Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ) - Вайт Константин - Страница 61
- Предыдущая
- 61/73
- Следующая
К палатке подошел один из магов, прибывших с Лаэртом, обвел собравшихся взглядом и кивнул мне:
— Семюсель, идемте. Вас ждут на совете, я провожу, — дождавшись, когда я поднимусь, он развернулся и пошел впереди, показывая дорогу. Дойдя до большой палатки в центре лагеря, кивнул мне на вход. Я зашел внутрь.
В палатке за столом сидели Лаэрт, Каин, настоятель, Виктор и настоятельница Нинель. Она улыбнулась мне и кивнула на свободный стул.
— Это твои люди пришли на днях со смешным оружием? Как-то странно называли свои штуки, — она задумалась, припоминая, — автоматы!
— Да, я планировал, что они будут нас сопровождать к храму. Они прибыли из другого мира и прожили здесь практически четыре года. Они хорошие бойцы, а за это время приобрели немалый опыт.
— Но они совсем без магии! Как же без магии можно сражаться? — Нинель недоверчиво покачала головой, — к тому же, они не очень лестно отзывались о богине. Но, тем не менее, ребята хорошие. Усталые, сразу видно, натерпелись. Я их поселила у края лагеря, мой помощник потом тебя проводит.
— Спасибо, — поблагодарил ее я, — но, думаю, их помощь не будет лишней. Так что смело можете на них положиться. Они рады будут помочь. В их мире звери наделали много зла. Да и здесь за эти годы погибло много сослуживцев. Выжили сильнейшие.
Во время нашей беседы Лаэрт задумчиво смотрел на меня: было видно, что у него появилось много вопросов. Однако он посчитал, что сейчас не лучшее время, чтобы их задавать.
— Давайте перейдем к делу, — произнес дед, — вы провели разведку? Были ли нападения на лагерь? Как дорога?
— До храма в первый же день дошли наши люди. Но звери знают, что он нас интересует. Мы посылали разведчиков последний раз пять дней назад. На пути к храму скопилось много зверей, и они продолжают прибывать.
— Нападения на лагерь были?
— Несколько раз в самом начале. Стелы, наполненные энергией богини, отлично работают. Никто из зверей не смог пересечь периметр. Звери здесь слабее, чем в нашем мире. Действуют разобщенно. Большие отряды на нас не нападали.
— Какое у нас на данный момент войско? — задал вопрос Лаэрт.
— Не такое большое, как хотелось бы. В бой выдвинутся сорок жрецов, из них старших, включая нас, будет десять человек. Плюс десять ваших магов, — ответила ему Нинель.
— Получается — всего пятьдесят человек? Это больше, чем ожидалось, но звери уже готовы. Я планировал, что наше наступление будет внезапным. Неожиданным для них. Вы же своим появлением сильно усложнили ситуацию!
— Я не в силах была что-либо изменить, — развела руками настоятельница, — слишком много слухов. Люди стали приходить к порталу, и их невозможно было отговорить.
— Еще семь человек — военные из другого мира. У них неплохое оружие, пусть и не магическое, — напомнил я, — и еще два мага, которые сейчас находятся в этом мире, помогут нам, — я многозначительно посмотрел на настоятеля: он знал, о ком я говорю. Тот слегка прикрыл глаза.
— У нас мало времени, — напомнил Лаэрт, — жрецы не потеряют свои силы?
— В этом мире им нет необходимости посещать храм для восстановления запаса энергии. Достаточно прочесть молитву, — пояснила Нинель.
— Хоть одна хорошая новость, — проворчал Лаэрт, — когда выдвигаемся? Мы должны сделать все быстро, и вернуть магов и жрецов в наш мир. Скоро они понадобятся княжеству. Сами знаете, какая сейчас обстановка.
— Через день выйдем. Жрецы должны освоиться здесь, — настоятель повернулся ко мне, — с утра проведи с ними занятие. Пусть начнут с молитвы. У тебя хорошо получается видеть и чувствовать своих учеников.
— Сделаю, — кивнул я, — сколько идти до храма?
— Часа четыре, — Нинель достала небольшую и весьма схематичную карту, и стала показывать, водя по ней своим коротким толстым пальцем, — примерно через километр от портала будет портал отправления, от него сворачиваем на запад и через полчаса выходим к долине магов, проходим ее по краю и идем на юг. Дорога достаточно удобная. Идем сначала по ущелью, потом поднимаемся в гору и выходим на плато. Оно большое, по нему придется идти почти час. Ближе к южному краю и расположен первоначальный храм.
— Я так понимаю, что там в округе нет гор. Засад нам не стоит опасаться? — задумчиво разглядывая карту, спросил Лаэрт.
— Да, так и есть. Но, по последним данным, на плато собралось очень много зверей.
— Если мы не справимся, куда можно отступить?
— Придется отходить к долине магов. Туда звери не суются.
— Я слышал, в долине магов опасно, — вступил в разговор Каин.
— Это не совсем так, — ответил настоятель, — долина защищена магией богини и не пропускает внутрь тех, в ком есть темная магия. Взрослые звери не могут пройти, но молодняк прорывается. Здесь сейчас много молодняка — тех, кто еще ни разу не убивал. Они могут попасть в долину, но чувствовать там себя будут не очень хорошо.
— Почему тогда в школе магии рассказывают, что там очень опасно? — не отставал от него Каин.
— Потому что даже пара молодых медведей разорвет в клочья одного молодого и неопытного мага. Особенно, когда он находится на чужой территории и не ожидает нападения, — строго глянув на него, ответил Лаэрт, призывая прекратить глупые вопросы. Каин все правильно понял и, поджав губы, замолчал. — Значит, решено, послезавтра в шесть утра выдвигаемся, — он резко поднялся и, кивнув всем на прощание, вышел из палатки.
— Какой сердитый маг, — покачала головой ему вслед Нинель и обратилась ко мне, — мальчик мой, ты же не будешь возражать, если я завтра поприсутствую на вашем занятии?
— Нет, конечно, буду рад вас видеть, — слегка поклонившись, ответил я, чем вызвал одобрительную улыбку и легкий кивок в ответ.
Нинель легко встала со стула и направилась к выходу из палатки.
— Семи, ты сейчас пойдешь проведать своих бойцов?
— Хотелось бы.
— Хорошо. Клаус, — обратилась она к жрецу, который стоял у входа, — проводи Семюселя, — потом повернулась ко мне, — утром за тобой зайдут и проводят на площадку для занятий.
— Спасибо!
Я отправился вслед за жрецом, который молча шел впереди, показывая мне дорогу. Идти пришлось достаточно долго, почти десять минут. В итоге мы вышли к двум палаткам, которые располагались несколько на отшибе, друг напротив друга. В центре был костер, у которого сидели солдаты. Я сразу узнал Борта и сержанта.
— Всем привет! — радостно приветствовал их я.
— О, Семи! — сержант поднялся мне навстречу и обнялся со мной, затем подошел командир — и тоже обнял меня. Он выглядел значительно лучше. Его косматая борода теперь была аккуратно подстрижена, волосы причесаны, а на лице появилась улыбка.
— Я вижу, вы тут нормально устроились?
— Да, все хорошо. Здесь приятные люди, добрые и отзывчивые. Поделились едой, одеждой. Приходят к нам по вечерам — поболтать. Знал бы ты, как мы соскучились по такому общению! — Борт в чувствах хлопнул меня по плечу, усаживая рядом с собой, — мы заново жить начинаем.
— Командир прав, — поддержал его сержант, — осталось проявить себя. Доказать, что, пусть мы и не маги, но и от нас есть толк! — он кивнул на свой автомат.
— Не сомневайтесь, — улыбнулся я, — вы уже столько зверей здесь перебили, что большинству магов и не снилось!
— Это да. Мы уже все их слабые места изучили. До сих пор не понимаю, как в вашем мире обходятся без оружия?
— Эй, Семи! — меня внезапно окликнули. Обернувшись, я увидел своих ребят в компании с Миграном.
— Подходите к нам, — я махнул им рукой. Когда ребята подошли, я со всеми их перезнакомил.
— Слышал о вас сегодня краем уха, — поведал Мигран, — но постеснялся подойти. Это удивительно — встретить здесь людей из другого мира. На вид вы совершенно такие же!
— Это не удивительно, — улыбнулся ему сержант, — мы все — потомки людей, живших в этом мире. Они несколько тысяч лет назад научились строить порталы и разбрелись по окрестным мирам, создавая там государства и заселяя их.
— Почему же этот мир оказался в итоге пуст? — поинтересовался Леопольд.
- Предыдущая
- 61/73
- Следующая