Выбери любимый жанр

Лэрн. На улицах (СИ) - Кронос Александр - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Глава V

К зданию окружного полицейского управления нас подвозят минут через двадцать. К моему удивлению, ни один из находящихся в пародилижансе полицейских не пытается отыграться — только пару раз одаривают ударами дубинок. Зато внутри с нами не церемонятся — сразу, как только оказываюсь в коридоре блока с камерами, меня сбивают с ног, отправив на пол и несколько раз впаивают ногами по рёбрам. Закончив, сдирают моё потрёпанное пальто и проходятся по телу пальцами, забирая последние несколько монет, зашитых в нижней части правой штанины.

После обыска, один из полицейских ещё раз пинает в бок.

— Вставай, дерьмо морсарово — пшёл к себе в камеру.

Опираясь руками, начинаю подниматься и получаю ещё один удар дубинкой, валящий с ног. Голова раскалывается от боли, а перед глазами всё плывёт. Чувствую, как по коже течёт тёплая кровь. Сверху же слышится довольный смех "синих мундиров".

— Поднимайся, морская плесень — хватит из себя аристократа корчить.

Получив ещё пару ударов ногами, выпрямляюсь, придерживаясь руками за стену и вдоль неё бреду вперёд, подгоняемый тычками дубинок. В конце концов меня заталкивают в камеру, швырнув в спину скомканное пальто.

— Наслаждайся лучшим отелем Каледа, гхаргов выродок.

За спиной грохочет металлом захлопывающаяся дверь, а я медленно сползаю на пол, прижавшись спиной к стене. Зрение приходит в норму через несколько минут и я перемещаюсь на железную лавочку, врезанную в боковую стену камеры. Правда, почти сразу меняю своё решение и укладываясь на пол, расстелив там изорванное пальто. Лучше так, чем пытаться умоститься на ледяной стали. Даже в "Ночном озере" условия были чуть получше — похоже меня запихнули в камеру для нарушителей, которые особенно не нравятся полиции.

Пытаюсь обдумать линию поведения, но голова упорно не хочет работать — череп раскалывается от боли, а скоро начинает ещё и бить дрожь, здесь всё-таки довольно холодно. Попытки устроиться поудобнее только ухудшают положение, так что спустя несколько минут я поднимаюсь с пола и начинаю мерять небольшую камеру шагами, помахивая руками — в моём текущем состоянии это довольно сложно, но иного варианта согреться я не вижу. А замёрзнуть здесь, подхватив заболевание лёгких или вовсе сдохнув, не хочется.

Спустя десять минут, тело достаточно отогревается и я с выдохом опускаюсь на лавочку, подстелив несколько раз сложенное пальто. Правда через какой-то промежуток времени снова приходится подниматься и покачиваясь, перемещаться из угла в угол. Спустя несколько таких подходов, окружающая меня обстановка прекращает расплываться. Но вот головная боль никуда не пропадает — она с лихвой перекрывает все болевые ощущения от ударов ногами и дубинками по телу.

Сложно сказать сколько именно проходит времени, но в какой-то момент замок двери лязгает и в проёме показывается фигура здорового полицейского.

— А ну прижми свой вонючий зад, ублюдок. С тобой поговорить хотят — дёрнёшься, размажем тебя в месиво, понял?

На мгновение в голове вспыхивает ярость и рука неосознанно ищет нож, но я быстро беру себя в руки, усаживаясь на скамейку. Сдохнуть в полицейском управлении, будучи убитым громадным сержантом, от которого ощутимо несёт вчерашним перегаром — это точно не тот вариант, которым я хочу закончить свою жизнь. Тем временем, полицейского кто-то отодвигает в сторону и слышится мужской голос.

— Благодарю за помощь, но если он рискнёт что-то предпринять, я прекрасно разберусь сам. Закройте, пожалуйста, дверь и не мешайте нашей беседе.

С удивлением поднимаю глаза и вижу, как мимо отодвинувшегося полицейского проходит шатен в костюме-тройке, держащий в руках две чашки, над которыми поднимается пар. За ним с грохотом захлопывается дверь, убирая из поля зрения хмурого сержанта, а мужчина ставит одну из кружек на лавку рядом со мной и отступает на шаг назад, что-то доставая из кармана.

Втянув носом воздух, чувствую запах сорка, а вот вещь, которую нежданный гость достал из кармана пиджака, больше всего напоминает небольшой плоский камень. Или выкованный из металла и сплющенный кругляш. Мгновение подержав его в руке, тот укладывает предмет обратно и кивает в сторону кружки.

— Угощайся. Замёрз тут наверное зверски за это время.

Секунду раздумываю, но потом всё же тянусь к сорку. Что-то туда подсыпать, ему точно без надобности — в камере со мной и так можно сделать всё, что угодно, не вызвав ни у кого вопросов. Кому будет дело до нищего, угодившего за решётку. Тем более, что у него нет ни одного родственника, способного поднять шум.

Подцепив пальцами левой руки кружку, осторожно подношу ко рту, делая глоток крепкого бодрящего напитка. На лице визитёра расплывается улыбка.

— А теперь рассказывай — зачем ты пытался укрыть Майрнер? На кого работаешь?

На момент впадаю в небольшой ступор. При чём тут вообще виконтесса и моя с ней сделка? Каким образом, это может быть связано с перестрелкой в кабаке Борса?

Мужчина, увидев моё замешательство, решает добавить несколько фраз.

— Чтобы ты более точно уловил происходящее — я стэрс Райл Канор, давший присягу нашему императору. Мне мало интересны твои дела, какими бы они не оказались. А вот ситуация вокруг Майрнер, напротив — весьма занимает мой скромный ум. Предупрежу — ложь я почувствую и буду вынужден прибегнуть к другим методам допроса, которые не оставят тебе никаких шансов покинуть это гостеприимное заведение в течение дня.

Ловко он завернул — тут тебе сразу и кнут, и пряник. Обеими руками обхватив кружку, делаю ещё глоток сорка, прогоняя в голове варианты развития ситуации. Как ни посмотри — выбраться отсюда самостоятельно у меня не получится. Сомневаюсь, что полицейские поверят в историю о том, что я оказался рядом с Борсом абсолютно случайно. А вот императорский стэрс выглядит неплохим шансом на обретение свободы. Определившись, принимаюсь формулировать ответ.

— Я столкнулся с ней и её спутником на улицах Горницы — их пытались ограбить, а девушку ещё и изнасиловать. Вмешался, убив нападавших, а виконтесса предложила сделку — она платит мне деньги, я же скрываю её от ищеек, нанятых семьёй.

Райл недоверчиво хмыкает.

— Вот так по доброте душевной взял и вмешался в ограбление, напав на троих вооружённых бандитов? Как-то слабо вяжется с твоей биографией, парень. Кто-то поручил тебе это дело? Просил проследить за ней или её сопровождающим?

Интересно он формулирует вопрос — так, чтобы не дать мне возможности уйти от ответа, разве что солгав напрямую. Только не совсем понимаю, почему офицер просто не заберётся в мой разум, вытащив оттуда нужные воспоминания. Это куда проще, чем вести допрос подобным образом. Предмет, который он доставал из кармана, однозначно артефакт защищающий от магической прослушки. Да и я ни разу не слышал о стэрсах, не владеющих магией — вскрыть моё сознание ему должно быть точно по силам.

— Мне никто не приказывал следить за ней или её спутником, либо защищать их. Если быть честным — я просто заметил выпавшую книгу о магической механике и решил воспользоваться ситуацией, чтобы обеспечить своё будущее.

Тот прищуривает глаза, снова усмехаясь.

— Обеспечить — в каком именно плане? У тебя есть струна?

Стиснув зубы, мгновение молчу. Но соврать всё равно не получится.

— Да, я могу управляться с нотами. Правда пока практически ничего не умею.

Стэрс внезапно заходится хохотом.

— Так и знал, что это ты опалил того дуболома из политических. Молодец, парень — нашёл, как выкрутиться.

Выражение веселья пропадает с его лица так же быстро, как и появилось, а сам Канор сразу добавляет.

— Как ты оказался в том заведении? Излагай в деталях.

Вздохнув, принимаюсь рассказывать.

— Отправился к знакомому, чтобы установить наблюдение за домом маркиза Столькета. На обратном пути столкнулся с людьми Борса, которые заставили проследовать за ними.

— Чего он от тебя хотел?

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело