Выбери любимый жанр

Игра в бессмертие (СИ) - Потёмкин Сергей - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Надо кое–что обсудить.

— Да чего тут обсуждать? Сейчас девять сорок по местному времени… А в десять отойдёт поезд!

— Без нас, — уточнил я.

Кэсс сжала губы ещё плотнее. Игнорируя это, я спросил:

— Вы хоть что–нибудь знаете о том каньоне? И об упавшем в него дирижабле?

— А по–вашему, я бы сунулась неизвестно куда? — Кэсс всё больше раздражалась. Взглянув на стену с часами, заговорила быстрее: — Грузовой дирижабль потерпел катастрофу год назад. По легенде игры, на борту был редкий прибор — видимо, опытный образец. Тот, кто им завладеет, получит перевес в любой битве.

— Пока всё верно, — кивнул я. — Только вы не сказали главного.

Кэсс насупилась, но я продолжал:

— За прибор, который был в дирижабле, бьются два клана: они ещё с прошлого года окопались у каньона и играют в войнушку. Да там гильз уже больше, чем камней!

Кэсс упрямо отвернулась. Она понимала, каков расклад, но не желала этого признавать.

Вздохнув, я покачал головой:

— Откуда, по–вашему, я узнал о бинокле? Ну упал себе дирижабль и упал… Но почему–то про бинокль на его марсовой площадке известно каждому ментору. Ну так откуда?

— Из адреумского форума, — буркнула Кэсс. — Кто–то слил инфу про корабль… в смысле, про дирижабль: скриншоты всех его помещений. На одной из тех фоток была марсовая площадка, и кто–то из форумчан в шутку назвал её логовом бога войны. Довольны?

— Не совсем. Как думаете, кто слил фотографии?

— Да откуда мне знать? Или мы идём на станцию, или я уеду без вас!

— Один из админов, — жёстко произнёс я. — Он продал фото геймерам, а те сдуру выложили их на форум. Понимаете, что это значит? Народ месяцами бьётся, пытаясь попасть в дирижабль: в ход идёт что угодно — даже подкуп администраторов! А вы хотите сесть на поезд, доехать до станции, пройтись пешком до каньона, спокойно спуститься и взять бинокль?

— Не пешком… — буркнула Кэсс.

— Что?..

— Не пешком… Я думала нанять экипаж…

Она удручённо умолкла. Мне оставалось лишь качать головой.

— Сдайте билеты, — бросил я. — Нужно всё обдумать, а потом действовать.

— Потом поздно будет, — вздохнула Кэсс.

— Почему? — удивился я.

— К Яме дьявола ломанулась толпа народу. Думаете, я взяла первый класс, чтобы аристократкой себя почувствовать? Просто билетов других не было.

— Толпа народу?.. — проронил я. — Неписей или геймеров?

— И тех и других.

Во мне взметнулась тревога — пока ещё смутная. Конечно, Яма влечёт массу авантюристов: многих тянет поживиться скрытым в дирижабле трофеем. А кланы, воюющие рядом с каньоном, нанимают всё новых бойцов.

Но чтобы те ринулись туда разом — да так рьяно, что не осталось билетов на поезд?..

Такого в «Адреуме» ещё не было.

— Пожалуй, я передумал, — мой взгляд упал на часы, куда с упрямством глядела Кэсс. — Давайте прокатимся первым классом… Если не опоздаем.

Мы не опоздали — когда пришли на перрон, там ещё было многолюдно. Звучали разрозненные голоса, в вагоны вносился багаж. Паровоз, как и положено, попыхивал паром.

— Видите? — спросила Кэсс. — Поезд вот–вот отъедет, а пассажиры всё прибывают. Прямо как мухи на мёд…

Она была права: мимо нас прошагал здоровенный детина в кожаной куртке и стимпанковских гогглах. Следом протопал какой–то чудак — судя по виду, безумный учёный: костюм аватара изобиловал трубками, шлангами, латунными вставками и даже вентилями, непонятно для чего предназначенными. А за ним шла девица в одежде разбойницы — кожаные брюки, треуголка, корсет, блузка… Причём на блузке было столько расстёгнутых пуговиц, что и места для фантазий не нашлось.

— Неужели её задница так хороша? — осведомилась Кэсс.

Я отвёл взгляд от упомянутой части тела.

— Мужики… — вздохнула Кэсс. — Ну вы хоть голову включайте, когда на кого–то пялитесь. За её обликом может скрываться жирдяй–извращенец!

— Это точно, — бросил я. — Мне уже доводилось нарваться на тестировщицу, заимствовавшую внешность подруги.

Кэсс обиженно примолкла.

Я окинул взглядом поезд (ездить на нём мне ещё не доводилось), но с ним разработчики не заморачивались: сотворили длинный ряд громоздких мрачных вагонов. Зато те, кому предстояло там ехать, моё внимание привлекли — хотя бы тем, что были вооружены… правда, преимущественно дешёвым оружием: револьверы, ножи, винтовки. Самой грозной оказалась ракетница (на вид — что–то среднее между ружьём и гранатомётом), которую нёс угрюмый молодчик.

Кэсс озвучила мою мысль:

— Из геймеров здесь одни нубы. Может, поговорим с ними?

— Лучше в поезде, — возразил я, — когда они расслабятся и не будут спешить. Хотя по–моему, мы и так всё узнаем.

В последнем я даже не сомневался: раз столько народу устремилось к каньону (а путь их явно лежал туда), значит, там затевается нечто особенное, — а что именно, поймём, доехав до станции. В крайнем случае расспросим «обитающих» там неписей.

Достигнув вагона первого класса, мы предъявили билеты проводнику — естественно, это был энписи — и прошли в купе.

А вот тут разработчики не халтурили. Чтобы это понять, хватило беглого взгляда: декоративная отделка, двойные окна, резная мебель. Рядом с креслами — пепельницы, на стене — зеркало в позолоте. На полу — мягкий ковёр.

У меня вырвался смешок: в реале я с таким шиком не ездил…

Кэсс без стеснения плюхнулась в кресло. Сняла свою ковбойскую шляпу и со скучающим видом покрутила её на пальцах.

— Предлагайте, чем занятья — а то за час с ума сойдём.

Мне мельком подумалось, что подобные фразы, адресованные в поезде мужчине–попутчику, в устах многих женщин могли стать намёком. Но Кэсс этой участи избежала.

— За полчаса, — я тоже сел. — В «Адреуме» время поездок искусственно сокращено: за десять минут можно проехать тот же путь, на который в реале ушёл бы день.

— Всё для нашего удобства, — фыркнула Кэсс. — Катайтесь на здоровье, но не так долго, чтобы сдохнуть от скуки. Не поездка, а рафинированная имитация… Как я.

К счастью, протяжный гудок машиниста избавил меня от нужды отвечать.

Поезд через какое–то время тронулся. Затянувшаяся пауза стала неловкой.

— Почему вы стали тестировщицей? — спросил я (и не только затем, чтобы что–то спросить: мне и впрямь это было любопытно).

— От родителей съехать хотела, — с готовностью ответила Кэсс. — За тестирование ВИРТУС-сегментов хорошо платят. Если не транжирить деньги, то и квартиру можно снять.

Я кивнул: с появлением ВИРТУСа зарплата тестировщиков возросла. Это раньше, сидя за монитором, народ игнорировал баги — во всяком случае, мелкие; кто–то из–за них бесился, но потом опять играл в ту же игру. А сейчас нет… Сейчас из–за багов даже в суд подают — с требованием возместить моральный ущерб. Потому что неприятно, когда у орка, которого ты лупишь мечом, вдруг исчезает голова — причём раньше, чем ты её отсечёшь… Так ведь и до инфаркта недалеко.

— Но работа мне не нравилась, — внезапно призналась Кэсс. — Мы же не всю игру тестируем, а отдельные участки… Бывает, что и по полгода, изо дня в день. А перед релизом вообще жуть — надо всё успеть проверить, чтобы продукт вышел в срок, — Кэсс невесело усмехнулась. — Люди думают, что работа тестировщика — играть в игры… Дураки.

Я кивнул. Это мнение и впрямь было расхожим.

— И к тому же перспектив нет, — добавила Кэсс. — Да и уважения — ноль: наши советы разработчики часто игнорят — их устраивает определённый уровень качества. А начнёшь возникать — контракт не продлят, — помолчав, она дополнила: — У нас в «Нулане» всех тестировщиков делили на две группы — функциональные и контентные. Первые проверяют игровую логику, а вторые — геймплей, локации, звук… Я бы пошла в функциональные, но не было вакансий. Пришлось стать контентной…

Я вновь кивнул, хотя смысл терминов «функциональные» и «контентные» был спорным: в разных компаниях одинаковые роли зовутся по–разному (контент с геймплеем вообще могут тестироваться отдельно — хотя и тут всё зависит от того, что под ними понимать… впрочем, как и под функциональностью). Но речь–то шла сейчас о «Нулане», где довелось работать Кэсс, а не обо всех фирмах на свете.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело