Выбери любимый жанр

Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии (СИ) - Джейн Анна - Страница 98


Изменить размер шрифта:

98

— Ты прекрасно выглядишь, Белль, — первой поприветствовала меня императрица. Ее статность подчеркивали малахитовое платье и длинная прозрачная накидка с четко выкроенной линией плеч — казалось, за спиной императрицы настоящие крылья. Правда, лицо императрицы казалось печальным.

— Спасибо, — улыбнулась я. — Но вы выглядите гораздо лучше, ваше величество. Вы великолепны.

Стоящая рядом принцесса, в которой я опознала Этель, фыркнула. Ее младший брат удивленно приподнял бровь.

Даррел подошел ко мне, взял мою руку и поцеловал. Наверняка при этом он про себя проклял все, что мог и не мог, однако не подал виду — старался быть вежливым. Выглядел он отлично. Темно-малахитовый, под цвет наряда матери мундир придавал его образу военную стать. Серебряные эполеты,  аксельбант и пряжка ремня в виде дракона сверкали под светом пламени свечей. Темные волосы были идеально уложены, плечи расправлены, и в каждом движении, в каждом жесте чувствовались спокойствие и уверенность. Таким я привыкла видеть принца на страницах журналов и газет. Благородный, сильный и далекий.

— Ты действительно хорошо выглядишь, — сказал Даррел, глядя мне в глаза.

— Вы тоже, ваше высочество. — Я была сама вежливость.

Он шагнул ко мне, делая вид, что заботливо поправляет мои волосы, склонился и прошептал:

— В дворце из любой простушки сделают красавицу.

— Жаль, что даже во дворце из козла не сделают человека, — нашлась я. Однако Даррел не обиделся, почему-то снова улыбнулся, да снова так довольно, что я заподозрила подвох. Он коснулся моей талии, заставив вздрогнуть, и подвел к своим брату и сестре. Первый смотрел на меня с недоверием, вторая — с презрением. Интересно, принцесса рассказала кому-нибудь о нашем сегодняшнем инциденте? Думаю, что нет. Ей не захочется признаваться, что она бегала по дворцу в мужское одежде.

— Хочу официально представить вас друг другу. Это моя младшая сестра принцесса Этель, — сказал Даррел. — А это мой младший брат принц Винсент.

Прожигая друг друга недобрыми взглядами, мы с Этель вежливо поклонились, вернее, я поклонилась со всем напускным почтением, а она брезгливо кивнула головой, и, улучив момент, показала мне язык. Я же сделала вид, что меня тошнит и, похоже, получилось это крайне артистично, потому как ее синие глаза полыхнули огнем.

Следом мою руку поцеловал Винсент, заставив смутиться. Младший принц был младше меня на несколько лет, однако при этом неприлично красив. Он был очень похож на Даррела, только черты его лица казались более выразительными и чуть более женственными, а волосы были не прямыми, а вьющимися. Роста он был почти такого же, однако младший принц был заметно уже в плечах. Насколько я помнила, он занимался изобразительным искусством, а не военным.

— Рад видеть вас, — сказал Винсент с некоторой робостью.

— Для меня честь быть знакомой с вами, ваше высочество, — ответила я.

— Сегодня твой день, Белль, — ободряюще улыбнулась императрица. — Знаю, что первый бал — это всегда волнительно, но постарайся сохранять спокойствие.

— Да, ваше величество.

— Мы поможем тебе в этом. Мы — твоя новая семья.

Винсент и Этель переглянулись. Даррел отвернулся. Я в очередной раз почувствовала себя не на своем месте.

— Часто ли вы раньше бывали на балах? — с вызовом спросила Этель. Нет, она точно не забудет того, что произошло.

— Не часто. Всего лишь на двух.

— И на каких же?

— На Осеннем и Зимних балах в академии Эверлейн, — призналась я. Скрывать мне было нечего.

— Святые духи… Я имею в виду настоящие балы, а на увеселительные мероприятия для адептов в академии магии, — хмыкнула принцесса. — Ну ничего страшного. Разумеется, мы поможем тебе, ведь мы — твоя новая семья. — В каждом ее слове слышался сарказм. — Мне совершенно не хочется видеть во всей завтрашней прессе статьи о том, что будущая жена моего брата опозорилась на собственном балу.

Винсент хихикнул в кулак. Даррел завел глаза к потолку и оборвал ее:

— Хватит, Этель. Сейчас не время говорить об этом.

— А что? Лично мне хватило предыдущих статей о будущей невестке, — продолжала принцесса. — Теперь меня то и дело спрашивают, а правда ли, что она темная. Правда ли, что она действительно совершила то, о чем пишут в любой дрянной газете и говорят в каждой дешевой таверне.

Я крепко сжала зубы, но постаралась сохранить спокойствие.

— Это неуместные слова, дорогая, — негромко, но твердо сказала императрица.

— Но это правдивые слова, мама, — голос Этель даже не дрогнул. — Ты всегда учила меня говорить правду, неужели сейчас что-то поменялось?

При этом она смотрела не на императрицу, а на меня. Все с тем же вызовом.

— Ничего не поменялось, — твердо сказала императрица. — В том числе и этикет, который ты перестала соблюдать.

— Я в кругу своей любимой семьи. Неужели для общения с тобой, мама, мне нужны правила этикета? — рассмеялась Этель. — В нашей семье вдруг из ниоткуда появляется темная, якобы наследница Черного дракона! Все вокруг только и говорят, что о ней. Разводят грязь! И это отражается на нашей семье! Мне не нравится это. Я переживаю за тебя и за папу! Неужели вы не могли выбрать для Даррела кого-то другого? Например, Еву! Чем плоха Ева? Идеальная партия! Нет, вам понадобилась эта девка!

По моим пальцам пробежал жар. Этель раздражала меня все больше и больше.

— Ваше высочество, будьте аккуратнее в своих высказываниях, — нахмурилась императрица.  Ее голос стал официально-холодным.

— Конечно, ваше величество, — точно таким же тоном ответила Этель. — Я буду терпелива. Так же, как терпелив Даррел, которому на шею повесели нежеланную невесту. 

— Этель, прекрати, пожалуйста, — снова вмешался принц, которому все это не нравилось. — Ты ничего не знаешь.

— А ты знаешь? Тогда расскажи мне, братик! Что вы все скрываете? Ну, что? Давайте, не молчите, говорите! — потребовала Этель, все так же глядя на меня, словно ожидая чего-то. — Дар, почему твоя невеста не Ева, а темная, о которой судачит вся империя? О которой такое говорят, что волосы дыбом встают!

— Успокойся, Этель. — Даррелу не нравилось поведение сестры — я прекрасно это понимала.

— Как я могу быть спокойна, когда из-за нее наша семья может попасть под удар?

Мне хотелось отшвырнуть ее к стене, а еще лучше — в окно, однако я понимала, что не могу применять силу, и должна контролировать себя. Принцесса провоцирует меня. Она хочет, чтобы я вышла из себя при остальных членах императорской семьи. Только не на ту напала. Я переиграю ее.

— Ваше высочество, перестаньте капризничать, — тихо сказала я, глядя в окно. — Мне жаль, что я вам не нравлюсь. Не буду доказывать вам, что я не такая, какой вы представляете меня себе. Но, прошу вас, подумайте о брате и матери. Им неприятно слушать такие несправедливые слова. Если императорская семья не захочет видеть меня в качестве невесты его высочества, я тотчас покину дворец.

— Не смей мне указывать. Я сама знаю, что лучше для моей матери и моего брата, — прошипела Этель.

— Ваше высочество, еще слово, и я вынуждена буду отправить вас в свои покои, — не выдержала императрица.

Этель резко отвернулась к окну и затихла. Даррел подошел к ней и стал что-то тихо говорить. Не успокаивать, а отчитывать.

Императрица вздохнула.

— Извини мою дочь. Этель действительно капризна. К тому же еще и вспыльчива. Но она хороший человек.

— Я знаю, — улыбнулась я, радуясь, что принцессе не удалось спровоцировать меня. И постаралась перевести тему: — Мы ждем его величество или придет кто-то еще из императорской семьи?

— Только его величество. Бал открывают император, императрица и их дети. Также присутствовать супруги детей и внуки.

— То есть, когда Даррел станет императором, нам с Этель больше не нужно будет этого делать? — оживился Винсент, до этого молчавший. И пояснил мне: — Терпеть не могу весь этот официоз. Скучно и занимает много времени.

— Боюсь, что так, — ответила императрица.

98
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело