Выбери любимый жанр

Адепт Грязных Искусств (СИ) - Кондакова Анна - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Шестая: «Принц Теодор Ринг тайно учился в школе клана Сильвер. Новые подробности из жизни Адепта Возмездия».

Седьмая: «Герои Ронстада: Как Гарпия Кай и Теодор Ринг спасали город. Откровения очевидцев».

Восьмая: «Быть ли Второй Великой родовой битве? Встанем под знамя Теодора Ринга!».

И опять на каждой странице моя физиономия, на каждой чёртовой странице «Адепт Возмездия» и даже монограмма «АВ» на фоне щита-сферы с двумя перекрещенными клинками.

Ну какого хрена?..

– За время порабощения Ронстада никогда такого не было, Рэй, – сказала Сильвер, до скрипа сжав книгу, что держала в руках, и заглядывая мне в глаза. – Адепты хотят объединиться в едином порыве. Они хотят свободы. Они почувствовали, что имеют на неё право. Они увидели в тебе своего лидера, своего великого воина и освободителя, который поведёт их в бой. Ты королевских кровей, в тебе есть кодо, которого не должно быть, в тебе сочетается всё, что адепты хотели бы видеть в своём вожаке. Они хотят…

– А меня забыли спросить, чего я хочу? – перебил я Сильвер и поднялся.

Хотел пройти к двери, но тут обратил внимание на руки директора.

Она так и не обзавелась новыми демоническими когтями – обычные женские руки, без перчаток.

Заметив, куда я смотрю, Сильвер нехотя пояснила:

– Я, как и ты, пока не до конца восстановилась. – Она нахмурилась. – Но сейчас не об этом. Важно другое. Палата охраняется военными агентами Лэнсома и адептами. При выходе из этой палаты тебе предоставят только два варианта: либо отправиться под арест в главную тюрьму Ронстада до выезда в Суд, а это произойдёт только через две недели, либо остаться в школе со статусом ученической неприкосновенности, которую я тебе гарантирую. На те же две недели. Сам Суд состоится в Лэнсоме. Вот тогда ты и сможешь покинуть Ронстад.

Я посмотрел на Сильвер и промолчал.

Хотя уже порядком ненавидел всё, что связано и с ней, и с её паршивой школой, и паршивым Ронстадом, паршивым Лэнсомом, со всей этой паршивой борьбой за власть и свободу. Мне нужно было попасть в Эгвуд, забрать Ребекку, если она ещё жива, и воздать некоторым ублюдкам по заслугам – на этом всё. Выбор невеликий: тюрьма или школа. Ну и где у меня появится больше шансов обмануть всю эту чёртову систему?

– Хорошо, – сухо ответил я.

Сильвер насторожилась, совсем мне не доверяя.

– Что – хорошо?

– Я останусь в вашей школе на две недели, только если вы не будете лезть в мои дела.

Директор кивнула.

– Я лезть не собираюсь. Этим будут заниматься другие люди. Специальная бригада представителей Суда. Их сегодня доставят в школу, и ты будешь находиться под их присмотром все эти две недели.

Мои зубы скрипнули сами собой. Директор тоже пребывала далеко не в смиренном состоянии – вокруг нее всё ощутимее вибрировал и нагревался воздух.

Мы посмотрели друг другу в глаза.

– Ронстад ослаблен, Рэй, – сказала Сильвер, отводя взгляд первой. – Таких похоронных процессий город не видел очень давно. Столько народу погибло, и жертв было бы ещё больше, если бы не ты и твой жертвенный щит. Но мы лишились двух патрициев сразу. Кланы Сильвер и Соло обезглавлены. За эти две недели мы будем решать, кто поедет на Суд от каждого правящего клана вместе с тобой. Мы будем отстаивать независимость Ронстада и твою невиновность. Мы докажем всему Бриттону, что Ринги потеряли своё благословение, и эпоха Пяти Печатей должна наступить снова. Да здравствует равенство метрополий! У Ронстада есть, что предъявить Лэнсому на Суде!

Вдруг осознав, что разгорячилась и начала разговаривать лозунгами, Сильвер кашлянула и смолкла.

– А одежда для Адепта Возмездия и освободителя Ронстада предполагается? – спросил я, указывая на простыню, которой прикрывался. – А то Хлоя очень любит меня раздевать, когда я без сознания.

Директор усмехнулась, черты её лица смягчились.

– Рэй, – негромко сказала она, – я хотела поблагодарить тебя. Мне Кай сказала, что ты сделал, и на самом деле это было…

– Ладно вам, док, – прервал я её. – Но, если вдруг умрёте ещё раз, обращайтесь.

Н-да. Это была самая идиотская шутка, которую я озвучивал в своей жизни. Зато напряжение между мной и Сильвер схлынуло.

Но тут же появилось снова.

– Кстати, насчёт Хлои и её поведения, – сказала директор.

Я шумно вздохнул и уже приготовился в очередной раз выслушивать лекцию по поводу того, как нехорошо до кого-нибудь домогаться, но Сильвер протянула мне книгу, что всё это время не выпускала из рук.

– Прочти, – сказала она. – Скажу честно, мне Хинниган эту книгу принёс… Так вот, когда я внимательно изучила её, сопоставила факты и признаки, то поняла, кто ты такой, и откуда в тебе столько кодо. Оно должно было проявиться ещё в твоём старом теле, но ты давил кодо овеумом. А теперь оно всё больше высвобождается, и скоро ты будешь не в состоянии его контролировать. Твоё новое тело, обычное человеческое тело Ринга, не позволит тебе совладать с таким огромным количеством кодо. Сегодняшнее поведение Хлои ещё раз доказало, что моя догадка верна. И ты не просто адепт, иначе здесь бы не было проблем…

Директор сделала паузу, набираясь решительности, чтобы сказать что-то важное. В её глазах читался страх, самый настоящий ужас. Сильвер сама боялась того чудовищного открытия, которое сделала.

И весь её вид, её взгляд, её нервные жесты давали понять: мне бы тоже стоило испугаться…

Глава 1.2

В моих руках оказалась книга, старая, пыльная, тяжёлая.

На потрескавшейся, в мутных пятнах, обложке не имелось никаких обозначений: ни названия, ни автора, ни года печати, ни рисунков — ничего.

Я уселся на кровать и положил фолиант на колени, Сильвер устроилась рядом со мной.

— Открывай, — произнесла она напряжённо.

И я открыл.

Обложка скрипнула, и на первой странице предстал чёрно-белый рисунок человека в полный рост, обычного человека, голого молодого мужчины, худого и вполне нормального на вид.

— И что это? — нахмурился я.

— Это его начальная стадия, – ответила Сильвер. – Стадия Ларва. Она длится до тридцати лет. Листай дальше.

На второй странице тоже размещался рисунок, но уже немного другой. Это был тот же самый мужчина, однако человеком назвать его уже бы язык не повернулся: неестественно впалые щёки, большие глазницы с серыми белками и светлыми вертикальными зрачками.

Существо не казалось безобразным или омерзительным, но внушало ужас. Собственно, его я и почувствовал.

– А это его вторая стадия, стадия Хризалида, – сказала Сильвер. — Она длится до шестидесяти лет. В это время он наполняется силой и готовится к перерождению. Листай дальше.

Листать дальше уже не особо хотелось. Я посмотрел на директора.

– Док, это существо… я не понял… вы сейчас обо мне говорите, что ли?

– Листай дальше, Рэй, – с напором и даже нетерпением потребовала Сильвер.

Я вновь уставился в книгу и перевернул страницу.

Что ж. Ничего приятного.

Ещё один рисунок, но теперь вместо мужчины на меня смотрело существо больше похожее на оборотня: да, с телом человека, но вот вид его головы вызывал желание захлопнуть книгу и сжечь её к чёртовой матери. Полное отсутствие волос, серая кожа, огромные глаза на пол-лица, чёрные, без зрачков; вместо носа — две вертикальных прорези, а ниже — большой безгубый рот в мрачном оскале и с острыми пиками зубов.

Сильвер пояснила замогильным голосом:

— Это стадия Магна, последняя и основная стадия. Она начинается с шестидесяти лет и не заканчивается никогда. Потому что эти существа бессмертны.

Я молча перевернул ещё одну страницу, увидел исписанный плотным текстом лист и… ничего не понял: что за каракули? Язык был мне совершенно не знаком.

– Это древнесабасский, — ответила на мой немой вопрос директор. -- Первая часть книги написана на нём, остальное – вполне понятно. Я сама читала со словарём, но могу тебе пояснить некоторые детали. – Она ткнула пальцем в заголовок и сообщила тихо, почти шёпотом, но для меня это прозвучало как гром, раскалывающий надвое черепную коробку: – Тут написано «чёрные волхвы».

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело