймона, который в это время жарил в третий раз Джулию Робертс, и оба они весело хохотали. Затем Морган вытащил и ее, прыгнул за руль и рванул за Ниной.

«Слышь Декстер, какая же глупая у тебя жена! Думала, что таким образом скроется от тебя?» — усмехнувшись, подумал парень-философ, увидев, как девушка забежала в ближайший отель.

Нина в это время вбежала в вестибюль, достала из кармана драных джинс деньги, быстро отсчитала нужную сумму за номер, схватила ключ и поспешила наверх. Она торопливо открыла дверь, зашла внутрь и завалилась на кровать, пытаясь отдышаться.

 

========== Глава 57: Область тьмы: Проект Бен: Доигрался ==========

 

Лизи разбудил луч солнца, ударивший в лицо. Девушка, щурясь, открыла глаза и огляделась по сторонам. Она лежала на лавке в каком-то скверике, а одна рука была пристегнута наручником к кованому периллу ее лежбища.

Люди, которые, видимо, возвращались с обеда на работу, бросали на Лизи осуждающие взгляды. Такими же взглядами они смотрели на нее, когда рано утром шли на свою чертову работу. Каждый из них думал: «Вот же ж тунеядица! Напилась с самого утра и спит на лавке!», «Ну и поколение пошло! Нет бы пойти на работу и жить по нормам общества?», «То ли дело я — никогда не опущусь до такого!» Люди! Ааау! Очнитесь! Что с вами случилось? Неужели, вы совсем не замечаете, что девушка пристегнута к лавке наручниками? Может она попала в беду! Да с чего вы взяли, что она вообще спит, да к тому же еще и пьяная? Может она в отключке, да черт возьми, может она и вовсе мертва! Почему все проходят мимо, почему к ней не подошел ни один из вас? В мире, где компьютер выполняет тысячи операций и может заменить сотню людей — вы все стали черствыми, бездушными, перестали помогать друг другу! Все вы, стремясь к собственному благополучию, забываете о том, что в этом мире вы не одни, что кругом тоже живые люди, о которых нужно думать, с которыми необходимо считаться! Ведь именно сейчас, когда в любой момент искусственный разум может поработить человечество, необходимо чаще задумываться над этим, ибо надо быть добрее друг к другу! Если вы будете сначала просто не обращать внимания на чужие проблемы, постоянно убеждая себя в том, что у вас и без того много личных забот, то тем самым вы убьете в себе самое ценное качество — способность делать добро. Как говорил Л.Н. Толстой: «Нет в мире прекраснее чувства, чем ощущение, что ты сделал людям хоть каплю добра». Ладно… Вернемся к нашей героине, обдолбанной до неузнаваемости…

Лизи не могла придумать, как ей высвободиться из наручных пут, но тут неожиданно почувствовала в руке супермощь и одним рывком сломала рейку, к которой была пристегнута.

112
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело