Выбери любимый жанр

Невеста с изъяном (СИ) - Алеева Елена - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Но почему он ее не чувствовал?

Да! Он виноват! И это стало его второй ошибкой! Не стоило тянуть ее за собой с таким напором! Тем самым, навлекая на себя гнев будущего родственника. Его отцу пришлось согласится на условия Туриеля, пусть и с несколькими поправками. Но это лучше, чем разрыв договора. Судя по всему, Туриель тоже не в курсе вязи, как и его отец. Иначе, они бы понимали, что даже расторжение договора уже ничего не изменит.

А вот сопровождать девушку, Муриель вызвался сам. Абиелю хватило одного единственного взгляда на сына, чтобы понять, он уже принял решение и убеждать его в обратном, бесполезно.

Он был уверен, что у него получится исправить то, что он совершил по глупости, за время пути. Мужчине не нравилось, как началось их знакомство и негативное отношение Эледы, как ни странно, задевало. Не то, чтобы он мечтал о семейной жизни, но с волей Богов не поспоришь, да и выбора ему никто не давал. Возможно, он врал сам себе, оправдываясь тем, что просто хочет наладить отношения с будущей супругой. Тогда почему он так реагирует на симпатию к ней Баратиеля?

«А что, дерх его побери, он здесь делает?»

-Тебе лучше исчезнуть, - Муриель подъехал к Бару, желая лишь одного, чтобы мужчина наконец одумался и отказался от поездки.

-Прости, но меня не волнует твое желание, - спокойно ответил Баратиель.

- Ты, видимо, не понял, только я могу находиться рядом с ней…

- Она не твоя собственность! И не невеста! И неизвестно, станет ли ею… Насколько я знаю, она не давала тебе своего согласия, - глаза Бара потемнели от гнева.

-Это вопрос решеный, потому, я в последний раз тебя прошу, оставь ее! – Муриель старался говорить спокойно, несмотря на переполняющую его злость.

-Мы то с тобой знаем, что вам не быть вместе! И ты забываешь, что поединки никто не отменял, - улыбнулся одними губами Бар, но глаза его так и сверкали гневом.

-Что ж, это твое право, - голос Муриеля оставался спокойным, несмотря на то, что друга ему было жаль. Он знал, что в этом поединке Бару не победить. Но почему друг так уверен, что им не быть вместе…

51. «Женщина есть женщина: организм сложный, механизм неуправляемый, действия непредсказуемые»

Доехав до ближайшего городка, в котором располагался стационарный портал, наша процессия переместилась в столицу Руфии – Радос. Из окна экипажа, город выглядел, словно сказочная картинка.

Припорошенные первым снегом дома с резными ставнями, напоминали волшебные терема. Даже постоялый двор, где нам вчетвером, (не считая десятка охранников), пришлось остановится, заметно отличался от тех, что мне довелось видеть. 

Остальная процессия, во главе с делегацией, двинулась в сторону королевской резиденции. Хотя, перед переходом в другое королевство нас предупредили о разнице в климатических условиях и было рекомендовано одеться теплее, все же резкий перепад температур сказался на госпоже Кирити.

Но даже головная боль, не помешала женщине тщательно выбирать нам комнату. Ее требования, которые она перечисляла хозяину в течение нескольких минут, даже меня стали нервировать. Хозяин постоялого двора, крепкий мужчина, лишь согласно кивал головой и медленно покрывался красными пятнами.

А мне уже не терпелось отправиться на осмотр достопримечательностей. Пока компаньонка ходила по этажу за хозяином таверны, который показывал ей очередную комнату, я решила поинтересоваться у Бара, знает ли он, как долго нам придется пробыть в Радосе.

-Эледа, нам неизвестно с какой целью прибыла делегация, поэтому мне сложно ответить на ваш вопрос. Но думаю, не меньше недели, - мужчина бережно придержал меня за руку, когда мы поднимались этажом выше. Я могла лишь порадоваться, что Муриель не видел этого жеста, оставшись внизу, и раздавая указания охране.

-Бар, а вы бывали в Радосе? - заметив, что госпожа Кирити пошла на новый круг, устало покачала головой. Если она сейчас не определится с комнатой, придется сделать это мне. Уже взглянув на пару комнат, я убедилась, что они все одинаковые, чего, спрашивается, она хочет найти?

-Да, бывал пару раз… по делам, - Бар улыбнулся, а я поймала на себе возмущенный взгляд госпожи Кирити.

-Так и быть, остановимся на этой комнате, - произнесла компаньонка. Хозяин шумно выдохнул и поклонившись, оставил нас обживаться.

-Госпожа Эледа! Вы ведете себя неподобающе, - высокомерно заявила моя компаньонка, усевшись на краешек одной из кроватей и закутавшись в пуховую шаль, поежилась от холода.

В комнате было довольно тепло, сразу видно, что женщина не привычна к холодам, видимо, всю жизнь прожила в теплых краях. Здесь не было лишней мебели, возможно, именно это и смущало госпожу Кирити. Пара кроватей, шкаф, стол и пара стульев. Однако, даже эти, казалось бы, привычные вещи, были сделаны настолько искусно, что могли бы удовлетворить самый взыскательный вкус. Не зря Руфия, еще с незапамятных времен, славилась мастерами по дереву.

-Вам не подобает так близко общаться с мужчинами!

-Близко? – удивленно спросила, отвлекшись от саквояжа со сменными вещами, который мне помог донести Бар.

-Госпожа Далила будет недовольна, что вы, будучи практически членом их Рода, одариваете своими улыбками посторонних мужчин! – да меня так не опекали даже в семье дяди! Хотя, тогда в этом, видимо, не было нужды.

-Госпожа Кирити, господин Баратиель, один из сопровождающих. Нет ничего зазорного в том, что мы с ним перекинулись парой слов…

-Слов, да. Но я прекрасно видела, как на вас при этом смотрел, тот самый господин. Словно вы уже дали ему повод… - резко замолчала женщина и встала с кровати. А меня, словно ледяной водой окатило, от ее слов.

-Повод? Что вы имеете ввиду? – бросила недовольный взгляд в спину, удаляющейся в сторону душевой, женщине. Вот ведь стерва! Да, что я такого сделала? Какой повод?

«Дар! Дар, поговори со мной, пока я все тут не разнесла!» - я устало опустилась на край своей кровати и сжала кулаки. Еще ни разу меня не обвиняли во флирте с мужчинами! Да я даже не умею этого делать!

«Не обращай ты внимания на эту селедку! Она просто выполняет свою работу»

«Работу? Мне что теперь ни с кем не общаться?! Они все там что, с ума посходили, со своим контролем?!» - я могла бы понять их желание оградить меня от мужского внимания, если бы не была уверена, что нравы в Империи такие же свободные, как и в Аруссии.

«Нет, ну ты, как ребенок, в самом деле! Знаю, что ты не в восторге от связи с Муриелем, но пора привыкнуть к мысли, что это уже вопрос решенный…»

«Ну, спасибо тебе, друг! Поддержал!» - фыркнула и навзничь упала на кровать.

«Да, ладно тебе. Ты же знаешь, что я прав. И сама не хотела давать повод Бару»

«А разве я давала? Он просто мой знакомый и друг Камиеля. И именно брат настоял на его сопровождении!» - возмущенно сверкнула глазами в потолок.

 «Да любой имеющий глаза увидит, как смотрит на тебя мужчина! Ему и повод не нужен»

-Глупости! – высказалась вслух, заметив вошедшую в комнату женщину.

-Госпожа Кирити, я собираюсь прогуляться по городу…- не успела закончить, как женщина, наградив меня недовольным взглядом, произнесла:

-Плохая идея! Лучше нам провести эти несколько дней в комнате, - безапелляционным тоном заявила компаньонка.

-Несколько дней? В комнате? Вы серьезно? – смерив меня высокомерным взглядом, женщина молчаливо кивнула.

-И сколько по-вашему дней нам придется сидеть в комнате? – еле сдерживая себя спросила…селедку. Может, она и правда знает то, о чем мне не известно.

-Сколько бы не пришлось, я не желаю ни минуты мерзнуть на улице! Тем более, что у нас с вами будет время, чтобы подтянуть ваши знания правил этикета и традиций Империи, - спокойно произнесла женщина, даже не обратив на меня внимания. И я бы даже согласилась с ней, если бы не мой опыт в общении с сурами, которые этот самый этикет полностью игнорируют! Да мои знания этикета, вбитые учителями дяди, не нуждаются в «подтягивании»! А с традициями, мы разобрались с Камиелем.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело