Выбери любимый жанр

Невеста врага - Иванова Ольга Владимировна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— А сам ребенок станет слабее? — озадачилась я.

— Нет, силы Первородных самовосполняемые, либо их можно подпитать от любой из стихий. Так что с ребенка ничего не убудет… А еще есть легенда, которая гласит, что однажды родится дитя у мага и Первородной, и он сможет покорить весь мир.

— Похоже, Гарды были в курсе этой легенды. — Фаррет невесело улыбнулся. — И хотели за счет женитьбы сына и Теоллы обрести могущество. И даже когда старшие Гарды умерли, младший не отступил. Только Теолла спутала его планы, сбежав и попав ко мне в плен. Именно поэтому он так рвался вернуть ее, жениться всеми правдами и неправдами и зачать ребенка. Но и тут все пошло не так… Теолла оказалась беременной от меня.

— Поэтому он и собирался избавиться от ребенка, — упавшим голосом закончила я. — Только теперь я понимаю, что под «избавиться» он подразумевал физическое уничтожение… О боже… — Осознав это, мне стало дурно. Я пошатнулась, а генерал участливо подставил мне стул. — Благодарю…

— А разве Гард смог бы убить Первородного? — спросил Вилтор.

— Если бы силы младенца не были разбужены раниганом, то смог бы, — объяснил старик. — Как это и случилось с Первородной, — он показал взглядом на меня.

— И что же мне делать? — разволновалась я. — Получается, я и мой ребенок, мы беззащитны без этого вашего… ранигана?

— К сожалению, сьера, — развел руками старик. — И лучше бы вам вернуть его себе как можно скорее…

ГЛАВА 8

На обратном пути мы с Фарретом почти не разговаривали. Мои мысли были только о ребенке и опасности, которая грозила нам обоим, если я не раздобуду этот чертов раниган. Да и вся эта история с Первородными сильно напрягала. Просто голова пухла от всего, а выход из паутины, в которой я вязла все сильнее, становился все призрачней.

Фаррет тоже всю дорогу о чем-то думал, нахмурив брови и нервно щелкая костяшками пальцев. Он предлагал старику Ноа отправиться с нами, поселиться в замке, но тот категорически отказался, лишь оставил свой адрес, где его можно отыскать в случае необходимости.

— Мне нельзя надолго отлучаться из дому, так мой дар ослабевает, — пояснил он. — Но я буду счастлив, если вы пришлете мне весточку, когда найдете раниган. Я буду за вас просить богов и духов Первородных. Они помогут вам…

В замке Фаррета снова радостно встречал Грозный, ко мне же он не подошел, только с опаской поглядывал в мою сторону. Похоже, мне придется потрудиться, чтобы завоевать его расположение.

— Сьер Фаррет, — окликнула я, когда тот вознамерился уйти.

Он посмотрел на меня вопросительно.

— Где я могу узнать подробнее о Первородных? — спросила я. — Из сегодняшнего откровения я мало что поняла, а оставаться в неведении, думаю, чревато для меня неприятностями. Гард лишал меня любой мало-мальски полезной информации… Поэтому мне бы очень хотелось…

— Я подумаю, чем помочь, — кивнул Фаррет. — Сам я тоже не силен в этом вопросе, но попробую что-нибудь найти…

— Спасибо. — Я улыбнулась, а он поспешно отвел глаза и быстрым шагом направился к лестнице.

В комнате меня ждала Лора. Сразу бросилась навстречу, без лишних слов помогла переодеться, подала стакан прохладной воды, что было весьма кстати в такой-то зной. Мой взгляд случайно упал за окно: снова Петра. Разгуливает как ни в чем не бывало.

— Лора, а сьера Петра еще не уехала? — спросила я с напускным равнодушием.

— А разве она куда-то собиралась уезжать? — удивилась служанка.

— Я слышала, что она хотела покинуть замок. — Я все так же наигранно зевнула. — Но, возможно, мне показалось…

— Нет, сьера Петра не давала никаких указаний по поводу отъезда, — ответила Лора. — У нее, конечно, другие слуги, но я бы уже знала, если бы это было так.

— Значит, точно показалось…

Я, допив воду, отошла от окна. Раз Петра все еще в замке, значит, Фаррет ей позволил остаться. Не зря же она утром от него выходила, правда, была не особенно довольной… Возможно, они даже повздорили. Тем не менее она так никуда и не уехала. Мне не нравилась эта Петра. Более того, я ощущала исходящую от нее опасность. Если только это не обычная ревность… Может, я преувеличиваю?

Я не заметила, как Лора ушла. Наверное, за обедом. И это было бы отлично: я порядком успела проголодаться. Однако вернулась служанка нескоро и сразу протянула мне две толстых книги, в одной из них я узнала ту самую со сказками и легендами, которую пыталась прочитать у Гарда. Выходит, у Фаррета такая тоже есть?

— Сьер просил передать вам книги, — сказала Лора, — а также пригласить пообедать вместе с ним.

Совместный обед? А вот это совсем неожиданно! Я даже занервничала. С чего бы это?

— Спасибо. — Я забрала книги, переложив их на край комода. — Так сьер Фаррет уже ждет меня?

— Да, в малой столовой, которая примыкает к его спальне и кабинету.

— Хорошо, сейчас буду. — Я кивнула, лихорадочно соображая, с чего бы это получила подобное предложение.

— Вам помочь переодеться? — предложила Лора.

— Нет, я не буду переодеваться. — Я окинула взглядом свое легкое светло-зеленое платье. — Просто помоги привести в порядок волосы, а то они растрепались.

— Спасибо за приглашение, — с этими словами я зашла в столовую, куда меня провела моя охрана. Фаррет уже сидел за накрытым столом, но при виде меня поднялся.

— Я решил, что нам необходимо все основательно обсудить и, возможно, проанализировать, — сказал он, а слуга уже торопливо отодвигал рядом с ним стул для меня. — Я имею в виду тайну, которая нам сегодня открылась.

— Да, было бы неплохо, — согласилась я. — И спасибо еще за книги, которые вы мне передали. Вечером их непременно прочту.

— Буду рад, если они помогут. Правда, это всего лишь сказки…

— Только одну из таких книг Гард не позволил мне читать, даже пригрозил, — усмехнулась я. — Вырвал из рук и запретил даже подходить к библиотеке.

— Любопытно. — Фаррет сделал глоток из бокала с вином. — Значит, там есть что-то ценное. По всей видимости, как раз о Первородных… Тим, — обратился он к слуге. — Найди горничную сьеры и попроси ее принести книги, что я давал, обратно. Мы прочтем их вместе, не против? — уточнил он уже у меня.

— Нет. Конечно нет… — энергично замотала я головой. — Так даже будет лучше. Вы сможете объяснить мне вещи, которые я могу не понять. — Я чуть улыбнулась и кивнула слуге, который поставил передо мной первую закуску: мясной паштет со свежими травами.

Первые минуты обеда беседа не особо ладилась. Мы снова молчали, и тишину в столовой нарушал лишь стук приборов. Я, чтобы не просто пялиться в тарелку, украдкой разглядывала обстановку: не так помпезно, как у Гарда, но в этой простоте чувствовался стиль и хороший вкус. И цветовая гамма приятна глазу: персиковый, оливковый и бледно-желтый.

Вместе со слугой, который принес нам книги, в дверь просочился Грозный и сразу кинулся к Фаррету.

— Опять еду будешь выпрашивать? — Тот делано нахмурился, но глаза его улыбались.

Грозный стукнул хвостом по полу и умоляюще уставился на хозяина.

— Невыносимый пес, — вздохнул Фаррет и вручил ему куриную ножку, которая сразу с хрустом исчезла в большой пасти.

Но через секунду взгляд Грозного стал таким же просящим.

— А можно я тоже дам ему что-нибудь? — робко поинтересовалась я.

Фаррет пожал плечами:

— Если он возьмет…

Я сняла с вилки кусочек мяса и, положив на ладонь, протянула собаке:

— Грозный… Будешь?

Тот, гипнотизируя угощение взглядом, переступил с лапы на лапу, облизнулся и сделал нерешительный шаг ко мне. Затем еще и еще. Остановился совсем рядом, повел мокрым носом, принюхиваясь, и все-таки посмотрел на хозяина, будто спрашивая: «Можно я съем эту вкусняшку?»

Фаррет едва заметно кивнул — и лакомство тут же слизнули с моей ладони.

— Еще? — Я потянулась за новым кусочком, а Грозный безотрывно следил за моей рукой.

— Ешь сама, — ворчливо проговорил Фаррет. — С него хватит. Он не голодный, его подкармливает вся кухня. Еще несварение получит с таким обжорством.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело