Выбери любимый жанр

Тринадцатая для Демона (СИ) - "Vi Francess" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Милушка, оставьте на сегодня рациональность мышления, насладитесь безумием. — он подхватил меня под локоть.

Шаг, и стены перед глазами поплыли, второй — и мы уже на противоположной стороне. Голова закружилась, ноги слегка подкосились, но Кузьма меня придержал. Я не ловко оглянулась на минувший коридор.

— Прошу. — мужчина двумя руками толкнул двери, и они податливо открылись.

Чарующий певучий тембр скрипки наполнил коридор. Огромный зал, мраморный пол с чёрными прожилками, крупные канделябры, деревянные столики прилегали к каменным стенным кладкам с разным размером блоков. Весь интерьер сочетал в себе элегантность и аристократизм, величие и изысканность. Стоило мне ступить через порог, музыка стихла, танцующие пары замерли, посетители за столиками прекратили разговоры, мимолётные взгляды скользящие по мне, тут же отнимались, стараясь зацепиться где-то.

— Не стойте ступором, милушка. — Кузьма легко подтолкнул меня в лопатки. — Не позволяйте себя смутить, не выказывайте растерянность. Сегодня они у вас в гостях. — тихо проговорил, касаясь дыханием моего уха.

— В гостях? — удивлённо уточнила.

Кузьма многозначительно кивнул в сторону, я проследила за его движением. В конце зала стоял стол и большой диван. По середине сидел Иштар, тревожно наблюдающий за мной.

— Займите предназначенное вам место.

Кузьма остался стоять неподвижно, я же двинулась вперёд, не сводя глаз с мужчины. Вдруг с боку возник новый сопровождающий.

— Хорошее начало, прекрасная донна.

— Виктор, кто все эти люди?

— Разве не очевидно?

— Потерянные души? — произвольно слетело с моих губ, и я сразу же ужаснулась, как глубоко я капнула.

— Ева Евгеньевна, вы знаете ответы на многие задаваемые вопросы, от чего же вы страшитесь себе в этом признаться? Не получится всё время грешить на больное воображение.

— Дело в огне, что внутри меня, который я трепетно оберегаю, каждое дуновение способно уменьшить его пламя, но даже северному ветру не под силу будет его затушить.

— Боитесь узреть чудовище в его лице, место истинного рыцаря?

— Не спорю, боялась… — я остановилась, всматриваясь в серьёзный и будто понимающий взгляд Виктора. — Но это в прошлом. И если он таковым явится, не думайте, что я отступлю. Пусть я совершу роковую ошибку, но она будет осознанной и самой верной в моей жизни. Дороги обратно нет, и я бы не посмела выбрать другую. — вздохнула, отводя глаза, двинулась дальше. — Я готова отдать ему свою душу, взамен не прося ничего. Но готов ли он её принять?

— Вы не по годам мудры и проницательны, так же как глупы и слепы. Однако, что на себя примерять, решать вам.

Тем временем мы уже подошли к столу, и Виктор любезно указал на место, где мне следует расположится.

— Не могу не поблагодарить тебя, за присутствие здесь, в качестве моей Госпожи. — прозвучал бархатный тембр. — Ты прекрасно выглядишь.

— Спасибо… — слабо ответила, чувствуя, как меня начинает трясти от его присутствия.

— Этот вечер, небольшой разогрев, перед большим праздником.

— Что за праздник?

— Вальпургиева ночь. — пронизывающий бас, прогремел эхом в моих ушах.

Меня накрыл жар, следом пробрал холод до самых костей, от чего на лице проступили капли пота. В глазах на мгновенье потемнело, я неосознанно прикрылась ладонью, стараясь не потерять самообладание. Следом подкралась тошнота. Нет-нет-нет…

— Ева, тебе плохо? — нежно положил руку на коленку, слегка сжимая. — Если тебе тут неуютно, я попрошу Виктора отвезти тебя.

— Нет! — попыталась придать голосу хладнокровность, выпрямляя спину. — Не гони меня, не смей! — голос дрогнул.

Иштар взглянул на меня несколько озадачено, и черты его лица озарились злостью, которую он испытывал скорее к себе, и в следующею секунду качнул головой, скидывая её будто маску, снова поймал мои глаза, и негромко сказал:

— Мы можем уехать вместе.

Он готов оставить вечер и своих гостей, чтобы уехать со мной?! Беспокоится за меня? Или очередная попытка внушения самой себе?

— Иштар… — медленно приходя в себя, хотела объяснить, что не стоит за меня переживать и срывать вечер, который был для него крайне важен.

— Подари мне танец. — он поднялся, протягивая крупную мужскую ладонь.

Я вложила руку, сердце бешено забилось.

— Я не умею… — ведомая в центр зала, пролепетала я.

— Маэстро! Венский вальс Штрауса! — оглушительно хлопнул в ладоши Виктор, стоящий в стороне. — Господин желает танцевать с Госпожой!

Только сейчас я обратила внимание в правый угол зала. Оркестр! Живая музыка!

Мы встали друг на против друга. Левой рукой он взял мою правую. Вторую руку положил на лопатку, притягивая ближе. Я неуверенно положила левую руку ему на плечо. Он повернул голову немного влево, я повторила за ним, смотря ему через правое плечо. Правой ногой сделал шаг вперёд, моя левая отступила назад. Левая нога сделала небольшой шаг, поворачивая меня по часовой стрелке. Уверенно и властно направлял меня. Я лишь отсчитывала в голове: "Раз-два-три… раз-два-три…" Неожиданно он взял правой рукой, мою правую, и поднял её над головой. Левую руку убрал за спину. Я выполнила вращение, после чего он снова притянул меня к себе, делая уверенные шаги и кружась по квадрату, против часовой стрелки.

— Ты очень хорошо двигаешься. — прошептал, обжигая шею дыханием.

— Не понимаю, как так получается. Я никогда не танцевала вальс. — немного расстроенно призналась.

— У тебя превосходный партнёр.

У меня вырвалась искренняя и благодарная улыбка.

— Ты совсем не самокритичен. — заметила я, мило усмехнувшись.

Снова вращение, поворот. Движения плавные и непрерывные. Обратила внимание, что нас окружили и другие кружащиеся пары. Не теряя ритма, мы начинали двигаться быстрее. Как только мне казалось, что мы влетим в какую-либо пару, Иштар ловко уводил меня. Чувственность танца наполняла меня. На мгновенье прикрывала глаза, наслаждаясь невесомостью и сказочно-лирической музыкальной атмосферой. Когда состояние эйфории отпустило, музыка закончилась. Иштар сделал шаг назад, кланяясь и целуя мою руку, прожигая взглядом, полным желания. Я сделала неуверенный поклон. В зале раздались громкие и многочисленные аплодисменты.

— Им так понравилось? — неуверенно спросила я.

— Они обязаны это делать. За не выказанное уважение ко мне и моей Госпоже, Виктор отрежет голову. — спокойно сказал Иштар.

Я посмотрела на серьёзное выражение Виктора, он смотрел сквозь всех, и одновременно на всех сразу. Но всё же решила не уточнять про разделения человеческого тела.

— Сколько было у тебя… ну… госпожей или…

— Ты первая. — сразу же ответил.

И последняя, добавила в своей голове. Иштар обернулся, и как-то странно улыбнулся. Мы вернулись на место. Иштар сделал жест рукой, призывая к себе Виктора.

— Проследи, тут за всем. Мы через пару минут покинем праздник.

— Будет исполнено. — услужливо откланялся Виктор, и отошёл в сторону.

Я достала из сумочки телефон. От Лизы больше десяти пропущенных.

— Я могу выйти позвонить? У Лизы что-то срочное. — повернула экран, показывая звонки.

— Не отходи от машины. Там должен быть Кузьма.

— Когда мы заходили, там коридор… — пыталась объяснить. — Ну, он как-то странно себя вёл.

— Всё уже нормально. — заверил Иштар.

Когда я с опаской заглянула за дверь, то коридор уже не казался таким длинным и просторным. Мне хватило пяти шагов, чтобы оказаться на улице. Набрала номер подруге.

— Ева!

— Что случилось?

— Ты где? — взволновано спросила подруга.

— Я с Иштаром. — оглянулась. — В старом городе.

— Мы после кино с Максом домой поехали, позже Игорь позвонил. Тебя искал… — короткие гудки. Связь оборвалась.

Я снова набрала Лизу, но сеть пропала.

— Долбанный МТС… — подняла руку вверх и как обычно покрутилась.

На меня кто-то налетел, буквально валя с ног, но упасть не дал. Крепкой хваткой схватил за куртку, прижимая к стене здания.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело