Выбери любимый жанр

Мой чужой лорд (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Казалось? — Вэль и сам чувствовал, как холодеет его тон. Если бы без «казалось» — новость была бы прекрасной. Но она таковой не была.

— Да, казалось, — мертвым голосом откликнулась Фэй. — Я не думала, что это произойдет так быстро. Что хватит одного только взгляда. Но… Это невозможно игнорировать, и я не могу. Эти два дня… Я не знаю, как я их вынесла. А сейчас все стало еще хуже. Я не могу спокойно спать — я вижу во снах его лицо. Я не хочу больше вам лгать, милорд.

Лгать… Лгать она не хотела… А разделывать сейчас Вэлькора заживо она, значит, сейчас могла. И Хоор сожри весь этот проклятый мир вместе с его ленивым солнцем, Вэля все глубже топила тьма, а под стиснувшими край стола пальцами уже трещала от контакта с рвущейся наружу магии мебельная лакировка.

Два дня? Два дня она ходила без печати, и конечно, можно было усомниться в ее словах, но… Она не отрицала, что какие-то чувству к Вэлю все-таки испытывала. Увлечение было. Но было ли оно глубоким? А вчера Вэлю срезали эмпатическое восприятие, и особенно глубоко он к чувствам жены прислушаться и не мог. Если ей кто-то и снился, если со вчерашнего дня она что-то в себе подавляла — он легко мог не заметить, не ощутить…

— Два дня… — задумчиво повторил Вэль, прикидывая. — Значит, тебе кто-то приглянулся на Совете. Кто?

— Я не скажу, — тихо произнесла Фэй. — Не скажу.

— Прикажешь мне убивать всех драконов Джанха по очереди? — выдохнул Вэль, чуть подаваясь вперед.

— Разве это что-то изменит? — спросила Фэй, не поднимая ресниц. — Разве это может отменить Запечатление? Это воля магии, милорд. С ней приходится считаться. Как бы мне не хотелось.

Вэль смотрел на нее, пытаясь найти адекватные слова. Их не было. Их вообще не было. Была только ярость, такая, что дышать было сложно. И сейчас Вэль бы побоялся подходить к Фэй, сейчас он мог навредить ей одним только прикосновением.

Казалось, что за столом больше никого не было.

— Что думаете о решении дочери, Джалкин? — медленно произнес Вэль, не сводя с Фэй взгляда. Хоть бы она улыбнулась, хоть бы сказала, что это дурацкая шутка. Слишком жестокая, но сейчас Вэль обрадовался бы и этому известию. Обрадовался бы, разозлился, но тем не менее с души бы свалился огромный такой камень.

— Я на стороне Фэй. В любом случае, — князь Тэлонис не обманул представления Вэля о нем. Он ожидал, когда Вэлькор и Фэй выяснят свои отношения. От него поддержки ждать не стоило. Наверняка он мог даже сцепиться с Вэлем в очередной магической драке, обороняя дочь. Пожри все темные духи это проклятое семейство. Что ж за манера такая, чуть что, старательно потрошить заживо.

— Ты серьезно думаешь, что я тебя отпущу? — устало уточнил Вэль, переходя на телепатию.

Фэй подняла глаза. Твердо взглянула Вэлю в лицо. Лишний раз, напоминая и ему, и себе, кажется, тоже, что у нее на диво несгибаемый характер.

— А что вы сделаете, милорд? — ровно произнесла девущка. — Подчините? Вы поклялись, что больше этого не сделаете. Обесцените свое слово? Это, разумеется, не запятнает вашу честь, да?

Вэль раздраженно скрипнул зубами. Да, было слово. Да и не хотел он сейчас снова ее принуждать, снова превращать ее в послушную его воле игрушку. Но… Отпустить ее… Проще позволить духам Хоора высосать всю его магию, чем разрешить Фэй уйти из жизни Вэля.

— Для того чтобы тебя удержать, подчинение не обязательно, — заметил Вэль. — В конце концов, я тоже смогу обеспечить тебе пристойную жизнь в пределах Вэрштайра. Тебе не обязательно вести светскую жизнь. Достаточно лишь меня.

— Какая прелесть, — Фэй разочарованно скривила губы, и это разочарование будто наотмашь полоснуло по и так-то истерзанной душе Вэля. — Не думала я, что влюбилась в еще одного Эвора, готового запереть меня при любом удобном поводе.

— Не сравнивай, — тихо произнес Вэль.

— Отчего же? — с нескрываемым ехидством удивилась Фэй. — Разве он не потому меня запирал, лишь бы держать подальше от Запечатления? От моей судьбы, от любви всей моей жизни? А ведь я ужасно боялась сделать вам больно, милорд. Кажется, зря боялась. Не так уж сильно вы меня и любите.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Если бы слова Фэй были кулаками — сейчас у Вэля бы не осталось ни единого живого места на теле. Она, не ведая пощады, хлестала его, кажется, всяким произнесенным звуком.

— Я никогда бы не стал поступать с тобой подобным образом, Фэй, — Вэль прикрыл глаза. Душа наливалась пустотой. Герольды вовсю трубили о явлении неизбежности.

— Поступаете, — резко бросила девушка, по-прежнему поддерживая телепатический диалог. — Что ж, пожалуйста. Сомневаюсь, что я очень долго продержусь и не впаду в Спячку. И если раньше мне было ради кого пытаться жить, то сейчас я сделаю все, чтобы переродиться. Раз уж такова ваша воля, милорд. Раз вам проще дать мне умереть…

Это было подло с ее стороны. Но, наверное, угрожать запереть ее тоже было неправильно. И все равно у Вэля засосало под ложечкой. Дать Фэй умереть? Нет. Ни в коем случае. Он уже едва ее не потерял. Лучше пусть живет где-то и с кем-то, чем уйдет в Спячку по вине Вэля. Простить себе это он уже не сможет.

— Ты была со мной, и часа не прошло, — тихо произнес Вэлькор. — Если тогда все решила, зачем пошла на это?

Не нужна была никакая эмпатия, чтобы заметить, как проступают на щеках Фэй красные пятна смущения. Кажется, даже думать о произошедшей супружеской близости ей было стыдно.

— Если бы у меня был выбор, — мысленным шепотом произнесла Фэй. — Я бы тысячу жизней провела с вами, милорд. Правда! Но магия… Магия мне выбора не оставила. Я не знаю, что за мужчину она мне предназначила. Он может быть женат. Ему вообще может быть не до меня, но это важно. Я будто схожу с ума. Я постоянно думаю о нем. Я пытаюсь не думать, я пыталась думать только о вас, простите мне этот шаг, я совершенно отчаялась, пыталась забыться. Но… У меня не получается. Простите меня, если можете, милорд… Я — дракон. Магия решает за меня абсолютно все. И плевать ей на то, что я чувствую.

Красивые слова. Красивые вероломные слова. Если бы можно было убивать красиво — Фэй была бы богиней этого жестокого действа.

— Кто он? — тихо спросил Вэль. — Он точно тебя не обидит?

— Я… Не знаю, — Фэй передернула плечами, ежась, будто от холода. — Наверное, Рэй меня не обидит… Рэй Эрхос, вы помните?

Конечно, Вэль помнил улыбчивого лорда Эрхоса, уговаривавшего Совет на казнь Дэлрея. А он чувствовал ли это Запечатление, когда говорил с Вэлем? Улыбался ли в лицо, а сам хотел чужую жену? У Эрхоса была крепкая эмпатическая граница, ничего, кроме расположения, Вэль не ощутил тогда. Но в зале собраний Совета Драконов было слишком много драконов, и Вэлю было не до этого, он был захвачен вкусом влечения Фэй, и… Даже она созналась, что начала чувствовать это не сразу.

— Вроде бы он неплохой … дракон, — вымученно выдавил Вэль, фокусируя зрение на солонке. Ну да, неплохой. Среди драконьего племени водились экземпляры и похуже. Эрхос хотя бы подавал надежды.

Фэй подняла на Вэля измученный взгляд. Кажется, ей этот разговор давался ничуть не легче. И какая же жалость, что все это может оказаться дурным горьким сном, магическим наваждением или чем-то еще. Только бы не правдой, не реальностью.

— Вы отпустите меня? — тихо спросила она, будто и не очень-то веря в то, что говорит. Как легко было заставить ее потерять надежду. Как сложно было быть для нее не чудовищем.

Вэль встал из-за стола, отчаянно желая сейчас лишь только взорваться магией, разнести здесь все в пепел и пыль, но… Он обошел стол, подошел к Фэй. Чуть наклонился к ней, протягивая ей ладонь. Прижался лбом к ее лбу, пытаясь дышать ровно.

— Ты говорила, что любишь меня, — все так же телепатически повторил Вэль. — Ты признала меня достойным своей любви человеком. Я обещал тебе, что не обману твою любовь. Поэтому… Да, я отпущу тебя, Фэй Алуа Раэрдон Тэлонис Элвианская. Я отпущу тебя, моя душа. Если ты все еще хочешь уйти.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело