До полуночи (ЛП) - Линг Айя - Страница 52
- Предыдущая
- 52/59
- Следующая
— Сын торговца тканями, который дружит с Аликс. Мы рассказали ему историю троллей — я заставил его поклясться, что он не будет болтать об этом, и он решил помочь нам. Он сказал нам, что купец запер ножницы в деревянном сундуке под кроватью, а ключ — во втором ящике прикроватного столика.
— Итак… — Тео нахмурился. — Аликс вошла в спальню торговца и украла ключ и сундук? Как тебе удалось не попасться на глаза?
Она подмигнула, отчего у него екнуло сердце.
— Так же, как я узнала о троллях.
Он вздохнул.
— Этот плащ-невидимка?
— Да, — ответил Джеральд. — Я сделал простое дублирующее заклинание с помощью пары старых ножниц, на случай, если торговец обнаружит, что они пропали, и возложит вину на своего сына. Заклинание не продлится долго — оно будет действовать только неделю или две, но к тому времени мы уже будем знать, работают ли ножницы.
Тео провел пальцем по лезвию. Оно было теплым на ощупь, и когда его пальцы пробежались по серебряным отметинам на рукоятке, послышалось тихое жужжание. Ножницы были зачарованы, в этом не было сомнений.
— Итак, что ты собираешься с ними делать?
— Я пойду к замковому кузнецу и попрошу его соединить ножницы в одно лезвие, — сказал Джеральд. — В общем, мы попытаемся вернуть Несравненный Нож в его первоначальное состояние.
— Ничего, если мы повредим ножницы? — с тревогой спросила Аликс.
— Насколько я понимаю магию, сила на самом деле уменьшается, когда объект изменяется в другую форму. Я буду рядом и буду наблюдать, если возникнут какие-то проблемы. Кроме того, — Джеральд сделал рубящее движение руками, — вряд ли можно ожидать, что ты срубишь серебряное дерево ножницами. А время имеет первостепенное значение.
* * *
Они разработали план следующей и, надеялись, последней дуэли с троллями.
В тот день, когда Тео, наконец, освободили из-под стражи целителя и вернули в Северную башню, принцы вместе с Аликс собрались в общей комнате и обсуждали уничтожение серебряного дерева.
— Я сделаю это, — твердо сказал Алекс. — Остальные должны быть на арене.
Тео хотел сказать ей, чтобы она оставалась в замке или даже шла домой, но теперь он знал, что это бесполезно. Небольшая часть его души была полна облегчения и благодарности за нее. Да, она делала это, потому что тоже боялась вторжения троллей, но у нее был выбор. Ее не прокляли и не заставили уйти в подполье, но она отказалась оставаться в стороне. Глядя в ее зеленые, как листья, глаза, дерзкие и решительные, он принял личное решение.
— Кто-то должен остаться и присмотреть за ней, — сказал Энцо. — Я доброволец.
— Я тоже, — сказал Итан.
Тео вдруг захотелось сказать им, чтобы они заткнулись. Они могли флиртовать с любым количеством девушек, но Аликс была под запретом. Он зажал рот рукой, радуясь, что не высказал свои мысли вслух.
— Я согласен, что ее нельзя оставлять одну, — сказал Джеральд. — Но другие тролли заметят, если один из нас уйдет.
— Тео может присмотреть за ней, — предложил Фердинанд. — Тролли знают, что он был отравлен в прошлый раз, так что мы можем позволить им поверить, что он выздоравливает. Они могут по очереди рубить дерево, в то время как другой может быть настороже.
— Очень хорошо, — сказал Тео, прежде чем кто-либо успел возразить. — Мы с Аликс уничтожим дерево.
Он огляделся в поисках Джулиана — обычно его брат в этот момент отпускал ехидные, пессимистические замечания. Но его в комнате не было. Даже в самых дальних углах не было никаких признаков угрюмого принца.
— А где Джулиан?
— Понятия не имеем, — ответили близнецы, оглядываясь по сторонам.
— Он появился во время завтрака, но ушел рано, — сказал Фердинанд.
— Он покинул замок несколько часов назад, — сказал Этьен.
Раздражение пронзило его насквозь.
— Завтра ночью мы уйдем под землю, и он решил покинуть замок? А что, если он устроит еще одну драку и будет избит?
— Почему ты не остановил его? — спросил Фердинанд.
— Я был слишком далеко, когда увидел, как он садится в экипаж, — тихо сказал Этьен. — Мне очень жаль.
— Возможно, он был расстроен, когда Тео отравили, — тихо сказал Джеральд. — Джулиан обычно пессимистично относился к проклятию. Он не раз говорил, что мы должны сдаться.
В общей комнате воцарилась тишина. Младшие принцы переглянулись, в их глазах отразились страх и отчаяние. Тео очень хотелось свернуть Джулиану шею, когда тот вернется. Одно дело — действовать самому, но совсем другое — когда его поведение влияет на других.
— Может, мне попытаться выяснить, куда он делся? — спросила Аликс.
— Нет, побереги силы. Город слишком велик — мы не можем допустить, чтобы ты измучилась, разыскивая этого идиота, — Тео встал. — Пора продолжать тренировки. Джулиан не дурак, он скоро вернется.
Глава 40
Но Джулиан не вернулся. Наступила и прошла ночь, но темноволосого принца, вечно пребывавшего в плохом настроении, нигде не было видно.
По просьбе Беатрис Аликс отнесла горшочек с травяным чаем в Северную башню. Дочь целителя написала, что чай поможет избавиться от остатков яда.
Сельма уже выходила из башни, когда Алекс подошла к двери. Горничная бросила на нее настороженный взгляд, но отступила в сторону.
— Его Высочество разрешил тебе приходить и уходить, когда тебе заблагорассудится, так что я не собираюсь тебя останавливать, но и не одобряю. У него и так забот хватает.
— Я только пытаюсь помочь, — сказала Аликс. На этот раз не нужно было притворяться или лгать. Все, начиная с ее тона и заканчивая выражением лица, было искренним. — Я знаю о троллях и сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить это ужасное проклятие.
Сельма уронила корзину с бельем, которую несла. Аликс попыталась помочь, но женщина отмахнулась.
— Тогда я понимаю, почему он позволяет тебе входить, в то время как держится подальше от женщин. Но я тебе говорю, лучше держи ухо востро. Я убью тебя, если кто-нибудь из них умрет, пытаясь спасти тебя.
У Аликс дернулся глаз. Но она только кивнула и проскользнула внутрь. В каком-то смысле Сельма была опаснее тролля.
Поскольку Тео не было в его комнате, Аликс обошла все комнаты в башне, пока не оказалась на седьмом этаже. На двери не было даже замка, но как бы сильно она ни толкала, она не поддавалась. Должно быть, Джеральд наложил заклятие, чтобы слуги не могли подняться наверх.
К счастью, ей не пришлось долго ждать. Через мгновение появились Рено и Роланд, оба раскрасневшиеся и вспотевшие.
— Я пришла к Тео, — сказала Аликс, поднимая чайник. — Беатрис заварила ему чай.
— Я позову его, — немедленно сказал Роланд.
Через мгновение вышел Тео. Она приготовилась к его обычному раздраженному выражению лица, но он просто кивнул.
— Пойдем в мою комнату, — сказал он, закрывая за собой дверь. — Джеральд может заменить меня.
Они направились вниз. Тео не обращал на нее внимания. Он рассказывал Роланду и Рено, что им следует улучшить в своей форме.
— Особенно ты, Роланд, — сказал он, когда они вошли в комнату младших принцев. — Ты плохо двигаешься. Да, я знаю, что это из-за раны, но тебе нужно двигаться умнее. Ты должен предпринимать меньше шагов для сохранения энергии. Отдохните четверть часа, а затем вернитесь к тренировкам.
В спальне Тео Аликс налила травяной чай в чашку и протянула ее принцу.
— Джулиан еще не вернулся?
— Нет. — Тео сел. Темные круги под глазами плюс воздействие яда делали его старше своих двадцати шести лет. — Это я во всем виноват. Мне следовало быть более внимательным к его чувствам, но большую часть времени я был сыт по горло его отношением. Если бы он был ровесником Роланда, у меня было бы больше терпения, но… — он осушил чашку и поморщился. — Полагаю, с него хватит. Он верил, что мы все равно умрем, так зачем же затягивать ожидание?
- Предыдущая
- 52/59
- Следующая