Выбери любимый жанр

Боги не врут... 3 (СИ) - Седых Александр Иванович - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

— Не знаю всего расклада в вашей вотчине, — усмехнулась я. — Мне кажется, лучше оставить всё как есть и следить за дальнейшими цепочками связей заговорщиков. Утром подсадила второго духа к безопаснику. К сожалению, у вас нет доступа к духу покровительницы колонии, но такая связь есть у сестры — правительницы Дайсы. Сделайте ей предложение погостить у вас, раз уж она выбралась на свет из своей системы. Контролируя главных заговорщиков, вы нейтрализуете все ячейки врага в руководстве компании.

Старик задумался:

— Гартис, конечно, не любит шитианок. Наверное, его на этом и поймали. Удобная фигура для болванчика во главе компании. Правили бы совсем другие люди. У этого моего сына самый большой пакет акций после меня и внука. Следующим главой фирмы после нашей смерти автоматически стал бы он. Только непонятно, как начальник службы безопасности затесался в заговор? Идеальный послужной список. Зачем это ему? Он и так почти на вершине власти.

— Это мне пояснил муж, — снисходительно посмотрела я на собеседника. — Ваш главный защитник из системы Крил. Принадлежит к семье псионов, которая среди некоторых в давнем споре за главенство предала старого императора и переметнулась к противнику. Но эти семейства не стали своими в стане нового руководства государства. Часть из них уже сожалеют о неудачном выборе своих предков и ищут пути для восстановления разорванных прошлым предательством связей. Другие, как ваш безопасник, хотят прочно устроиться на новом месте и продолжают предавать своих покровителей. Как и мой муж, я не люблю перебежчиков, но стоит посмотреть, с кем безопасник связан на Криле.

— Подозреваете руку республиканцев? — вопросительно приподнял бровь старик.

— У них хорошо развиты биотехнологи, — неопределённо пожала я плечами.

— Да и псионов они здорово ненавидят, но при этом не гнушаются использовать некоторых… — задумчиво продолжил Лозис.

— Меня уже пытались похитить на Криле, — пояснила я. — Хочу добраться до сети республиканцев на планете. Думаю ваши недоброжелатели как — то связаны с моими.

— Вам придётся поговорить с Дайсой, — почесал затылок собеседник. — Шитианки из состава руководства не любят долго путешествовать вне колонии.

— Эту практику мы скоро изменим, — ухмыльнулась я. — Кое — кому надо придержать свой неуживчивый характер. Стоит проводить политику матриархата не так вызывающе. Тогда и проблем с окружением не будет. У меня на родине половина планеты под таким ненавязчивым управлением и ничего, все довольны.

— Хм, надо посетить это забавное местечко, — ухмыльнулся старик.

— Как принцесса правящего дома приглашаю вас в гости, — тут же предложила я.

(Шоана: — Отличная мысль. Сейчас старик в разводе. Стоит свести его с твоей приёмной бабкой Катариной Хорт. Вот сойдутся два волка в овечьих шкурах.

Синта: — Хотя Катарина не псионка, но насколько помню её ауру, она подойдёт для этого трудоголика, а то ведь после нашей помощи старик не даст внуку порулить фирмой.

Шоана: — Подозреваю, что после смерти первой жены Лозис так и не нашёл настоящего утешения с другими женщинами. Старушка его точно очарует.)

— Отдохнуть, что ли, — задумчиво пробормотал Лозис. — Спасибо, но чуть позже. Надо с заговором разобраться. Не могу сваливать сразу все проблемы на Маркиса.

— Соберусь посетить родину, возьму вас с собой, — кивнула я, — а пока возьмите это.

Я протянула старику защитный амулет — браслет, который мы с мужем подготовили в качестве подарка.

— Теперь я понимаю, почему шитианская колония признала вас правительницей, — не сводя с меня взгляда, озадаченно почесал затылок старик, когда ознакомился с его возможностями. — О духах я что — то слышал от жены, а вот с такими вещицами не встречался.

С Дайсой сложностей не возникло. Я могла ей просто приказать, но пояснила, что лучше попрактиковаться в общении с духами. Раньше шитианки взаимодействовали только с покровительницей. Теперь через неё есть возможность привлекать и другие потусторонние сущности. Амулет для вызова я сестре — правительнице пообещала сделать. Духи — это не только незримые соглядатаи, но в отсутствие магов это и грозное оружие. Свести с ума незащищённого человека им ничего не стоит. Уверена, у Дайсы хватит воли, чтобы правильно использовать появившиеся возможности.

Озадаченную рожу секретарши Гартиса я увидела в коридоре, когда та нос к носу столкнулась с довольными молодожёнами. Праздник продолжался. Как не старалась Стилла Марикс что — то обнаружить, даже намёк на простое отравление на лице парня отсутствовал.

Я радовалась. Скоро подозреваемая понесётся предъявлять претензии республиканским подельникам за некачественный продукт. Осталось только обнаружить этих негодников, в чём поможет прицепленный к ней дух.

Поскольку теперь присутствовать в толпе было необязательно, мы с Льеном занялись освоением принципов создания амулетов для вызова духов. Нужно обеспечить ими не только сестру — правительницу, но и остальное руководство колонии. Опыт общения с духом покровительницы у ведьм уже имеется. Дайса из своего багажа обеспечила нас небольшим запасом браслетов — индикаторов, на которые мы и наложили нужные заклинания вызова. Шитианка оказалась весьма общительной личностью и, по моему совету спрятав поглубже женское превосходство, наладила хорошие контакты с многочисленными гостями. Именно через Дайсу я распространяла по нужным людям подготовленные магические подарки. О своеобразной шитианской колонии и так ходило множество слухов. Теперь появится ещё один: о возможности создания удивительных устройств на непонятных полевых принципах.

Намеченные на этот праздник планы, учитывая привлечение к работе духов, я перевыполнила. Как и следовало ожидать, не дождавшись результатов отравления, заговорщики скоро забеспокоились. На связь с тайными союзниками вышел Мариус Топ. Хотя духу не удалось добраться до собеседника на другом конце подпространственной линии связи, но он подслушал разговор.

Анализ текста подсказал, что поставщик яда окопался где — то в свите императора системы Крил. Соучастник заговора объяснил отсутствие результата неправильной транспортировкой компонентов. Био — составляющие оказались весьма чувствительными к воздействию внешней среды. Стилла Марикс, долго возившая растворы в багаже, вполне могла не уследить за условиями хранения. Собеседник обещал в скором времени заменить весь набор веществ.

Похоже, секретарша дядюшки была опытной отравительницей и не раз использовала необычные яды для устранения неугодных людей. Лозис обещал привлечь друзей со стороны, для расследования действий заговорщиков. Вполне возможно, всплывут и другие их преступления.

Скоро все узнали о моём новом статусе в колонии Шита. Пришлось быстро покинуть гостеприимный дом старика Лозиса, свалив все дела на Дайсу. Учитывая помощь духов, за новых друзей я не волновалась.

Старик без подарка меня не оставил. Узнав, что для моей родной системы требуется собственная станция связи, он обещал в ближайшее время отправить туда самую лучшую орбитальную базу, что способна изготовить его корпорация, с собственным комплексом подпространственной связи, причём бесплатно.

Наша яхта в сопровождении крейсера наёмников направилась на родину Льена. В данный момент против дополнительной охраны у меня возражений не возникло. Что — то стали надоедать неожиданные приключения. Может, заканчивается переходный возраст.

Глава 18. Родственники

С мощным сопровождением путешествие до Крила прошло без происшествий. Оплатив стоянку яхты на орбитальной станции, мы поспешили в замок. Внизу нас ждал сюрприз в виде новых обитателей дома. К приземлившемуся на лужайку перед входом транспорту из дверей выбежало два человека. Отца я и так узнала, а второй мало чем отличался от своих фотографий. Папочка заграбастал в объятия меня, а Льен попал в лапы дяди Борина.

— А ведь ты здорово подросла! — удивлённо поглядел на меня отец, наконец, выпустив из своих тисков.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело