Выбери любимый жанр

Ходячий переработчик. Дилогия (СИ) - "Хэпехов" - Страница 104


Изменить размер шрифта:

104

– Что‑то они с тобой часто происходят, да и не вериться мне в твою искренность

– Сам подумай, я тут от силы чуть больше месяца. Да ты сам меня спас в первый день, и ты думаешь, что такого как я, сделают тайным агентом? По внедрению в хрен пойми, что, где ты состоишь. Очнись парень! Я не страж и в вашу контору, которая уж точно на не такая уж влиятельная как ты хотел мне внушить, я вступать не намерен! Выйдем на берег и разойдемся, каждый в разную сторону. Да и зачем мне отдавать тебе часть костяного доспеха? Вещь то не рядовая, и не факт, что ты, только заполучив ее не примениш на себе. А отдавать такой предмет за мимолетный шанс внедрения, в вашу конторку? Нет уж бред.

– Тогда с чего все стражи называют тебя капитаном? Да и убить ты меня можешь, кость выпадет, ибо не привязанная.

– Говорю же сложилось так, подобрали меня как‑то в реке стражи. А им тогда информация поступила секретная, вот я и услышал ее случайно, пришлось им меня с собой брать. Вот их командир и решил меня завербовать, так как у него уже была на меня информация, с пометкой вербовки. А я отказался, но миссия оказалась куда опасней чем все предполагали, вот меня и приняли в качестве внештатного сотрудника. Дабы в спину соклановцам не палил, или еще чего.

– Вроде сходиться, дальше ты единственный кто выжил из этой группы и после этого не посещал базы стражей? Это понятно, а как ты звание то так поднял?

– Ну вот, уже и вспомнил что я тебе писал молодец! А про звание, слышал про бандитов?

– Не уж то, это ты? – не веря спросил он.

Пожав плечами мол понимай как хочешь, убедился, что приятель сбавил обороты и убрал пистолет. Предложив ему снова занять место у штурвала, забурился в сумки с едой. Пережевывая, вкуснейшее сушеное мясо, купленное на заправке, вникал в тонкости местного мореходства.

От острова до суши было не очень далеко, за сутки можно и добраться при изрядном везении. И то до необжитых мест, которыми являлись скалы. Паромы вовсе по неделе плавают, и тут не только в скорости дело. Во‑первых, они знают безопасные маршруты, а во‑вторых, они всегда ходят от своих поселений на побережье. Которые находятся далеко от острова. Казалось бы чего стоит сильным кланам построить новый поселок поближе? Но далеко не любое место подойдёт как для строительства базы на берегу, так и для швартовки парома.

Тут на воде не действовали никакие способы навигации, а плыть хоть по примерной прямой было попросту невозможно, из‑за множества течений, которые сбивали корабль с курса. Да те же водовороты встречались тут сплошь и рядом, как и ливни со штормом, и даже гигантские подводные твари. Короче говоря, пересечение этого участка, было крайне специфическим.

И единственно на что мы надеялись, выплыв на примерный маршрут, который знал Гарри. Беря за отправную точку, какой‑то объект на острове. Это поворот штурвала на пару градусов влево, каждые пол часа. По заверениям, навигатора это повышает наши шансы выплыть к горному пику, который трудно не заметить даже отсюда при наличии хорошей оптики. Но по сколько была ночь, а сидеть на острове хоть сколько бы еще нам совсем не хотелось то плыли ночью.

Шторм налетел внезапно, или нет, но засыпая ничего не предвещало беды. Катер, явно не рассчитанный на такие путешествия вдали от берегов острова, едва ли не шел ко дну. Мы что есть сил пытались отчерпать воду тем самым, не дав ему пойти на дно. Но мощные волны, на пару с разгулявшимся ветром, не давали нам и шанс победить в данном противостоянии.

Кромешную тьму, помимо изогнутых дуг заполонивших небо молний, разрезал лишь слабенький фонарик. Всунутый в приборную панель около штурвала.

Баклажки с бензином давно были обрезаны и использованы как черпаки, но даже если бы они не рвались от тяжести воды, на пару с нашими резкими потугами вычерпать всю воду, то у нас попросту не было шансов. Я уже успел пожалеть, что мы перевели возможно единственный способ спастись, на банальное черпание. Вот кто помешал сперва подумать, что бензин можно слить с бутылок и использовать как плавсредство. Которое дало бы хоть какой‑то шанс, на выживание.

Практически смирившись с судьбой, держа в руках последнюю разрезанную пластиковую тару. Я тщетно пытался прикурить, ну вот почему тут нет, ничего для спасения утопающих ни жилетов, ни кругов. Да я даже на розовый круг с фламинго согласен! Да не согласен, а только о нем и мечтаю!

Ослепляющий луч света, едва ли включился ну тут же был направлен на нас. Борт переделанной яхты, подплыл ближе, к уже почти затонувшему катеру. Если в своей, не долгой жизни, я видел пикапы, грузовики и легковушки с грозной техникой, переделанные под здешние реалии. То вот плав средства до этого нет.

Это внушало, вызывало какое‑то неверие в происходящее, как и в то, что эта кустарщина может не только держаться на плаву, ну и, собственно, плавать. Корма была просто обита металлом, как и вся верхняя часть яхты. Множество точек с пулемётами для ведения огня, и огромный таран. Или, вернее сказать, ледокол, сделанный из дерева с железным наконечником. Но кого же они собрались тут таранить? Единственное что осталось тут от прежней яхты это киль, он был все та какой же относительно бел, каким и должен быть. Видимо здешние умельцы не рискнули обивать и его железом, боясь испортить судно. Но то, что его многократно укрепили с помощью плиток, сомнений не было.

Десяток кругов, брошенных на воду, были как манна небесная, в которую мы вцепились обеими руками. Быстро подплыв к бронированному гиганту и схватив тросы, сброшенные с палубы в низ, быстро оказались наверху. Чтобы быть тут же скрученными, а в скорее и вовсе связанными.

И вроде бы ничего странного, обычные будни людей этого мира. Не знаешь кто, заломай, свяжи, узнай, а дальше по обстоятельствам. Я даже не удивился, кто знает, что можно ожидать от каких‑то незнакомцев. Спасли уже не плохо. Но вдруг кто‑то из них помешанный маньяк, или имбецил который потопил свой корабль какой‑то способностью, и сейчас присматривается к их плав средству. И все бы нечего, но ох уж эти знакомые лица…

Нас встречала группа бойцов, а возглавляла их знакомая мне Нимфа, которой обычная одежда так же шла, как и снятый с нее костюм.

Осмотрев меня как причудливую зверушку со всех сторон, она скомандовала оттащить нас к боссу.

Кто был начальником или нанимателем данной группы стало для меня откровенным шоком. Кто‑то врезал мне под колено роняя меня на пол, перед их нанимателем.

– Чего ты удивляешься, Такт не уж то думал, что мое расположение так просто заполучить? – прозвучал до боли знакомый голос, вот только в нем не было доброты и радушия, к которому я привык.

Глава 26 Сгинь на дно

Затащив нас явно в не рядовую каюту, и удостоверившись что хомуты весьма плотно сидят на наших конечностях нас оставили в покое и даже разошлись. Давая наконец увидеть, виновника всех этих бед. Который улыбался, с видом все понимающего и прощающего старца. Хоть голос и был мне отчетливо знаком, но я даже представить не мог, что наши дорожки могут пересечься за приделами его магазина.

– Ну привет Билли

– Рад тебя видеть, впрочем, это было ожидаемо.

Не поняв, что именно он имеет в виду уточнил, что именно.

– Еще когда ты зашел ко мне впервые – медленно начал объясняться он. Я задался вопросом. А зачем этому парню такая пушка, конечно, может и просто нужна. Ну уж было больно похоже, что он планирует с ней что‑то провернуть. Так как 20 калибр не то, что можно закинуть на плече и расхаживать всюду. Да и много ли тварей на остове вообще способны пережить знакомство с ней?

Эх если бы он знал, что я просто хотел иметь весомый довод в любом споре. Который не уступал бы даже пулемётам так часто виденных мной в преследующих пикапах, а даже превосходил их в определённых условиях. Да и банально загорелся идеей еще тогда, когда увидел в железном контейнере пули 20 калибра.

104
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело