Выбери любимый жанр

История перерождения (СИ) - "Hukumka" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Несколько раз я даже пробовал использовать магию, концентрировался на различных предметах и пытался либо сжечь их, либо заморозить, сдуть, переместить, ну хоть что-нибудь. И у меня получалось слегка двигать чашку со стола.

Концентрировался на манне и долго разглядывал её. Смотрел на душу, пытался контактировать, но говорить она не хотела, однако я заметил, что если очень постараюсь, то могу изменить цвет и форму. Ну что ещё делать целыми днями в кроватке.

Открылась дверь и вошёл отец, интересно, что ему надо. Вслед за ним зашёл ещё один человек, на вид лет шестидесяти. Это уже напрягало, сколько можно водить ко мне разных людей, мне это не интересно. Во всяком случае, было, пока он не заговорил.

— Так это и есть мой внук со слабым магическим потенциалом? — Его голос прямо излучал доброту. Он взял меня на руки. Неужели судьба сжалилась надо мной и послала этого прекрасного человека?

— А ты, сын, неси его вещи. Я его заберу и воспитаю.

— Но… — отец не успел закончить.

— И не перечь мне. Я уже давно знал, что тебе не нужен сын, а нужен наследник, такой же бесчувственный, как и ты. Я не хочу, что бы в будущем мой внук желал от меня лишь наследства.

— Ладно. — Голос отца был поникшим, сразу было видно, кто глава семейства.

Через полчаса карета была готова, и мы с дедом отправились в путь.

Кажется, я был на седьмом небе от счастья. Наконец, закончились те мучения и та гадкая еда, я был уверен, что теперь стану счастливым.

Ехали мы долго, дом дедушки находился с другой стороны города. Сам город был просто прекрасен. Красивые, ровные дома были выстроены словно по линейке, повсюду горят фонари, есть разделение на пешеходные дорожки и транспортную. Всё говорило о высоком развитии города, а может и всей страны. В центре города стоял огромный дворец, с разноцветными окнами и снующими туда-сюда людьми. Однако что-то было не так, из школьной программы я уже знал, что в семнадцатом веке города были грязней, а помои выливали прямо из окон, из-за чего стояла огромная вонь.

Но ничего такого не было. Улицы совершенно чисты, и стояла атмосфера современности. Я понимаю, что это другой мир и всё такое, но было не привычно до жути. И тут до меня дошло. Здесь есть магия! Пока я не могу её нормально использовать, как-то и не задумывался о том, как её используют обычные люди. Чистить город и поддерживать постоянное горение фонарей, создавать различные виды стёкол, каких даже в нашем мире не найти, со всеми задачами может справиться магия.

Но вот мы уже выезжаем из города. Значит мой новый дом тоже за городом. А нет, мы почти сразу подъехали к поместью. Город был совсем рядышком.

Дедушка сразу понёс меня показывать дом, лишь сказал слуге, чтобы занесли вещи, которых у меня было не много, и приготовили мне пищу. Казалось, он знал, что я его понимаю. Он объяснял всё про комнаты, где они находятся и для чего нужны, а между тем, просто говорил со мной. Конечно, с обычным ребёнком такое бы не прошло, но я был счастлив.

— А это твоя комната, здесь ты будешь спать, учиться и проводить свободное время, если захочешь. — Я одобрительно кивнул, от чего дедушка усмехнулся.

Пока мы осматривали дом, мне принесли еду. О да, по чисто белой бутылочке сразу видно, в ней молоко, а не непонятная серая субстанция. О Боже, оно ещё и идеальной температуры. Меня что, забрали боги? Что же такого хорошего я сделал.

Мой дед, а он же Далис Кромвель, решил раскрыть все карты:

— Ну вот сейчас поешь, искупаешься, а завтра мы поедем к твоей матери.

— ЧТО?! — Вырвалось у меня. Как к матери? Разве она не… так нужно взять себя в руки, пока я ничего не знаю, не надо делать поспешных выводов. Завтра так завтра, подумал я и взглянул на дедушку. Он, вместе со служанкой, был удивлён сильнее меня.

— Ты что, разговаривать умеешь? — Похоже, моё “ЧТО”, слышали и они.

— Наверно, умею. — Но снова ничего не вышло. Что же это за фигня. Я отрицательно покачал головой.

— Н-но ты меня понимаешь? — Я молчал.

— Наверно, мы просто слишком устали, надо поспать. — Его голос звучал слишком неуверенно. Но вскоре меня отнеси в кроватку, кстати, которая была мягче прошлой. Но я долго не мог уснуть, а пытался говорить. Выходили слишком неясные звуки, отдалённо напоминающие слова. Я знал, что скоро всё в моей жизни будет идеально.

.

Утро

Я уже давно проснулся, так как ждал этого момента слишком сильно. В комнату вошёл дедушка и сам собрал меня. Мы вышли на улицу, сели в карету. Наконец-то выдвинулись.

— Ты меня точно не понимаешь?

Хоть я и прекрасно его понимал, решил сделать вид, что я обычный ребёнок.

— Видно, я и правда вчера устал и мне послышалось.

Вновь показались уже знакомые картинки города и вскоре мы были у цитадели. На входе нас ждал, как ни странно, Таурус.

— Что ты здесь делаешь, Таурус? — Похоже, дедушка был удивлён ничуть не меньше моего.

— Я приехал, что бы поговорить о вашем внуке.

— А что с ним не так?

— Вашему сыну, я, конечно, не сказал, и в письме передавать такое было опасно. Но ваш внук, он имеет уровень магии не меньше двадцатого.

— Да быть того не может, ты хоть заешь пределы обычных магов?

— Это чистая правда. — Как позже я узнал, именно дед попросил Тауруса не говорить моему отцу правильный результат, ведь если бы он знал, то не отдал бы меня так просто.

— Но сейчас он ещё ребёнок и не может нас понять, а значит, мы не можем ему объяснить, что к чему.

— Да, тут ты прав, в таком случае, лучше подождать, когда ему исполнится три. Можно будет официально учить его магии, да и он уже будет нас слушать.

— Тогда, не смею вас больше задерживать. — Каждый из нас пошёл по своим делам.

Когда дедушка внёс меня в палату, на моих глазах навернулись слёзы, это была действительно она, моя мама, та, что подарила мне жизнь. Но я же видел её, был уверен, что она погибла, а уверенности мне добавило то, что до этого момента, я её больше не видел. Однако я услышал слова врача, и это всё прояснило.

— Она ещё слаба, но болезнь пошла на спад. Уверяю, скоро вы сможете забрать её домой.

— Ясно.

Меня наконец-то отдали матери. Со слезами на глазах, я обнял её так крепко, как только мог двухнедельный ребёнок. Мы провели много времени в цитадели, но я никак не мог налюбоваться добрым взглядом её карих глаз и пепельно чёрными волосами. Из-за болезни, она была очень худая и бледная, но раз врач сказал, что всё нормально, я уже не беспокоился.

— Спасибо вам, Кромвель, за то, что взяли его под опеку, не знаю, что с ним могли сделать.

— Я только рад помочь, и не называй меня Кромвель, неужели трудно сказать папа, ну или хотя бы тесть.

— Нет, вовсе не трудно, просто пока не привыкла.

Мы пробыли с мамой ещё около часа и отправились домой. Теперь я был уверен, что буду счастлив, буду защищать свою семью и улыбку матери.

Глава 3: я расту

С первого визита в цитадель прошла неделя. Почти каждый день мы ездили туда снова, и каждый раз мама выглядела всё лучше и лучше. Перед сном, я всегда практикую свою магию и уже могу перенести по воздуху полную бутылочку, игрушку или ещё что-нибудь лёгкое. Из-за этого мне не приходится ждать прихода взрослых и не надо пытаться показать, чего я хочу, большинство нужных предметов я переношу магией.

Конечно, при людях я не использовал телекинез и ничего не говорил, это было бы слишком странно для трёх недельного ребёнка. Лучше подождать хотя бы пару месяцев.

Но сегодня был особенный день, маму выписывали из цитадели. Долго слушал я разговоры взрослых и выяснил, что она была из небогатой семьи и два года назад встретила моего отца. Они сразу полюбили друг друга и через полтора месяца поженились. Ещё некоторое время в молодой семье было счастье, но вскоре муж сильно изменился.

Он стал всё меньше уделять времени на семью и пропадал непонятно где до ночи. И чуть больше полугода назад он совсем охладел к супруге. Как оказалось, он хотел жениться, быстренько сделать наследника и спихнуть заботу о нём на служанок, а от жены избавиться.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело