Выбери любимый жанр

Заучка на факультете теней (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— И откуда, позволь узнать, ты услышала это определение, фея? — спросила она яростно.

— Это имеет значение? — вмешался Ллойд, явно посчитавший тон библиотекаря неприемлемым.

— Имеет, если вы лезете в магию моей семьи! — объявила та. — Создание карманов — способность лишь тех, в ком течет кровь Кроули. Советую больше не заговаривать об этом и покинуть библиотеку, пока я не пожаловалась декану, что вы двое ведете себя здесь непристойно и мешаете другим студентам заниматься.

— Непристойно? — оскорбился Ллойд.

Но я схватила его за руку и потянула к выходу, не потрудившись вернуть книги на место. Пусть леди Мортимер сама их убирает. Не переломится.

— Она не имела права разговаривать с тобой в подобном тоне! — ругался Ллойд по дороге. — И зря мы ушли. Стоило ее дожать.

— Эта заносчивая дамочка ни за что не посвятила бы нас в подробности, — отмахнулась я. — Но она сказала главное, подтвердив догадку. Карманы — магия Кроули. Значит портал и все, что за ним, создал Адриан. И не волнуйся, леди Мортимер придется поведать все без утайки. Не нам, разумеется, а леди Армитадж, когда та объявится.

— Согласна с Келли, — в пустом коридоре с горящими факелами на стенах нас нагнала запыхавшаяся Рейна. — Леди-декан быстро развяжет библиотекарше язык. Главное, чтобы вернулась поскорее. Заместитель Морган сказал, ее срочно вызвал лорд-ректор. Кажется, разгорелся скандал. По какой причине неясно.

— Он так и сказал — скандал? — насторожилась я. — С какой стати старик сплетничает о делах декана?

— Морган всегда был не прочь занять место леди Армитадж. Все понимают, что ему должность не светит. Но за глаза он нередко нелицеприятно отзывается о декане, чтобы… чтобы… Ох!

Рейна резко остановилась, и я от неожиданности налетела на нее.

— Эй, ты чего? Да чтоб вас всех!

Я увидела, что испугало Рейну, и сама попятилась, отдавив ноги Ллойду.

Перед нами висела… тень. Тот самый сгусток теневой энергии, который без сомнения был Амалией Кроули. Гадкая похитительница сумела миновать бравых охранников, что стерегли портал, и проникнуть в замок.

— Пора, Ллойд, — проговорила она хриплым, совершенно не женским, голосом. — У нас мало времени.

— Нет! — я шагнула вперед, готовясь биться.

Пусть даже насмерть, если придется.

Ллойда я не отдам. Ни за что!

Но Амалия усмехнулась. Взмахнула руками, и мир накренился. Прежде, чем я потеряла сознание, успела осознать, что рядом со мной на ковер приземлилась Рейна.

ГЛАВА 21. Пора в путь

— Вы хотите сказать, что моего сына похитила женщина, появившаяся на свет столетия назад? — лорд-ректор задал вопрос таким тоном, будто сомневался, что мы находимся в здравом уме.

Точнее, он сомневался в здравости рассудка Рейны. Ведь это она отвечала на вопросы. Я молчала. Сидела, вцепившись обеими руками в стул, и смотрела в одну точку, отчаянно сдерживая крик и слезы. Не верилось, что ЭТО случилось. Не верилось! И все же я прекрасно осознавала, что не сплю и не брежу. Амалия Кроули увела моего возлюбленного в карман. В карман, который вот-вот закроется на десятилетия.

Возможно, я потеряла Ллойда. Навсегда.

Все произошло так быстро, что я ничего не успела сделать. Даже не попыталась. Просто упала на ковер безвольной куклой, повинуясь воли Амалии. И с чего Эрика взяла, что треклятая похитительница меня боится. Я для нее ни разу не противник!

— Понимаю, как это звучит, — сквозь горечь и боль пробился голос Рейны. — Но дела обстоят именно так. Все указывает на Амалию. Мы провели собственное расследование. Ллойд провел, а мы с Келли помогали.

Рейна много чего поведала лорду-ректору. Но с некоторыми поправками. По ее словам выходило, что Эрика Сандерс приходила во сне к Ллойду, а не ко мне, а я большую часть полезных сведений узнала от леди Полианы в мире людей и ни с каким стариком Саймоном в лабиринте не встречалась.

— Но почему вы молчали?! — прогрохотал Веллер-старший. — Почему не рассказали мне?!

Рейна нервно кашлянула и выдала:

— Ллойд этого не хотел, уж простите за откровенность. Но мы собирались поговорить с леди Армитадж, когда та вернется. Она бы непременно привлекла вас, так что вы бы обязательно все-все узнали.

— Да как ты смеешь?! — взревел ректор, наклоняясь к девчонке. Лицо пошло красными пятнами от злости. Впрочем, его реакция была делом десятым. Для нас обеих.

Рейна только плечами повела.

— Это решение Ллойда. Кто я такая, чтобы лезть в чужие семейные разборки?

В другой момент я бы поаплодировала Рейне за смелость (или наглость), но сейчас меня волновал лишь Ллойд.

— Ты — никто! — прорычал ректор, продолжая полыхать от гнева. — Глупая девчонка, которая много на себя берет. И, кстати, было верх идиотизма надеяться на помощь Орнеллы! Она не вернется на факультет!

— Что?

Вот теперь я среагировала.

Как это мама не вернется?! Он о чем?

— О! Тебя интересует судьба декана, фея? — Веллер-старший повернулся ко мне, а на лице во всех «красе» расцвела злокозненная улыбка. — Разумеется, тебя интересует! Видишь ли, мы с Орнеллой заключили сделку. Она покидает пост, а я не раскрываю ее грязный секрет и позволяю тебе получить образование на факультете теней. При условии, что ты отстанешь от моего сына.

Грязный секрет?

Сердце затрепыхалось, как бабочка, пойманная в сачок. Звучало так, будто лорд-ректор знает. Знает то, что мы отчаянно скрывали восемнадцать лет. Но этого попросту не могло быть. Ведь так?

— Я не понима…

— Все ты отлично понимаешь, фея! — перебил он яростно. — У меня состоялась весьма познавательная беседа с твоим дядей Гленном Корнуэллом. Точнее, с твоим отцом. Давай называть вещи своими именами, фея. Гленн опасается за свою жизнь. Попросил у меня помощи и защиты, а взамен подарил козырь против бывшей возлюбленной. Такой козырь, что нечем крыть.

— Чего? — это ожила Рейна, которая услышала нечто невероятное, однако пока не сложила два и два.

Я кожей ощущала ее растерянный взгляд, но не обращала внимания. Ум заходил за разум. Голова взрывалась.

Гленн сдал нас! Сдал с потрохами!

Я убью его! Сама! Маме не придется марать руки!

— Испугалась, фея? — лорд-ректор наклонился ко мне, как недавно к Рейне. — Еще бы! Тени на кусочки разорвут Орнеллу, если узнают о многолетнем романе с цветочным магом, а главное, о дочери-полукровке, которую она не постеснялась притащить на факультет теней. Но я сохраню вашу тайну, если вы обе будете паиньками.

Рядом качнулся стул. Вместе с Рейной. И раздался судорожный вздох.

А я невольно обвела взглядом мамин кабинет, в который Веллер-старший притащил нас для ночного разговора. Кресло декана пустовало. Ректор предпочел его не занимать, говорил с нами стоя. И это пустое кресло сейчас казалось нереально жутким. Осталось только оно. Мама покинула факультет. Под давлением Веллера-старшего.

Как же я его сейчас ненавидела! Сын пропал и, возможно, никогда не вернется. Нужно действовать. Спасать Ллойда! А отец ничего не предпринимает. Наслаждается местью женщине, десятилетия назад отказавшейся выйти за него замуж.

— Вы вернете моей матери ее должность, — объявила я, глядя ректору в глаза.

Его брови приподнялись. Лорд Веллер ждал чего угодно, но не этого.

— С какой стати, фея?

— Иначе… иначе…

Меня терзали сомнения. Я привыкла играть роль покладистой феечки, проглатывающей любые обиды и откровенную грубость. Но, кажется, настало время предстать в ином образе и пойти ва-банк, поставив на кон все.

— Иначе что? — спросил ректор насмешливо.

— Иначе я раскрою ваш секрет лорд Веллер! — выпалила я яростно. — Расскажу, что ваш сын незаконнорожденный. Все узнают, что Ллойд родился от служанки, а не от жены. От служанки, в венах которой течет не только темная, но и светлая кровь. Кровь семьи Ризов! Тени придут в восторг! Подумаешь, декан! Ректор — рыба покрупнее!

Рейна охнула, а ректор заскрежетал зубами.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело