Выбери любимый жанр

До полуночи (ЛП) - Линг Айя - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Аликс открыла шкаф и принялась рыться в одежде, обыскивая карманы, но ничего не нашла. На столе лежало несколько книг, чернильница и стопка пергаментной бумаги. К ее удивлению, книги состояли из стихов — определенно не это она ожидала увидеть. Он был самым несентиментальным человеком, которого она когда-либо встречала.

Как раз, когда она листала книгу, надеясь, что там может быть ключ к полуночным исчезновениям или таинственному РР1010, она услышала эхо шагов в коридоре — принцы вернулись. Аликс отчаянно нырнула под кровать и замерла, когда дверь со скрипом отворилась и появились две пары ботинок, которые остановились возле кровати.

— Ты можешь поверить, что она никогда не слышала о магине? — Плохое настроение Тео было очевидно по его тону.

Он швырнул плащ на кровать с большей силой, чем требовалось.

— Это удивительно, но не невероятно, — сказал Джеральд успокаивающим и мягким тоном. — Ты видел, как король и королева Арксана охраняют ее, словно фарфоровую куклу. Вполне возможно, что она ничего не знает о магине. Не забывай, что ее брат умер еще до ее рождения.

— Но подумать только, что она даже не слышала и не спрашивала о нем! Девушка совершенно невежественна, — вспылил Тео. — Мы зря пригласили ее сюда.

Аликс лежала неподвижно, а ее сердце бешено колотилось. Если бы не уборка в башне, то она смогла бы проникнуть туда раньше и еще немного поискать. И все же не так уж плохо, что она снова может подслушивать разговор принцев, ведь на этот раз их не разделяла стена.

О чем говорил Тео? Самое большое, что она смогла разобрать, это то, что «она», о которой он говорил, была Илиана, но остальное — полная загадка.

— Не волнуйся, Тео. Мы не лишены надежды. Возможно, Клаудия все еще может что-то узнать у короля и королевы Арксана.

— Они могут не доверять ей. — Тео расхаживал по комнате. — Клаудия сама дала понять: мы не можем рассказать арксанцам о проклятии. И даже если получится поговорить об этом, они все равно не захотят раскрывать местонахождение магини.

— Тео, ты слишком пессимистичен. То, что Илиана не знает о магине, еще не значит, что у нас нет надежды.

Тео обернулся.

— Двадцать лет. Я уже двадцать лет пытаюсь разрушить это проклятие. Я не могу допустить, чтобы это продолжалось до следующего поколения, пока… пока нет выбора.

— Мы сделаем все, что в наших силах, — мягко сказал Джеральд. — Между прочим, я хочу тебе еще кое-что сказать.

— Хорошее это или плохое? — Тео поднял голову.

— Беатрис простудилась, и Одеон не хочет, чтобы она покидала замок. А это значит, что последнюю поставку доставим либо ты, либо я.

— Я пойду, — сказал Тео. — Я уже бывал там раньше и узнаю дилера. У тебя могут возникнуть проблемы даже с очками, так что я пойду. Но как насчет Илианы?

— Доставка завтра. Близнецы могут занять ее.

— Но что же нам делать? Ты запланировал мероприятие, которое может занять ее надолго?

— Я бы сказал, соревнование по стрельбе из лука. Это должно вызвать достаточно интереса, чтобы никто не заметил твоего отсутствия, — улыбнулся Джеральд.

— Соревнование по стрельбе из лука? Хочешь сказать, что принцесса умеет владеть луком и стрелами?

— На самом деле решимость ее родителей защитить ее не ограничивается ее телохранителями. Илиана с детства много тренировалась в стрельбе из лука. Она может победить многих прекрасных лучников в Арксаре.

— Откуда ты это знаешь? — Тео покачал головой.

— Ее няня сказала мне, когда я принес ей воду.

— Очень хорошо. Скажи Фердинанду, чтобы он помог тебе организовать соревнования по стрельбе из лука. Он отказался идти с нами сегодня, но должен помочь, когда Илиана в замке.

— Хорошо.

Глава 22

— Фабио, мне нужно, чтобы ты извинился за меня сегодня вечером, е если кто-нибудь спросит, где я. Скажи им, что… — Аликс поморщилась. — Ле Грис в последнюю минуту сказал мне выполнить задание.

— Что ты задумала?

— Тео уезжает из замка. Я должна проследить за ним.

Аликс не могла поверить своей удаче, когда вернулась в общежитие. После того как Тео и Джеральд ушли, она подождала, пока их шаги затихнут, и выскользнула из комнаты. Она прижалась к стене и стала спускаться по лестнице, боясь, что в башню вдруг войдет какой-нибудь другой принц. Но удача улыбнулась ей, и она вышла из Северной башни раньше, чем ожидалось, глубоко вздохнув и чувствуя себя так, словно только что взобралась на высокую гору. Как только она успокоилась, то пошла искать Фабио. Девушка отвела его в сторону, когда они направились на кухню.

Фабио выглядел взволнованным.

— Откуда ты знаешь, что он уезжает сегодня вечером?

Аликс убедилась, что поблизости никого нет, и рассказала ему о том, что слышала в комнате Тео.

— Я не уверена, что это поможет раскрыть тайну, но кажется, что это важно.

— Хм, — Фабио приложил палец к щеке. — Тео уходит, потому что Беатрис простужена и не может получить то, что должна была получить. Может быть, это как-то связано с загадочным РР1010?

— Может быть.

— Жаль, что я не могу пойти с тобой, — вздохнул Фабио. — Говоришь, что Джеральд собирается устроить соревнования по стрельбе из лука для Илианы? Кто бы мог подумать, что эта избалованная принцесса окажется искусным лучником?

— Ну, считай, тебе повезло, что у нас сейчас не так много дел. Ты же не хочешь упустить шанс увидеть, как стреляет Джеральд.

Фабио схватил ее за руку и произнес:

— Ты знаешь мое сердце, Аликс. Ничто не заставит меня остаться в стороне.

— Возьми еще один носовой платок на случай, если у тебя потекут слюни.

* * *

До следующих двух недель оставалось пять дней, но Аликс не могла не вспомнить, что в последний раз, когда она была у башни, она заснула. Это продолжало озадачивать ее: она не была совой, но бодрствовать до полуночи было нетрудно. Возможно, потому, что она устала переделывать ботинки Энцо, не говоря уже о том, чтобы карабкаться по трубе и слушать разговоры Тео и Джеральда.

«А как насчет еды и воды, которые принес Тео?» — прошептал ее разум. — «Он мог подсыпать снотворное в еду».

Аликс отбросила эту мысль. Тео казался человеком с прямым характером. Если бы он хотел, чтобы она держалась подальше от Северной башни, он бы потащил ее в общежитие и велел слугам присматривать за ней. Он не станет прибегать к хитрым методам. Но у него были секреты, о которых он не мог говорить. Это точно.

Как бы то ни было, сегодня она съела столько хлеба, сколько мог вместить ее желудок. Независимо от того, получила ли она какую-нибудь полезную информацию или нет, она не собиралась снова засыпать.

Пока Аликс ждала за кустом рододендрона, она заметила близнецов, возвращающихся в Северную башню. Их голоса были достаточно громкими, чтобы она могла услышать разговор.

— …Илиана, похоже, не влюбилась в Тео, хотя он и пытался быть очаровательным. Ха! Как бы он ни старался это скрыть, его лицо всегда будет пугать такой нежный цветок. Нужна женщина со стальными нервами, чтобы противостоять ему.

— Ты слышал, как Джеральд объявил за ужином о новом событии? — взволнованно спросил Итан, пересекая дорожку вместе с Энцо. — Он приглашает Илиану принять участие в соревнованиях по стрельбе из лука! Представь себе принцессу в роли лучницы.

— А она хороша в этом? Как думаешь, мы должны… позволить ей победить?

— Джеральд говорил, что она искусный лучник, хоть и выглядит застенчивой принцессой, но лучше не задевать ее гордость…

Затем появился Джулиан, который, как обычно, хмурился, отставая шагов на десять от близнецов. Аликс вспомнила, что никогда не видела Джулиана в обществе братьев. Он был угрюм, как и Тео, но, по крайней мере, Тео был близок с Джеральдом. Аликс задумалась, есть ли какая-то особая причина, по которой Джулиан держится на расстоянии. Это как-то связано с ночными исчезновениями принцев?

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линг Айя - До полуночи (ЛП) До полуночи (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело