Выбери любимый жанр

Хрономаг 2 (СИ) - Фишер Агата - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Управление кровью было доступно единицам, магия крови была родовой способностью императорского рода, но даже среди них были всего двое тех, кто мог творить с кровью всё, что пожелает. Но даже так — магия крови не массовая техника. Нельзя просто взять и скрутить целую армию, к примеру.

Я мог воздействовать на жидкости в организме посредством нагрева или охлаждения, но никогда не работал с самой структурой крови. Даже в той жизни, несмотря на всю набранную силу я не мог управлять кровью — не хватало контроля, силы, умения или чего-то ещё.

Это было сложно, я протянул ладонь к пробирке, затем медленно, сосредоточившись на крови, сжал ладонь. Тёмная жидкость только колыхнулась, но ничего более. Это точно была кровь мага, может, даже Мора.

Ещё раз. Я усилил влияние энергии, направил её в самый кончик указательного пальца, провёл снизу вверх, заставив кровь снова колыхнуться и на долю секунды подняться над округлым дном пробирки.

Я тратил колоссальное количество энергии на это, почти невидимое, движение.

— Вижу, кое-что получилось. Но резерва и мощности не хватает, — констатировал Мор.

— Выматывает, — я трахнул головой.

— Это слишком высокий уровень, я и так вижу, что ты стал гораздо сильней.

Я снял перчатку и взглянул на стигмы — да, точек стало на одну меньше, а значит, что я преодолел порог второго ранга.

— Можем не замерять, — я показал узор и точки Наставнику.

— Как скажешь. Обновлённые техники и мощность нужно опробовать в более сложной ситуации, но, чтобы даже сейчас заставить кровь почувствовать твой Поток. Неро, я никогда не видел таких скачков в развитии.

Мор выглядел действительно удивлённым.

— Магия крови, значит, — я осмотрел узор на кисти. — Значит, будем учиться и этому.

***

Члены Совета были явно не рады тому, что я настоял на внеочередном собрании, но оставить всё так было просто невозможно. Отец почти со мной не разговаривал, но вести собрание всё равно будет он, хотя некоторые вопросы я бы обсудил в первую очередь.

Дядя Тодд выглядел заинтересованным, Юстас хмурился, что его снова выдернули с границы. Двое стариканов — Вилфред и Юрген, что отмолчались в прошлый раз, опять сидели у дальнего края стола. Эти деды были братьями Мартина, чуть помладше, но особого рвения решать дела рода не проявляли.

Совет давно было пора разбавить более молодыми участниками.

— Сегодня мы собрались, чтобы обсудить вопросы безопасности, — с тяжёлым вздохом начал отец, когда все уселись.

— Прошу прощения, Хаган. Может, раз собрание получилось внеочередным, то сначала обсудим ещё кое-что, — спросил Юстас.

— Например?

— Я прошу увеличить финансирование пограничных войск. Мы стали замечать, что граница усилена недостаточно.

— Мне нужны не просто твои слова, а отчёты и конкретные примеры, — ответил ему отец. — Просто «нужны деньги» не аргумент.

Юстас снова нахмурился.

— Я понял. Соберу необходимые документы для запроса.

В зале было довольно душно, даже несмотря на открытые окна и хорошую погоду. Все молчали, видимо «кое-что ещё» на этом и закончилось, либо Юстас для чего-то немного оттянул время.

— Я бы хотел перейти к основному вопросу, — дождавшись, я вступил в разговор. — Артур. Объясни мне, почему в охране поместья такие бреши?

Глава по безопасности взглянул на меня растерянно. Этот вопрос от сопляка, только-только получившего право голоса, ввёл его в ступор.

— Неро, — отец хотел что-то мне сказать, но продолжать не стал.

— Артур, у вас есть все отчёты. После нападения Фила Туми на главных воротах находится неопытный боец, камеры смотрят куда угодно, нет группы быстрого реагирования и маячков на транспорте, — перечислил я. — И это только малая часть возможных проблем.

Главе по безопасности, кажется, нечего было ответить.

— Халатность? — Юстас перевёл на того взгляд.

— Я считаю, что это не халатность, а намеренный саботаж, — я впился взглядом в Артура. — Вам необходимо провести допросы среди гвардейцев, переформировать группы, провести проверки.

Стояла тишина. Все понимали, что я прав, но они всё ещё отказывались признать меня.

— Я согласен с Неро, — заговорил Мартин. — Такие проблемы не возникают на ровном месте.

— Я проведу все необходимые мероприятия и предоставлю отчёты, — наконец, ответил Артур.

— Если понадобится, распусти вообще всю гвардию и собери новый состав, — добавил отец.

Неужели до него начала доходить серьёзность ситуации.

— Такой саботаж мог произойти только изнутри рода, изнутри поместья, — снова заговорил я. — Считаю, что нам нужен менталист для допроса.

— Для того, чтобы провести такой допрос среди гвардии нужен официальный ордер, — Артур покачал головой.

— Так получите его, — мой голос лязгнул металлом.

Все члены совета уставились на меня. Я медленно вдохнул и выдохнул, чувствуя, как жадно Поток впитывает гневную эмоцию. Именно так, и это именно то, что я не ощущал давно — я чувствовал себя собой.

— Я против того, чтобы проводить подобный допрос среди членов рода, — заговорил Мартин.

Я перевёл на него взгляд. Почему он решил так? Прадеду прекрасно известно, что я не действую просто ради прихоти.

— Объясню свою позицию, — он внимательно посмотрел мне прямо в глаза. — Допрос под воздействием менталиста может подвергнуть опасности и внутренние дела рода.

— Даже если менталист будет связан договором законников? — спросил я.

— Ни один менталист не согласится на договор с законниками. Гильдия против этого, а значит, любой из них может узнать нечто, что не стоит.

— Я говорю открыто — среди нас есть предатель и, возможно не один.

Я обвёл присутствующих взглядом, ничьё лицо не дрогнуло, не выдало волнения. Но я был уверен в том, что кто-то из членов совета в этом замешан. Прислуга, гвардейцы — они имели меньшее значение, они пешки, которых легко вывести из игры, в случае чего.

— Ты понимаешь, что это обвинение довольно серьёзное? — спросил отец.

— Мне всё равно. Безопасность рода важнее, чем старание не задеть чьи-то чувства.

— Выношу на голосование вопрос о допросе под влиянием менталиста членов рода, проживающих и часто бывающих в главном поместье, — отец встал.

Голос «за» был только мой. Старые ретрограды. Значит, придётся действовать самостоятельно.

— Выношу на голосование вопрос о допросе прислуги и членов гвардии под влиянием менталиста. После получения ордера, разумеется.

Теперь против были только Юстас и Вилфред.

— Решение принято. Артур, займись этим.

Глава по безопасности кивнул, но тут же перевёл взгляд на меня.

— Вопрос, Неро. Что за анонимный перевод на сумму почти в миллион империалов был тобой сделан вчера?

Артур решил, что сможет поставить меня этим вопросом в тупик.

— Ничего противозаконного. Добровольная помощь одному человеку, — спокойно ответил я.

— Сейчас ты не можешь распоряжаться такими суммами без отчёта, — ко мне повернулся отец. — Кому ты перевёл деньги?

— Я отказываюсь отвечать.

— В таком случае, — в глаза отца плеснулось возмущение, — Артур, заблокируй Неро доступ к личному счёту на некоторое время. Ты ещё не получил независимость.

Я хмыкнул и промолчал. Мартин непонимающе смотрел на меня. Не ожидал, что не во все дела я буду его посвящать? Оружейник нужен лично мне, никто, даже прадед пока о нём не узнает.

Прикинув, что оставшихся наличной суммой империалов хватит на мелкие расходы, а крупные пока больше не предвиделись, я сказал:

— Хорошо, согласен на блокировку счёта.

— Это был не вопрос, а мой прямой приказ, — процедил отец.

Он был зол. Он чувствовал, что почти потерял контроль надо мной. Но сейчас я сидел на Совете и действовал в рамках допустимых норм, а потому, у него не было ни одного аргумента, чтобы лишить меня части прав или отлучить от дел совсем.

— У меня есть предложение, — снова заговорил Юстас, дождавшись, пока мы с отцом договорим. — Если мы решили освежить состав Совета, предлагаю ввести в него и Брайса, предоставив право голоса и ему.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фишер Агата - Хрономаг 2 (СИ) Хрономаг 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело