Выбери любимый жанр

Из Тьмы (СИ) - "Добродел" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Верно, — кивнул друг, — ты тоже вспомнила эту игру, Куроме?

— Точно, — улыбнувшись, припомнил пару веселых моментов во время одной из активных игр-тренировок.

— О какой игре вы говорите? — заинтересовалась Эрис.

— Мы брали затупленные ножи, звездочки и всё такое прочее и бросали друг в друга. Можно просто бросать, а можно взять оружие и отбиваться им. Кто получал попадание в смертельную точку или несколько обычных и те, у кого не осталось оружия, считались выбывшими. Довольно весело. — Учитывая, что техникой укрепления на должном уровне тогда владели единицы, снаряды отличались от боевых лишь сбитой заточкой, а бросали мы изо всех сил, попадание выходили не только обидными, но и болезненными. Впрочем, это только добавляло азарта.

— А помнишь, как Ремус перепутала тупые ножи с острыми и попала в ногу Лексу? — немного грустно улыбнулся Натал.

Похоже, не один я, глядя на Эрис, вспоминал похожую на неё невезучую девушку. Первые группы формировались на основе желаний самих членов, а потому были очень дружны. Неудивительно, что не я один не мог забыть тяжело раненую подругу и сокомандницу, которую не иначе как чудом удалось дотащить до Базы. И лишь ради того, чтобы её предательски добили. «Бесполезный убийца должен умереть», — все прекрасно запомнили эти слова.

«Ничего, придёт время, и они ответят за всё. Надеюсь, у офицеров есть семьи и те, кто им дорог».

— Ага! — ответил, не позволив тёмным мыслям отразиться на лице. — Потом он с тем самым ножом гонялся за этой дурёхой по всему залу, — я рассмеялся, вспомнив эту картину. Рослый мальчишка, с перекошенным от злости и страха лицом, неумело ругаясь и не обращая внимания на текущую по внутренней стороне бедра кровь, преследовал улепётывающую и пытающуюся извиняться на бегу девочку. — Иногда мне казалось, что Ремус только притворяется такой забывчивой и неуклюжей, а на самом деле она садистка и все случайности не случайны.

— Хах, это многое бы объяснило, — отозвался парень, сделав глоток бордовой жидкости.

— Точно тебе говорю! — киваю я, с преувеличенно серьёзным видом. — Благодаря кому наша группа убирала площадку с куклами* с той же частотой, как все остальные вместе взятые? Что это, если не садизм? Да после этих тренировок я обращаюсь с ведром и тряпкой не хуже, чем с мечом! Получила побочную специальность уборщицы, — добавил со смешком. — Теперь могу давать объявление в газете: «Быстро и качественно ликвидирую мусор и грязь в вашем доме»!

/*Жаргонное название живых мишеней для отработки ударов/

Натал громко рассмеялся, видимо представив нас в роли воинов швабр и тряпок.

— Самое сложное — по привычке не убрать вместе с мусором хозяев, — прокомментировал со своего места Кей Ли, под хихикание Акиры.

«Ненадолго же хватило его обиды, — мысленно хмыкнул я. — Хотя о чем я? Это же Кей! Он даже умирать будет с шуточками».

— Эм, а над чем вы смеётесь? — подала голос притихшая Эрис.

— Да так, старая шутка про уборку тренировочных манекенов. Не обращай внимания.

Вскоре на сцене появился новый артист — высокий широкоплечий атлет, и Эрис начала рассказывать о нём. Сделав глоток вина, блондинка продолжила делиться информацией об артистах и их номерах, приправляя всё это сплетнями, забавными случаями и сопутствующей информацией.

Постепенно разговор зашёл о силе воинов духа. Повеселевшей девушке было очень любопытно, насколько одарённые превосходят обычных людей физически. Почему-то честному ответу, что я значительно сильнее выступающего атлета, девушка не поверила и попыталась меня подначить с ним посоревноваться. Я даже на мгновение растерялся. Судя по заблестевшим весельем глазам и лукавой улыбке, блондинка того и добивалась, решив надо мной подшутить.

— Эх! — поддерживая шутку, издаю тяжёлый вздох. — Живёшь себе, как нормальная тварь Тьмы, льёшь реки крови, сеешь ужас и смерть… а потом вместо того, чтобы трепетать в ужасе, тебе предлагают помериться силой с цирковым силачом. Как низко я пала! И что дальше? Нам предложат переодеться в костюмы добрых зверят и выступить на детском утреннике?

От Натала и столика остальных ребят послышались смешки и хмыки.

— Думаю, Акира и Бэйб были бы не против, — улыбнулся блондин.

— Не спорю, — отвечаю, чуть дёрнув плечом. И рыжая и здоровяк любили детей. Правда, Бэйб, в отличие от Акиры, не стремился никого потискать, представляя себя в роли родителя. Парень предпочитал развлекаться благотворительностью, исправно спуская на подачки бедным всё жалование. Странное увлечение для убийцы. — Только сомневаюсь, что моё предложение поиграть в куклы придётся мелким по вкусу. — Натал, уловив чернушный подтекст, неодобрительно качнул головой. Да и от остальных, кроме показавшего мне большой палец ухмыляющегося Кей Ли, чувствовалось осуждение.

Действительно, не слишком удачно вышло. Может, мне и нравилось убивать, но к резне нонкомбатантов это не относилось. Уж если «злобному некромансеру» не особо улыбалось рубить женщин и детей, то остальных сие занятие вдохновляло ещё меньше. Как и юмор на эту тему. Только наш шутник, как и положено правильному убийце, не испытывал какой-либо жалости к любым целям. В этом мы с ним были похожи, но после того, как всколыхнулась часть личности землянина, собственное «остроумие» покоробило и меня самого.

Сделав большой глоток, я посмотрел на рубиновую жидкость в стакане.

Почти как кровь…

— А я считаю, что ты на себя наговариваешь! Ты милая, добрая, сильная и вообще всех спасшая героиня, а никакая не тварь тьмы! Вот! — блондинка придвинула свой стул и обняла меня одной рукой.

«Приятно», — ощущая на плече руку девушки и вдыхая тонкий цветочный аромат её духов, я чувствовал, как на душе становится легче и теплей. Я приобнял девушку в ответ.

— А ещё мне кажется, что тебе бы подошёл костюм кошечки, — хихикнула раскрасневшаяся от выпитого блондинка. — А тебя, Натал, нарядим в костюм льва, — девушка улыбнулась не знающему как реагировать парню.

«Даже не хочу знать, какими путями ходили её мысли, чтобы породить эту идею, — подумал я, скосив глаза на растерянного друга, посматривающего на меня с некоторой завистью. — Э, нет! На чужой кавай рот не разевай! Ищи себе свою девушку!» — я показал Наталу язык. Хотя, если судить по заинтересованным взглядам Эрис в сторону моего «такого доброго и хорошего» друга, искать свою девушку придётся мне.

— Э-э, спасибо, наверное, — смущённо ответил блондин.

Кей Ли, как всегда, не мог не отпустить пары сомнительных шуточек в наш адрес, но получив от Акиры мощный удар локтем в бок, успокоился.

— Эрис, завязывай с вином, — говорю я. — Тебе ещё выступать, да и Хантер на нас уже косо смотрит.

— Ла-адно. Но вообще-то старик Хант добрый и не станет вас ругать. Вот если бы отец, хи-хи, увидел такое непотребство, то нам бы было несдобровать, — её губ коснулась невесёлая усмешка, а голос погрустнел. — Чувствую себя так, будто не из родного дома сбежала, а из тюрьмы. Если бы не библиотека, уроки музыки и пения, даже не знаю, что со мной стало, — блондинка негромко вздохнула. Но вскоре мрачноватое выражение вновь сменилось светлой улыбкой. — Зато теперь я счастлива! Я счастлива, что смогла сбежать от отца, встретила дядю Хантера и нашла такую подругу, как ты! — зеленые глаза подозрительно заблестели. — А ещё я могу смеяться, говорить и делать что захочу! Обнимашки! — весело воскликнула блондинка, поднявшись со своего места и обняв нас с другом. — Хи-хи, всегда мечтала так сделать!

— Да, я тоже рада, что встретила тебя, Эрис.

* * *

— Скажите, а я бы смогла стать такой же, как вы? — отпив протрезвляющего кофе, спросила блондинка.

— Нет! — в голосе друга слышался металл.

От столь резкого тона, девушка вздрогнула в испуге и недоумении.

— Прости, — стал извиняться парень, — я совсем не хотел тебя напугать или обидеть. Просто… — Натал запнулся, — ты хорошая, добрая девушка. Тебе не нужно становиться такой, как мы.

— Эй-эй! — влез Кей Ли. — Мы классные!

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Из Тьмы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело