Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. - Страница 13
- Предыдущая
- 13/166
- Следующая
Синяки тоже давали о себе знать. Короткая драка крутилась в его голове, заставляя прислушаться к комментарию Элличи. Всю схватку он провёл на инстинктах — без понимания, без стратегии. Он просто колотил противника, не разбираясь, куда бьёт и зачем. «Глупо», — сказал он себе.
Уранти, ветеринар мунков, ждала его в своей клинике. Матчи на арене всегда приводили к различным травмам и ушибам среди мунков, и их нужно было лечить. Но на этот раз, когда Деллиан ввёл свою когорту, на лице врача появилось неодобрение.
— Ну и что тут у нас стряслось? — спросила она с сарказмом. — Пожалуйста, определись: тебе нужно помочь разобраться с проблемами или ты и есть проблема, с которой нужно разобраться?
Деллиан уставился в пол. Сейчас Уранти была женщиной, что делало ситуацию более пугающей, чем в случаях, когда он был в мужской стадии своего цикла. Деллиан не знал, почему так. Когда взрослые были женщинами, то каким-то образом им удавалось заставить его чувствовать себя более виноватым. Он со стоном вспомнил, что директор Дженнер тоже находилась в женской фазе цикла.
* * *
Купола общежития клана располагались в центре поместья клана Иммерле — грандиозные здания из белого мрамора с высокими арками входов на фасадах, усеянных узкими тёмными окнами.
Закончив свои дела в клинике, Деллиан направился к ним через пышные сады, но, подойдя на расстояние сотни метров, заметил фигуры, мельтешащие вокруг основания толстых колонн, услышал болтовню и смех его одноклассников… Всё это было так удручающе обыденно, что Деллиан не мог этого вынести.
Он быстро свернул с тропы и побрёл вдоль рядов высоких старых деревьев, по которым было удобно лазать. Мальчишка вышел на утопающую в зелени лужайку, окружённую высокой изгородью из розовых цветов с душистым ароматом. В середине лужайки находился обложенный камнем пруд, в центре которого били вверх две струи воды.
Деллиан сидел у края и смотрел, как длинный золотисто-белый карп скользит под поверхностью, прячась от любопытных мунков под большими лилиями.
Прямо сейчас ему хотелось побыть в одиночестве. Он знал, что его одноклассники собрались в гостиной, где сплетничают о матче. К настоящему времени новость о драке на арене дошла до каждой группы. Клан будет судачить об этом в течение нескольких дней; все младшие дети зададут ему тысячу вопросов.
«Но я поступил правильно, — сказал он себе, — Номер Восемь собирался причинить боль Йирелле!»
Вскоре Деллиан услышал, как кто-то спускается по каменным ступеням. Ему мучительно захотелось повернуться и посмотреть, но он продолжал с деланным равнодушием глядеть на рыбу: был уверен, что знает, кто идёт. Все дети клана считали, что взрослые, которые растят их, могут отслеживать перемещения через управляющий имением искусственный интеллект — а иначе как они могли знать, кто где находится в любой момент времени?
Потому что, Загрея его дери, это не могло быть случайной встречей.
— Ну, и о чём ты думаешь? — спросил Саша.
— Мне жаль. — Деллиан подавил невесёлый смешок. Он опять был прав.
— Причина?
— В смысле? — Обернувшись, Деллиан увидел сочувствующую улыбку на губах наставника. — Мы, типа, боролись.
— Я видел. Вопрос: почему вы стали бороться?
— Ну, если бы он ударил Йиреллу на такой скорости, он сделал бы ей больно. Это нарочно, я уверен.
— Хорошо. Это объяснение меня устраивает.
— Правда? — обрадованно спросил Деллиан.
— Вот как ты думаешь, почему у нас есть забор вокруг усадьбы?
— Ну, чтобы не пускать внутрь зверей, — автоматически ответил он.
— И это работает. О том, насколько опасен Юлосс, ты можешь узнать только на уроках. Так вот, Деллиан. У нас, снаружи, в космосе есть враги. Они постоянно ищут людей. И поскольку мы вынуждены молчать, мы никогда не знаем, насколько они приблизились к успеху. Мы живём в опасной галактике, и, возможно, в Юлоссе живут последние свободные люди во вселенной. Вы должны заботиться друг о друге, чтобы выжить. Это главный урок, который, я хотел бы, чтоб ты усвоил. И ты сегодня это показал. Я рад этому.
— Так… это значит, что я не буду наказан?
— А ты продуманный, Деллиан. — Саша сухо рассмеялся. — Но и награду ты пока не заслужил.
— Пока?
— Мы оставим это, когда вы дорастёте до настоящих боевых игр в старшем возрасте, — ответил наставник, и его улыбка стала шире. — На данный момент вам нужно научиться стратегии и командной работе, для чего мы и устраиваем турниры на аренах. Для начала давай научимся делать это правильно, согласен?
— Согласен! — Деллиан счастливо рассмеялся, и его когорта почувствовала облегчение, начав улыбаться и хлопая в ладоши. «Это хорошо, хорошо», — бормотали они.
— А теперь беги в общежитие. Ты должен что-нибудь съесть вместо пропущенного обеда. И чем дольше ты откладываешь разговор со своими коллегами, тем дольше тебе придётся с ними проговорить.
* * *
Дневные занятия учебного цикла Деллиана проводились в Зале пяти святых, который находился в западной части поместья, в пяти минутах ходьбы от куполов общежития. Ему нравились истории, которые им рассказывали в этом зале, потому что они всегда были о Пяти Святых, которые однажды победят врага.
— Как поживает твой нос? — спросил Джанк, когда они прогуливались по проложенной среди пальм тропинке. Ветви шумели над их головами, возвещая о приходе вечернего бриза, начавшего своё ежедневное путешествие по массивной долине в сторону моря.
— Хорошо поживает, — отмахнулся Деллиан, еле удержавшись от рефлекторного желания потрогать нос.
— Святые святы! Я до сих пор не могу поверить, что ты не в карцере!
— Представь, я тоже, — с деланным равнодушием ответил Деллиан. — Увидимся позже, — добавил он, когда увидел идущих впереди трёх девочек, которые, конечно, держались вместе, как они всегда делали.
Девчонки обернулись как одна, когда он окликнул Йиреллу. Тиллиана и Элличи одарили подругу многозначительными взглядами. На мгновение Деллиан подумал, что она не подойдёт к нему, или, что ещё хуже, они подойдут все вместе.
К счастью, подруги просто пошли дальше.
— Прости меня, — сказал он подошедшей девочке.
— За что?
Он посмотрел на её серьёзное лицо, обеспокоенный тем, как она к нему относится. До сегодняшнего дня они нормально ладили. Девочкам было суждено быть умными — намного умнее мальчиков, объяснил Саша, по причине того, что их гены были упорядочены. Но Деллиан и без этого знал, что Йирелла является самой умной из всех, с кем он был знаком. И ему не хотелось рушить их хрупкие, особые отношения.
— Ты злишься на меня?
— Нет, — вздохнула Йирелла. — Я знаю, почему ты это сделал, и я благодарна. Честно. Просто это… это было очень ужасно. Во имя святых, Деллиан, вы оба летели с такой скоростью! И столкнулись. А сама драка? Твой нос кровоточил как раздавленная слива. Я не… В общем, это было ужасно.
— Элличи сказала, что в следующий раз я должен действовать решительнее.
— Она права. Ты мог разобраться с ним одним правильным ударом. Тогда бы ты быстро справился с проблемой.
— Я знаю. Мне стоит научиться так действовать, — согласился Деллиан, вспоминая гримасу, исказившую черты лица Восьмого в момент удара в живот.
— Через три года мы получим учебные пособия по боевым играм, — продолжила Йирелла.
— Могу поспорить, что вы можете получить доступ к данным прямо сейчас. Взломав систему.
— Можем, но не будем, — согласилась девочка. — Людей окружает враждебный и опасный мир, а ты просишь нас найти для тебя данные, как лучше воевать с людьми? — возмущённо сказала она, указывая на четырёхметровый забор, к которому они приближались.
Снаружи, в непроходимом сплетении дикорастущих растений, стояла полная тишина, которая, каким-то непостижимым образом, казалась даже более угрожающей, чем издаваемые хищниками охотничьи крики.
— Ты говоришь как наставники… — ответил Деллиан, смотря через забор. На расстоянии двадцати пяти километров, за покрытой густым лесом равниной, между нижними склонами гор поднимались хрустальные и серебряные башни Афрата.
- Предыдущая
- 13/166
- Следующая