Выбери любимый жанр

Целитель чудовищ - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Все может быть, — не повелся старший слуга, но довольная усмешка его выдала. — Однако теперь нас уже двое, а вместе с вашим принцем, трое. Он рискует уже не смочь одновременно заткнуть всем рты.

— Вы получаете послушного вам лейтенанта стражи, мы же стражу, которая прикроет глаза на наш уход. — Стаса покатал на языке собственные же слова. — Мне определенно нравится, как вы мыслите.

— Не могу не сказать того же о вас.

Двое мужчин довольно кивнули друг другу. Беспринципный предатель и хитрый землянин по достоинству оценили взаимное сотрудничество. Каждый из них с легкостью бы сдал другого, но в совместном предприятии они видели намного больше пользы.

А самые крепкие союзы, как известно, заключаются, когда обе стороны считают, что смогли надурить друг друга.

*****

— Если вы сейчас же не уберетесь отсюда, то я буду вынужден тебя обезглавить, глупый слуга! — рыкнул, доведенный до ручки страж. Остальная двойка стражников, стоявшая караулом вокруг двери в комнаты принцессы, молчала, но по их лица было понятно, что они разделяют гнев своего товарища.

А как иначе, если перед ними словно из ниоткуда материализовалась внушительная такая толпа из кучки обычных слуг, старшего слуги и мутного целителя пленного воителя.

При этом приказ у этих самых доверенных стражников был не двояким — не допустить никого к покоям принцессы

— Прошу меня простить, но это очень срочное дело, — напирал Роки, чем серьезно так напрягал уже самого Стаса. В этом мире слишком велика была цена ошибки и буквально лезущий на мечи старший слуга, его совсем не вдохновлял.

После их разговора Роки развил бурную деятельность и уже спустя жалкие несколько дней он позвал Стаса, описав ситуацию.

В данный момент, шпионы старшего слуги заметили, как лейтенант Акиро в очередной раз проскользнул в комнаты принцессы. В этот момент его привычно охраняла лишь часть стражников, которым он мог больше всего доверять.

Ордынцев думал, что старший слуга придумает какой-нибудь сложный план. Правда, к чему он уж точно был не готов, так это к тому, что Роки просто «схватит его за руку» и потащит прямиком к месту «преступления».

И вот теперь они здесь. Стражники, зная, чем рискуют, злятся все больше, но боятся переходить к решительным действиям, так как это уж точно привлечет излишнее внимание.

Роки же лишь повышает голос, видимо, с целью, чтобы его услышали за деревянными бумажными дверями.

— Мне срочно требуется поговорить с Акиро-сама! Если я этого не смогу сделать, то буду вынужден идти на поклон к самому Нобуноро-саме!

— Тихо! — из-за двери раздался раздраженный рык. — Пропустите его!

Роки двинулся вперед, после чего кивнул на Стаса.

— Он со мной. — задерганные стражники на стали останавливать землянина. По их глазам было видно, что они хотят просто, чтобы вся эта нездоровая суета закончилась.

Уже входя в раздвинутые двери, Стас быстро обернулся, отметив, что часть слуг быстро ретировалась прочь.

Стас кивнул своим мыслям. Пока что игра Роки была достаточно разумна, пускай и чудовищно рискованной.

«Захожу прямо как в клетку со львом». — невольно подумал Стас: «При этом зная, что вначале хорошенько так зарядил ему с ноги по яйцам, почти в прямом смысле. Уверен, мы их прервали не за разговорами».

Стаса и Роки встретил лишь стоявший в центре комнаты лейтенант. Принцессы нигде не было видно, но Ордынцев почему-то не сомневался, что она скрывается как раз за закрытыми справа дверями.

Одного взгляда на одежду и доспехи мужчины хватало, чтобы понять, что их одевали в великой спешке. Один наплечник висел буквально на соплях, а нагрудник того гляди и упадет из-за развязывающегося узла.

— Что во имя всех демонов преисподней вам здесь понадобилось?! — рявкнул разгневанный самурай. Его рука недвусмысленно лежала на мече.

— Куда интереснее, господин, — поклонился Роки. — Что ВЫ делаете здесь. В конце концов, это личные покои принцессы и находиться здесь разрешено лишь парочке слуг женского полу. Поэтому…

Старший слуга еще что-то вещал, будучи уверенный в своей безопасности, Стас же расширяющимися глазами смотрел, как катана на поясе самурая не только не замедлила свой ход, покидая ножны, но она наоборот стала лишь ускоряться.

Одного же взгляда на его выпученные глаза хватило чтобы понять, что воин уже ничего не слышит, впав в неконтролируемую ярость.

«Чертов самоуверенный идиот! Этот поганый самурай нас сейчас тупо зарубит, так и не услышав твоих „гениальных“ планов! А потом его сварят заживо, но нам вот будет уже все равно!»

— Дайме Кейджи Като-сама, правитель Хюго! — взревел Стас, во все легкие, заставив всех присутствующих недоуменно замереть. В том числе и клинок, который почти покинул ножны.

— Что Кейджи-сама? — наконец хмуро, но уже чуть спокойнее спросил Акиро Йори.

— Кейджи-сама будет очень огорчен, что его дочь вступила в связь с лейтенантом из ее же охраны. Однако, — Стас особо выделил это слово. — Мы с Роки-саном очень не хотим огорчать ни Нобуноро-саму, ни Кейджи-саму. И если мы совершенно внезапно превратимся в два нашинкованных куска мяса, то у вышеупомянутых господинов могут возникнуть закономерные вопросы.

Стас, высказав все это на одном дыхании, не постеснялся демонстративно глубоко вдохнуть. Сейчас требовалось настроить хоть какой-то диалог с самураем и обычные человеческие реакции были тут как нельзя кстати.

— А почему у столь многоуважаемых господ должны возникнуть вопросы? — размеренно уточнил Акиро, неторопливо подходя к мужчинам и окончательно доставая меч. — Два предателя подло ворвались в покои принцессы, задумав недоброе. Мы, уважаемая охрана Митсуко-самы смогли ее защитить от угрозы. Снюхавшийся с вражескими воителями целитель… — меч легонько похлопал плечо Стаса рядом с шеей.

— …И предавший старший слуга, — меч коснулся и остался уже на плече Роки, плотно прижавшись к шее. — Я не вижу проблем.

— Акиро-сама, — Роки попробовал по привычке поклониться, но чуть сам же и не перерезал себе глотку о лезвие. — Если все произойдет по столь печальному развитию событий, то мои птички будут вынуждены начать петь о вас и о принцессе. Да, они всего лишь слуги, но сами понимаете, Нобуноро-саме хватит даже таких слухов, чтобы начать пристальное расследование.

Сказанное заставило лицо самурая помрачнеть, однако меч он и не думал убирать.

— Но даже если никто и не поверит обычным слугам, то стоявший рядом со мной целитель, поделился этими сведениями и с принцем Сумада. И если наше исчезновение еще можно как-то списать, то вот смерть еще и принца воителей будет довольно подозрительной. К тому же, кто вам сказал, что целитель действует опять же один?

— Акиро-сама, — Стас осторожно и медленно поклонился, чтобы не получить острой железкой по голове. — Да, вы можете нас убить, однако, мы заранее позаботились о том, чтобы наша смерть не осталась неотомщенной. Более того, если вы готовы убить нас и умереть самому страшной смертью, подумайте о принцессе.

Взгляд Йори к вящему удовольствию Ордынцева дернулся. Тон землянина приобрел успокаивающие нотки.

— Подумайте о том, как с ней может обойтись господин Нобуноро. Да и реакция Кеиджи-самы неизвестна. Зачем обрекать судьбы всех здесь присутствующих, — Стас демонстративно покосился на закрытую дверь, где явно подслушивала принцесса. — Если можно договориться? И никто не пострадает…

— Что именно ты хочешь, целитель? — оборвал его Акиро, но меч, к вящей радости потеющего Роки, опустил. — Почему ты здесь?

— Я хочу, чтобы вы помогли нам с побегом принца клана Сумада из дворца. Ведь именно вы расставляете стражников и следите за их расписанием. Позвольте нам незаметно ускользнуть.

— Нет, — самурай отрицательно покачал головой. — Я не могу на этой пойти. Если из-под моей охраны сбежит пленник, то это ляжет несмываемым пятном на мою честь.

— Акиро-сама, — голос Роки подошел к опасной доле сарказма. — Когда по вашему приказу зарубили тех купцов, что они, дескать, оскорбили стражу, ваша честь молчала. Насколько я помню, вас попросил об услуге один из казначеев? Были такие большие волнения, что их можно было услышать даже во дворце дайме, но вы все же тут.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело