Выбери любимый жанр

Сестра ночи - Вульф Мара - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Разумеется, он запомнил. Аарванд впитывал мельчайшие крупицы информации и ни о чем не забывал, пока оно ему не пригождалось.

– Наверное, она так меня называет, потому что я родилась в ночь звездопада.

Надо внимательно следить за словами. Так легко выдать ему свои тайны, а он ничего не рассказывал мне в ответ.

– Наш папа забрал гримуар с собой, когда ушел, – тем не менее продолжила я. – Откровенно говоря, он его украл. Книга принадлежала не ему, и отец не имел на нее никакого права. Но он сделал все эти записи внутри, и мне кажется, с их помощью он хотел нам что-то сказать. Вот только не представляю, что именно. Не рассчитывал же он всерьез на то, что мы ее отыщем.

– Может, ты ошибаешься. Может, он знал. Ты сказала, что он был колдуном времени.

Кивнув, я засунула ноги под плащ, потому что мне стало холодно. Аарванд щелкнул пальцами, и в камине ярко вспыхнул огонь. Я склонила голову набок от удивления, что он так открыто воспользовался магией. Затем князь сунул руку под плащ, вытащил оттуда мою ступню и сжал в ладонях. Начал бережно ее разминать, вливая свое тепло мне под кожу. Все напряжение испарилось, и я готова была тихонько застонать от удовольствия, когда его пальцы погладили лодыжку.

– Я мало знаю о его даре, – объясняла я, запинаясь, и радовалась, что голос вообще меня слушался. – Но да, он умел путешествовать во времени. Эме рассказывала, что папа побывал даже в Камелоте.

Пальцы замерли. Аарванд продолжал крепко сжимать мою ступню, но больше ее не массировал.

– Что такое? – Я настойчиво ткнула его второй ногой.

Князь улыбнулся, однако теперь выглядел уже не расслабленным, а напряженным.

– Он отправлялся так далеко в прошлое? – Демон взял и другую ногу, начал растирать плавными движениями и ее тоже, пока у меня не согрелось все тело.

Легкие как перышко пальцы скользнули вверх по моей голени, и сердце застучало быстрее. На той же скамейке Эзра целовал меня так, как будто любил, а потом познакомил со своей невестой. Это воспоминание и параллель меня отрезвили. Поспешнее, чем нужно, я спустила ноги на пол и села прямо.

– Большинство ученых заявили бы, что это невозможно, – ответила я на его последний вопрос. – У меня оставалась надежда найти какой-нибудь намек на то путешествие в гримуаре, но он не сделал о нем записей. Да и зачем бы ему вообще уходить так далеко?

– На этот вопрос я тебе ответить не смогу, – помедлив, произнес Аарванд. По нему было не видно, задело ли его то, что я отдернула ноги. – Но наверняка есть причина, по которой он украл гримуар.

– Возможно, он просто прихватил его на память. – Я поморщилась, поскольку такое основание выглядело крайне маловероятным. – Эта книга – самый обыкновенный гримуар, если не учитывать папины заметки. Заклинания, рецепты и пара-тройка семейных преданий. Никаких тайных шифров, никаких секретных символов, никаких загадок.

– А ты спрашивала колдовскую книгу?

– Что ты имеешь в виду?

– Ты спрашивала книгу, нет ли у нее для тебя послания? – Он захлопнул ее и подвинул ко мне. – Она с тобой разговаривала, а я не думаю, что «обыкновенные» гримуары делают что-то подобное.

Тут он прав. Почему до меня самой это не дошло? Конечно же, гримуары не разговаривали. Но в Мораде у нас хватало других проблем.

– Попробуй.

Словно только и ждала этой подсказки, книга тихо загудела, когда я провела по ней кончиками пальцев. Я испуганно взглянула на Аарванда, который кивнул мне, подбадривая. Он придвинулся еще ближе, но не дотрагивался до меня. Вся его энергия сосредоточилась на книге. И тем не менее я тянула и не открывала ее.

– До сих пор мне не доверяешь? – Невозможно было не расслышать разочарование в его словах.

– А ты можешь меня за это винить?

Янтарные глаза блестели практически золотым цветом.

– Нет. Я давал тебе мало причин для этого. Наверное, тебе лучше попросить книгу раскрыть свои секреты вместе с сестрами. Она принадлежит вам троим.

Гудение гримуара усилилось, как будто он одобрял такой план. Мы сидели так близко друг к другу, что почти соприкасались носами. Я пыталась читать по его глазам. Это правда причиняло ему боль?

– Ты сказал, что способен принять отказ, – сказала я с натянутой улыбкой. Нельзя сейчас думать о его душевном равновесии, слишком многое было на кону. – Я вернусь в постель, а завтра поговорю с Маэль и Эме.

– Почему не сразу?

– Потому что моя сестра не смогла устоять перед обаянием твоего брата и каждую ночь проводит в его кровати, а я действительно не хочу ей мешать.

Аарванд поднялся в тот же миг, что и я.

– Я провожу тебя до вашей комнаты.

Мне хотелось отказаться, но теперь я не сомневалась, что он все равно будет настаивать, поэтому я просто кивнула. Мы молча пошли по опустевшим коридорам замка.

– История Алого дракона началась при короле Вортигерне, – вдруг произнес Аарванд, к моему удивлению. Огонь редких факелов еле-еле освещал его лицо. – Но это ты, скорее всего, и так знаешь.

Я кивнула.

– И тем не менее позволь рассказать тебе нашу версию истории – так, как она передается у нас.

– Я вся внимание.

Он слегка улыбнулся.

– В пятом веке Вортигерн заключил союз с демонами. Таким образом он хотел обеспечить себе господство в Британии. Однако мои предки преследовали собственные цели, и на общем праздновании почти пять сотен подданных Вортигерна пали жертвами демонов. Это был последний раз, когда нам удалось нанести людям такой большой урон.

– Гордиться тут нечем, – упрекнула его я.

– Ты права. Так или иначе, Вортигерн в поисках безопасного укрытия бежал в Уэльс.

Я замедлила шаг, потому что хотела дослушать легенду до конца.

– Вортигерн отыскал надежное место и попытался выстроить там крепость, но у него ничего не получилось. Стены снова и снова рушились. Пока одна ведьма не посоветовала ему найти ребенка, оставшегося без отца, и окропить его кровью стены и фундамент замка. Поблизости жил один мальчик, мать которого была монахиней, а отец, если верить слухам, – инкубом. Как ты понимаешь, он бы без зазрений совести убил этого паренька.

– Но это оказался не обычный ребенок, – ответила я. – Это был Мерлин.

Аарванд кивнул:

– И с этого момента история становится интересной. Несмотря на то что Мерлин был еще очень юн, он уже обладал огромными магическими способностями. Он убедил Вортигерна осушить землю, на которой тот собирался возводить крепость. Но когда король это сделал, из глубины вырвался Алый дракон. Он набросился на Вортигерна, и Мерлин превратил мужчину в Белого дракона. На протяжении многих дней они сражались друг с другом. Сначала победу одерживал Белый дракон, затем – Алый. Поединок завершился ничьей. Вортигерн получил тяжелые ранения, а Алый дракон улетел. Наконец король смог достроить свой замок, однако, как и большинство людей тех времен, он был невероятно суеверен и расспрашивал Мерлина, что означала эта битва. Маг поведал ему, что Алый дракон олицетворяет новую эру. И сказал, что горы и долины Британии рухнут, а вместо ручьев и рек потечет кровь, если Вортигерн не признает «Корнуоллского Кабана» будущим правителем. Лишь этот король будет способен вести Британию в новое время.

– А под «Кабаном» Мерлин подразумевал Утера Пендрагона?

– Совершенно верно. Вортигерн признал Утера королем Британии. Так Мерлин подготавливал почву для царствования Артура задолго до его рождения. Когда момент настал, Мерлин предстал перед Утером Пендрагоном и поклялся ему в верности. Конец истории тебе известен. Во время одного из военных походов Утер влюбился в Игрэйну и в облике ее мужа Горлуа тайно зачал ей ребенка. После рождения Артура Утер передал его Мерлину. Маг отдал мальчика сэру Эктору, и там Артур рос вместе со своим молочным братом Кеем, пока после смерти Утера Мерлин не вернул его ко двору. Он надеялся, что Артур будет защищать интересы демонов, но король этого не сделал. Мерлин не рассчитывал на влияние Морганы.

Я наморщила лоб:

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вульф Мара - Сестра ночи Сестра ночи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело