Выбери любимый жанр

Кровь Бога. Книга 2 (СИ) - Жанпейсов Марат - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Привет. Познакомься, это Элизабет, мы учимся вместе в академии. Пригласил посмотреть на нашу гильдию изнутри. — Юноша встает боком к обеим. — Элизабет, это Элин. Она живет вместе со Фридой, а я являюсь опекуном.

— Здравствуй, Элин. Рада с тобой встретиться. — Улыбается дочь епископа. — Не знала, что Сареф чей-то опекун.

— М, да. Кгм, здравствуйте. — После некоторой паузы отвечает эльфийка.

— Не против, если мы к тебе присоединимся? — Уточняет юноша.

— А? Нет, нет, конечно, не против. — Быстро кивает девочка.

Все трое садятся за вытянутый стол, при этом Сареф с Элизабет оказываются напротив Элин.

— Как дела? Что нового? — Уточняет авантюрист.

— Как обычно. Помогаю Фриде, изучаю вот письмо. — Неуверенно отвечает Элин. Немного скупо, так как обычно девочка вываливает ворох новостей с подробностями и эмоциями.

— У тебя красивый почерк. — Неожиданно хвалит Элизабет.

— Правда? Спасибо. — Элин выглядит удивленной и смущенной.

— Не хотите яблочного сока? — Вдруг предлагает юноша, услышав громкое объявление в главном зале. Конечно, громким оно может показаться только Сарефу. Обе собеседницы соглашаются, поэтому авантюрист встает из-за стола и выходит из комнаты.

Кто-то из членов гильдии действительно прикатил бочку и предлагает опустошить её общими усилиями. Разумеется, тут же собирается толпа народа. Довольно привычная картина для гильдии, где под вечер может стихийно образоваться настоящая пьянка, пока дежурные распорядители не попросят перенести попойку в ближайший кабак. Только на праздники в здании гильдии случается общий пир.

Из-за большой очереди пришлось постоять дольше, чтобы наполнить три кружки. Во время этого Сареф успел выслушать длинный рассказ о том, что бочку авантюристам выдали на ферме в пригороде в качестве части платы за заказ. На ферме из яблок вроде как делают сидр, но после глотка вампир не чувствует алкоголя, значит, это свежие яблоки, еще не успевшие забродить.

По возвращению в комнату Сареф застает картину живого обсуждения между Элизабет и Элин. Как и ожидал вампир, Элин хватило немного времени, чтобы перестать робеть перед незнакомым человеком. Достаточно было оставить наедине, чтобы не полагалась на помощь со стороны. Элизабет же трудно назвать затворницей, все же имеет достаточный светский опыт общения в высшем свете, где умение правильно подбирать слова и поддерживать разговор считается жизненно необходимым.

— А ты правда можешь сделать дерево из молний? — Спрашивает Элин.

— Да, а откуда ты знаешь?

— Ну, мне Сареф рассказывал об экзамене. — Эльфка замечает вошедшего юношу с тремя кружками. — Он рассказывал о твоем выступлении как о самом крутом.

— Все так. — Подтверждает Сареф. — Мое мнение не изменилось. «Повелитель молний» вместе с «Торможением вещества» смотрелись незабываемо.

— Это лишь потому, что я заранее готовилась к экзамену. — Девушка пытается уйти от похвалы, но улыбку скрыть не может. — Да и к тому же, «Поверхностное чтение» и «Обратная энтропия» тоже являются сложной магией.

— Согласен, поэтому я тоже заранее готовился к экзамену. — Отвечает Сареф, вызвав смех девушек.

— Я тоже хочу стать волшебницей в будущем. — Заявляет о своих планах Элин.

— Замечательная мысль. Ты уже в том возрасте, когда можно проверить наличие магического таланта. — Верно подмечает Элизабет.

— Правда? — Эльфийка даже подскакивает на месте и спрашивает у Сарефа: — А почему ты мне не сказал?

— Извини, забыл. — Отпивает из кружки Сареф. Шанс наличия таланта к магии достаточно низок, поэтому хотел, чтобы Элин проверила это позднее. Если магия окажется недоступной, то такой результат может сильно расстроить.

— Хотя спешить тебе некуда. — Вдруг говорит Элизабет. — Поступить на обучение в академию ты все равно сейчас не сможешь. Но если тебе потребуется помощь для подготовки, то можешь обратиться ко мне.

— Спасибо! С тобой и Сарефом я точно справлюсь с любым заклинанием. Кстати, — девочка достает из поясного кармана недавний подарок. — Мне вот Сареф подарил.

— Это… Сердце духовного существа? — Как и ожидалось от эрудиции Элизабет, она безошибочно узнает предмет.

— Да, Сареф сказал, что неделю или две я должна постоянно носить его с собой, чтобы новорожденное существо привыкло ко мне.

— Да, верно, уход начинается именно так. — Подтверждает студентка Фернант Окула. — Ты знаешь, что делать потом?

— У нас нет в этом опыта. Ты встречалась с таким? — Сареф на самом деле уже изучил необходимую литературу в библиотеке академии, но делает вид, что не уверен в дальнейших действиях.

— Сама никогда таким не занималась, но знаю, как обычно происходит процесс. Сейчас объясню. — Представительница рода Викар получила благодарных слушателей, а вместе с этим радость оказания помощи другим.

Через час Сареф вместе с Элизабет возвращается в академию.

— Спасибо, что пригласил сегодня в гильдию. Давно так не расслаблялась. — Благодарит девушка.

— Было нетрудно. Не стоит так налегать на учебу, ты даже при желании не сможешь ухудшить оценки. — Закидывает крючок Сареф.

— Не учеба занимает мысли… — Задумчиво отвечает Элизабет.

«Оковы удержания Манпласа». До запуска 00:00:02.Рекомендации: отсутствуют, целью является не пользователь.

За сегодняшний день вампир не в первый раз видит сообщение Системы. Скорее всего некий артефакт постоянно активирует записанное заклятье, ведь по словам мэтра Вильгельма магию нужно поддерживать круглосуточно.

— Если есть какие-либо проблемы, ты можешь обратиться ко мне. — Спокойно произносит Сареф, потирая лоб.

— Спасибо, но здесь помощь не потребуется. Всё под контролем.

— Дело в скорой помолвке? — От Элизабет начинают идти волны тревоги, «Продвинутой чтение» легко их различает. К счастью, спутница не заметила активацию магии.

— Что? Нет, это скорее следствие, а не причина. — Непринужденно отвечает Элизабет, хотя скрываемые чувства говорят, что эта тема тоже вызывает неприятные ощущения.

— Извини, не хотел лезть в душу. — На этом Сареф отступает.

— Нет-нет, ничего страшного, я не считаю, что ты занимаешься таким.

— Спасибо за доверие. А вот и академия. Я вспомнил, что мне нужно еще в одно место заглянуть до заката. — Объясняет ситуацию юноша.

— Понимаю. Еще раз спасибо за прогулку. — Молодые люди отвешивают традиционный поклон прощания и расходятся. Элизабет Викар показывает медальон привратникам и заходит на территорию Фернант Окула. А Сареф скрывается на улицах города.

Через две минуты замечает мэтра Патрика, которого встретил на пути в академию. Охотник на демонов явно искал юношу, но не стал подходить в присутствии Элизабет.

— Надеюсь, не помешал вашей встрече. — Усмехается чародей.

— Это было не свидание. — Пожимает плечами Сареф.

— Разумеется. Ты бы не стал ухлестывать за суженной принца Фрада. — Маг показывает осведомленность в этих слухах.

— Вы тоже об этом слышали, значит.

— Ты же не думаешь, что я круглые сутки охочусь за фанатиками и монстрами. К тому же я барон и единственный сын своего престарелого отца. Когда Герон заберет его, мне придется заниматься не только охотой, но и своими владениями, а значит, быть в курсе слухов о браках и вендеттах среди знати. — Маг неожиданно раскрыл о себе немного информации. Обычно охотники не слишком распространяются о личной жизни.

— Понимаю. А зачем мы пришли сюда? — Сареф действительно не может придумать, зачем мэтр Патрик привел к разоренному Свечному кварталу. За прошедшие дни многочисленные телеги с трупами перестали курсировать между кварталом и буреломами на окраине пригорода, но многочисленные виселицы продолжают стоять на каждой улице. Всех пойманных ремесленников инквизиторы вздернули без суда.

— Мы допросили ту женщину и её телохранителей. — Начинает объяснение мэтр Патрик. — Хорошо, что ты взял их живыми. От них мы узнали о скрытом святилище под кварталом. При этом в него нельзя попасть из подземных ходов.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело